Home

Oscar Wilde Part 16

Oscar Wilde - novelonlinefull.com

You’re read light novel Oscar Wilde Part 16 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

In the first act the Nihilists are a.s.sembled at their secret meeting place and are anxiously waiting the return of Vera, who has gone to a ball at the Grand Duke's to "see the Czar and all his cursed brood face to face."

Amongst the conspirators is a young student of medicine, Alexis, who has incurred the suspicions of Vera's admirer, Michael, the most uncompromising of the revolutionists. Vera returns with the news that martial law is to be proclaimed. She is in love with Alexis and reproves him for running the risk of being present. Meanwhile, Michael and the President confer together. Michael proposes to don the uniform of the Imperial Guard, make his way into the courtyard of the palace, and shoot the Czar as he attends a council to be held in a room, the exact location of which he has learnt from Alexis. He has followed Alexis and seen him enter the palace, but has not seen the young man come out again though he had waited all night upon the watch.

Vera defends Alexis whom the conspirators wish to kill. Suddenly soldiers are heard outside, the conspirators resume their masks as Kotemkin and his men enter. In reply to his inquiries Vera informs him that they are a company of strolling players. He orders her to unmask.

Alexis steps forward, removes his mask, and proclaims himself to be the Czarevitch! The conspirators fear he will betray them, but he backs up Vera's tale as to their being strolling players, gives the officer to understand that he has an affair of gallantry on hand with Vera, and with a caution to the General dismisses him and his men. The curtain comes down, as, turning to the Nihilists, he exclaims, "Brothers, you trust me now!"

The second act is laid in the Council Chamber, where the various councillors are a.s.sembled, including the cynical Prime Minister, Prince Paul Maraloffski. Presently the Czarevitch enters, followed later by the Czar, whose fears Prince Paul has worked on to induce him to proclaim martial law. He is about to sign the doc.u.ment when the Czarevitch intervenes with a pa.s.sionate appeal for the people and their rights, and finally proclaims himself a Nihilist. His father orders his arrest, and his orders are about to be carried out when a shot is heard from without and the Czar, who has thrown open the window, falls mortally wounded, and dies, denouncing his son as his murderer.

The third act takes place in the Nihilists' meeting place. Alexis has been proclaimed Czar, and has dismissed his father's evil genius, Prince Paul. The pa.s.swords are given and it is discovered that there is a stranger present. He unmasks, and proves to be no other than Prince Paul, who desires to become a Nihilist and revenge himself for his dismissal. Alexis has not obeyed the summons to the meeting, and in spite of Vera's protests is sentenced to death. The implacable Michael reminds her of her brother's fate and of her oath. She steels her heart and demands to draw with the others for the honour of carrying out the sentence on Alexis. It falls to her, and it is arranged that she shall make her way to the Czar's bedchamber that night, Paul having provided the key and the pa.s.sword, and stab him in his sleep. Once she has carried out her mission she is to throw out the bloodstained dagger to her fellow-conspirators, who will be waiting outside, as a signal that the Czar has been a.s.sa.s.sinated.

The fourth act is set in the antechamber of the Czar's private room, where the various ministers are a.s.sembled discussing the Czar and his plans of reform (he has already dismissed his guards and ordered the release of all political prisoners).

Alexis enters and listens to their conversation. Stepping forward he dismisses them all, depriving them of their fortunes and estates. Left alone he falls asleep and Vera, entering, raises her hand to stab him, when he awakes and seizes her arm. He tells her he has only accepted the crown that she should share it with him. Vera realises that she loves him and that she has broken her oath. A love scene follows. Midnight strikes, the conspirators are heard clamouring in the streets. Vera stabs herself, throws the dagger out of the window, and in answer to Alexis's agonised, "What have you done?" replies with her dying breath, "I have saved Russia."

The play, as I have already said, is quite different from any other of Wilde's, and in reading it one cannot help regretting that he did not turn some of his attention and devote a portion of his great talents to the reform of English melodrama. He might have founded a strong, virile, and healthy dramatic school, and by so doing raised the standard of the popular everyday play in this country. Nevertheless, that "Vera" was not a success when produced is not to be wondered at, apart from the fact of its having been vilely acted. Pure melodrama, especially, despite a very general idea to the contrary, requires an acquaintance with technique and stage mechanism that is only obtainable after many years of practice. At this period the author had not enjoyed this practice in technique. Nevertheless, the play is essentially dramatic and had Mr Wilde at this early time in his dramatic career called in the a.s.sistance of some experienced actor or stage-manager, with a very little alteration a perfectly workmanlike drama could have been made out of it.

The prologue and the first act could have been run into one act divided into two separate scenes. More incident and action could have been introduced into Act Two and some of the dialogue curtailed. Acts Three and Four want very little revision, and it would have been easy to introduce one or two female characters and perhaps a second love interest. Some light-comedy love scenes would have helped to redeem the gloom of the play and afforded a valuable contrast to the intensity of the hero and heroine in their amorous converse.

The dialogue is crisp and vigorous and the language at times of rare beauty. It is a pity that such a work should be wasted, and it is to be hoped that some manager will have the astuteness and ability to produce it in a good acting form. The experiment would certainly be worth trying.

The play as a whole is certainly not one of its author's finest productions. As has been said, it was written before he had mastered stage technique and learned those secrets of dramaturgy which in later years raised him to such a pinnacle of fame as a dramatic author. Yet it can be said of it with perfect confidence that it is far and away superior to nine-tenths of modern, and successful, melodramatic plays.

Indeed, whenever we discuss or criticise even the less important works of Oscar Wilde we are amazed at their craftsmanship and delighted with their achievement. The most unconsidered trifles from his pen stand out among similar productions as the moon among stars, and his genius is so great that work for which other writers would expect and receive the highest praise in comparison with _his_ greatest triumphs almost fails to excite more than a fugitive and pa.s.sing admiration.

"THE FLORENTINE TRAGEDY"

An interesting story attaches to "The Florentine Tragedy," a short play by Wilde which was produced on 18th June 1906, by the Literary Theatre Club.

The history of the play was related by Mr Robert Ross to a representative of _The Tribune_ newspaper.

"The play was written," he said, "for Mr George Alexander, but for certain reasons was not produced by him. In April 1895, Mr Wilde requested me to go to his house and take possession of all his unpublished ma.n.u.scripts. He had been declared a bankrupt, and I reached the house just before the bailiffs entered. Of course, the author's letters and ma.n.u.scripts of two other unpublished plays and the enlarged version of 'The Portrait of Mr W. H.' upon which I knew he was engaged--had mysteriously disappeared. Someone had been there before me.

"The thief was never discovered, nor have we ever seen 'The Florentine Tragedy,' the 'Mr W. H.' story, or one of the other plays, 'The d.u.c.h.ess of Padua'--since that time. Curiously enough, the ma.n.u.script of the third play, a tragedy somewhat on the lines of 'Salome,' was discovered by a friend of Mr Wilde's in a secondhand bookshop in London, in 1897.

It was sent to the author in Paris, and was not heard of again. After his death in 1900 it could not be found. With regard to 'The d.u.c.h.ess of Padua,' the loss was not absolute, for this play, a five-act tragedy, had previously been performed in America, and I possessed the 'prompt'

copy.

"To return to 'The Florentine Tragedy.' I had heard portions of it read, and was acquainted with the incidents and language, but for a long time I gave it up as lost. Then, after Mr Wilde's death, I had occasion to sort a ma.s.s of letters and papers which were handed to me by his solicitors. Among them I found loose sheets containing the draft of a play which I recognised as 'The Florentine Tragedy.' By piecing these together I was able to reconstruct a considerable portion of the play.

The first five pages had gone, and there was another page missing, but some 400 lines of blank verse remained. Now the introductory scene of the single act of which the play consists has been rewritten by Mr Sturge Moore, and the 'Tragedy' will be presented to an English audience for the first time at the King's Hall, Covent Garden, next Sunday.

"On the same occasion the Literary Theatre Club will give a performance of Mr Wilde's 'Salome,' which, as you know, cannot be given publicly in this country, owing to the Biblical derivation of the subject. But 'Salome' has been popular for years in Germany, and it has also been played in Sweden, Russia, Italy, and Holland."

It seems that "The Florentine Tragedy" has also been played with great success in Germany. It was translated by Dr Max Meyerfeld, and was produced first at Leipsic, and afterwards at Hamburg and Berlin.

According to Mr Ross, "The Florentine Tragedy" promises to become almost as popular with German playgoers as "Salome" is now.

"The Florentine Tragedy," as already indicated, is a brief one-act drama. There are only three characters: an old Florentine merchant, his beautiful wife, and her lover. The simple plot may be briefly indicated.

The merchant, arriving suddenly at his home after a short absence, finds his wife and his rival in her affections together at supper. He makes a pretence at first of being profoundly courteous, and the ensuing conversation (as need hardly be said) is pointed, epigrammatic, and witty. Then the old man gradually leads up to what, it becomes obvious, had been his fixed purpose from the beginning. He draws the lover into a duel. This takes place in the presence of the wife, who, indeed, holds aloft a torch in order that the two swordsmen may fight the more easily.

The contest waxes fiercer, and the swords are exchanged for daggers.

The wife casts the torch to the ground as the two men close with each other, and the younger one falls mortally wounded. The ending is dramatic. The infuriated husband turns to his shrinking wife and exclaims, "Now for the other!" The woman, in mingled remorse and fear, says, "Why did you not tell me you were so strong?" And the husband rejoins, "Why did you not tell me you were so beautiful?" As the curtain descends, the couple, thus strangely reconciled, fall into each other's arms.

The character of outstanding importance, of course, is that of the old merchant. According to those who have studied the play, he is a strikingly effective figure, most cleverly and delightfully drawn. In the opinion of Mr Moore the part is one that would have fitted Sir Henry Irving excellently well. The action of the drama occupies less than half-an-hour.

In this connection it may be well to recall the testimony of an Irish publisher quoted by Mr Sherard in his "Life of Oscar Wilde." This gentleman attended the sale of the author's effects in t.i.te Street, and in a room upstairs found the floor thickly strewn with letters addressed to the quondam owner of the house and a great quant.i.ty of his ma.n.u.scripts. He concluded that as the various pieces of furniture had been carried downstairs to be sold their contents had been emptied out on to the floor of this room. Presently a broker's man came up to him and inquired what he was doing in the room, and on his replying that finding the door open he had walked in, the man said, "then somebody has broken open the lock, because I locked the door myself." This gentleman surmises that it was from this room that various ma.n.u.scripts that have never been recovered were stolen!

When the piece was produced by the Literary Theatre Club it suffered from inadequate acting. Mr George Ingleton was quite overweighted by the part of Simone, the Florentine merchant. It is a part that requires an Irving to carry it through, or, at anyrate, an actor of great experience, and for anyone else to attempt it is a piece of daring which can only result in failure.

It is curious that the denouement, which was so severely handled by the critics when the play was produced in Berlin, was the part of the piece that seemed most to impress an English audience. The epigram and the praises of strength and beauty provoked no protest or dissatisfaction, as those who had seen the German production expected they would, nor was the audience in the least shocked when the wife holds the torch for her husband and lover to fight, nor when, at the close of the encounter, she purposely throws it down. This, of course, is the unlooked-for climax of the piece, and the dramatic character of the situation completely saved it.

"THE WOMAN COVERED WITH JEWELS"

Finally we have arrived at what must always be the most tantalising of all Wilde's plays because the MS. has been lost and very little is known about it. It had for t.i.tle "The Woman Covered With Jewels." The only copy of it known to exist, a small quarto book of ruled paper in the author's own handwriting, was presumably stolen with the copies of "The Incomparable and Ingenious History of Mr W. H. Being the true Secret of Shakespeare's Sonnets, now for the first time here fully set forth," and "The Florentine Tragedy," at the time of the t.i.te Street sale. But little is known about the play--a very few privileged persons having been favoured with a perusal of it, and the only information the public have been able to gather about it is from an article by a well-known book-lover that appeared in a weekly paper. I myself have not been able to discover any further information.

The play was in prose and, like "Salome," was a tragedy in one act. It was written about 1896.

According to the writer of the article referred to, it was "presented by its author to a charming and cultured Mayfair lady, well known in London Society." He goes on to say that she allowed a few well-known _litterateurs_ to peruse it, but that the ma.n.u.script is now lost and that he has not succeeded in tracing a second copy anywhere. There seems to be some confusion here, for if this were the only copy it could not have been stolen from the t.i.te Street sale, as, according to the biography, was the case. One thing, at anyrate, appears certain, and that is that there is no copy in existence, or rather--for if it was stolen it must be in someone's possession--available at the present moment. It would be interesting to know how the lady to whom the book was presented came to lose it. Perhaps she herself destroyed it at the period when so many of his friends were so anxious to conceal all traces of their friendship with its author. Again, the MS. may only have been lent her, and may have been returned by her to Wilde before the crash.

At anyrate, it seems incredible that he should have parted with the ma.n.u.script without keeping even a rough copy. The point needs elucidation.

According to the writer of the article--"There is little doubt that the lost tragedy by Wilde was intended originally--like 'Salome'--for Sarah Bernhardt. It contains a part somewhat like her _Izeil_. The period of the play is that of the second century after Christ, a century of heresy and manifold gospels that had made the Church of the day a thing divided by sects and scarred with schisms. Fairly vigorous Christian churches existed at Athens and Corinth. From one of these there seceded a most holy man. He withdrew into the desert, and at the time the play begins was dwelling in a cave 'whose mouth opened upon the tawny sand of the desert like that of a huge lion.' His reputation for holiness had gone forth to many cities. One day there came to his cave a beautiful courtesan, covered with jewels. She had broken her journey in order to see and hear the wonderful priest who had striven against the devil in the desert. He sees the strange, beautiful intruder, and, speaking of the faith that was within him, tries to win one more convert to its kingdom, glory, and power. She listens as Thais listened to Paphnutius.

The hermit's eloquence sways her reason, while her exquisite beauty of face and form troubles his constancy. She speaks in turn and presses him to leave his hermit home and come with her to the city. There he may preach to better effect the gospel of the Kingdom of G.o.d. 'The city is more wicked than the desert,' she says, in effect.

"While they are talking two men drew near and gazed upon the unusual scene. 'Surely it must be a king's daughter,' said one. 'She has beautiful hair like a king's daughter, and, behold, she is covered with jewels.'

"At last she mounts her litter and departs, and the men follow her. The priest has been troubled, tortured by her beauty. He recalls the melting glory of her eyes, the softly curving cheeks, the red humid mouth.

Recalls, too, the wooing voice that was like rippling wind-swept water.

Her hair fell like a golden garment; she was, indeed, covered with jewels.

"Evening draws near and there comes to the mouth of the cave a man who says that robbers have attacked and murdered a great lady who was travelling near that day. They show the horror-struck priest a great coil of golden hair besmeared with blood. Here the tragedy ends.

"One sees that 'The Woman Covered With Jewels' is an outcome, and one more expression, of that literary movement that gave us 'Salambo,'

'Thais,' 'Aphrodite,' 'Imperial Purple,' and many more remarkable works of a school, or group of writers, who, wearied of the _jejune_, the effete, and much else, have sought solace for their literary conscience in a penman's reconquest of antiquity. Probably the old-world story of Paphnutius and Thais inspired the tragedy and Maeterlinck's plays suggested its technique. Who can know? a.s.suredly its tragic picture of devotion, pa.s.sion, cupidity, and murder would thrill and enthrall those who could know it better than in this imperfect portrayal. 'The Woman Covered With Jewels' is worthy of the pen that wrote 'Salome,' and 'The Sphinx.'

"Yet it is lost!"

PART IV

THE WRITER OF FAIRY STORIES

THE FAIRY STORIES

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Divine Urban Physician

The Divine Urban Physician

The Divine Urban Physician Chapter 1003: Die! Author(s) : The Wind Laughs, 风会笑 View : 223,428

Oscar Wilde Part 16 summary

You're reading Oscar Wilde. This manga has been translated by Updating. Author(s): Leonard Cresswell Ingleby. Already has 494 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com