Home

Once On A Moonless Night Part 5

Once On A Moonless Night - novelonlinefull.com

You’re read light novel Once On A Moonless Night Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The voices were low to start with, but suddenly became very distinct, a change I put down to the television set, which was likely to be just as unpredictable as the hotel's plumbing. As if in a dream, I could hear two men talking. The first was telling the other what had happened at the museum in the Forbidden City while he was on a poorly paid but instructive and eventful placement as an expert in ancient painting; all this reported in a voice devoid of involvement or emphasis, bordering on curtness but very precise.

The incident had happened two years earlier in Mr. Xu's office; he was the last leading light in valuations and, although he was already seventy-two, the Forbidden City gave him a considerable salary every month to delay his retirement. For several years he had been pa.s.sing on his knowledge to young colleagues from various museums in the four corners of China. A single sentence from the master about calligraphy or a painting was priceless. His practised eye, familiarity with the works and phenomenal memory earned him a supreme position in China and international renown, because-as anyone who has read essays on Chinese art will have gathered-Western scientific methods are incapable of dating a work accurately and even less of identifying its author.

The scene took place in the second half of August, towards half past six in the evening, at the end of a long day's work; most of the offices were closed when one of the guards from the Great Gate brought a young Manchurian of about twenty into Mr. Xu's office. He introduced himself as a school leaver who had been accepted by a highly reputed university in Shanghai, but his lack of funds to pursue his studies was forcing him to sell a collection of antique paintings, which had been in his family for generations. The acquisitions department of the museum was closed and he was in a hurry to catch the train to Shanghai, because he didn't have enough money to pay for a night in a hotel, which was why the guard had brought him to the master's office.

The latter smiled and entrusted his apprentices with the task of valuing the works. There were about thirty of them, tied up with string, relatively recent calligraphies and paintings of no great value, except for one which attracted the experts attention. It was one half of a torn roll of silk, the silk itself very old, probably from the Han dynasty, yellowing raw silk covered in the seals of several emperors' collections, notably that of Emperor Huizong of the Song dynasty, although the red colour had blackened with the pa.s.sage of time.

At that point the voice stopped and the sound of a toilet flushing thundered somewhere in the hotel. I held my breath, not daring to open my eyes, as if moving one centimetre would shatter the dream, if that's what it was, and interrupt what this man was saying, when I didn't want to miss a single word. The writing on the fragment of scroll was not Chinese but rather the unfamiliar signs of an unknown language, two horizontal lines written from right to left.



Strange though this may seem, Mr. Xu skimmed his fingers briefly over all the pieces, not lingering for a second over the torn scroll, as if it had no more value than the others. He wore the same polite little smile he had his entire life, no more, and the young student was already preparing to leave again with his property. But that is not what happened. The master asked the young man to follow him to the accounts department, where he told them to give him a sum of money which still seems astronomical today: twenty thousand yuan for all the pieces, way beyond the boy's expectations.

"The moment he left the accounts department," the voice went on, "the master asked me to go to the station with the boy on the pretence that it was on my way home, to try to find out his address in Shanghai and, most importantly, where the piece of torn silk came from. In the Number 113 bus, heading for the station, the young man told me that one day in the 1930s his grandfather, who was a Manchurian peasant and the only man in his village with a bit of education, was working in the red sorghum fields when a j.a.panese military aeroplane flew overhead. A piece of silk fell from the plane, gliding through the air in the dazzling rays of sunlight, and landed about a hundred metres from him. When I reported this back to the master he was overcome with joy and disbelief. 'That's what I wanted to hear, a piece of silk falling from the sky!' He said that three times with tears in his eyes and explained that he hadn't dared offer more money to the boy for fear of awakening any suspicions in him that might have threatened the sale. 'It's impossible to put a value on this half scroll,' he added. Tomorrow I'll arrange for the museum to pay him another hundred thousand yuan as a mark of my grat.i.tude. I'll also ask for the guard to be given a reward of fifty thousand yuan, because without him the opportunity to acquire this treasure would have slipped past the door and disappeared for ever. This is the most precious acquisition in our museum for fifty years, because, if memory serves, we already own the other half, which was obtained at the time by less scrupulous means, because its owner-a Frenchman granted Chinese citizenship-was condemned to life imprisonment so he would never be in a position to claim back his property'"

It was only towards the end of this story that I looked at the television, but the screen was a blur. Broadcasting must have finished some time ago, because the screen was striped with evenly s.p.a.ced lines. There was absolute silence, not the tiniest rustle or sound of water seeping somewhere. I didn't immediately grasp the importance of what I had heard, because I was so convinced I had dreamt the conversation, given that it hadn't been on television. "Only in sleep do certain things have a way of appearing unannounced." That Chinese proverb is what first came to mind as, going back over each sentence I had overheard, I gradually regained a foothold in reality.

A door slammed suddenly. The one to the room next door. Its occupiers came out and stayed on the landing for a moment, looking for something. One of their voices left me in no doubt: he had been the one relating the events earlier. I obviously hadn't been dreaming, because he now went on with incontrovertible clarity: "Extraordinary though this may seem, I knew the Frenchman's wife from the Department of Imperial Archives. A beautiful woman, elegant and aristocratic-looking, who withdrew into a sort of perpetual widowhood out of guilt for her husband, whom the authorities had forced her to accuse. According to Mr. Xu, she was given the choice between charging him with a crime he'd never committed or losing the child she was carrying "

The following morning I was one of the first visitors into the Forbidden City; dawn was just skimming over the petrified golden waves of alternate peaks and troughs in that ocean stretching as far as the eye could see. The light of the sun was picked up by the myriad roof tiles on the buildings like so many mirrors in matt gold. And when the huge red disc was partly obscured by heavy clouds, its replicas on the roofs distorted into aubergine shapes, their lower halves soon twisting into as many monstrous snakes, before turning into long needles of light. Eventually, the sun spread glistening fluid over the roofs, a golden colourwash, a layer of twinkling icing. Flocks of crows, in their thousands, wheeled with fantastical elegance, their wings shimmering with the pink of reflected sunlight as they glided languidly above the walls, palaces, pavilions, white marble esplanades and paved courtyards stretching into infinity. According to elderly inhabitants of Peking, generation after generation of crows had enjoyed the privilege of breeding and growing up here, fed and housed by the imperial family to whom they devoted unfailing loyalty. After the last dynasty collapsed and the last emperor, Puyi, fled, the crows-refusing to see usurpers in their former masters' place-took to leaving the palace early in the morning only to return at nightfall, with such regularity and precision that their cawing in the evenings was the welcome signal for the end of the working day for all the museum staff.

Having skirted round the major edifices, I cut across countless courtyards in the quarters once kept for widowed empresses and which now act as the museums offices, closed to the public but teeming with two thousand employees. I walked past the Imperial Archives building, where Tumchooq's mother had worked for three and a half decades as a specialist in transcribing and often abridging ancient musical compositions from the notation of their day into notes and neumes.

At this early hour I couldn't find anyone; perhaps she had already retired. I thought I would come back later and ask for her new address. Outside the building stood the Bodhi tree Tumchooq had told me about, the one his mother used to bring him to as a child, often on Sunday mornings, to pick fruit when he was actually far more interested in the crows' nests perched up high and deserted at that time in the morning. If Tumchooq himself was to be believed, his mother radiated a volcanic youthfulness, a dormant volcano, which occasionally billowed out lava, belying her neat, married woman's chignon and the strictly dictated clothing of the time: a roomy, black corduroy jacket, wide beige trousers, flat canvas shoes ... In that sacred tree she shouted at the top of her lungs with her son. Shrieking like a schoolgirl in the playground, she would mysteriously disappear, only to pop up again above him, in among the overlapping leaves, clinging to one branch, with her feet on another. Rosy-cheeked and with her chignon falling apart, she bombarded him with rock-hard fruit, burst out laughing, leapt back, climbed even higher, ran on all fours like a monkey, sat astride the end of a branch, which swayed beneath her weight, and there, looking indescribably sensual, she challenged her son to try to reach her, punctuating an entire Sunday morning with her laughter.

Thirty-odd years had pa.s.sed since the days when they came to glean fruit from the Bodhi tree, and the windfall I picked up was such a charming thing, with fine gold stripes on its skin, that I put it in my bag and decided to take it all the way to the prison in Laos where Tumchooq was being held.

In the area for "Heritage Exhibitions," next to the great hall dedicated to Emperor Huizong of the Song dynasty, I found the "Tumchooq" room, a more modest s.p.a.ce exhibiting "Renat's maps," which were forgotten in an archive for two centuries and discovered by Strindberg, who, before becoming a playwright, worked at the Royal Library in Stockholm, where he studied Chinese in order to make an inventory of a collection of books in that language.

Sergeant Johan Gustav Renat of the Swedish artillery was made a prisoner of war by the Russians after their defeat of Sweden at Poltava in 1709. He spent seven years in Siberia, near the Chinese border, before being captured by a group of Kalmouks, the Djoungars, whose sovereign, Tse-w.a.n.g Raddan (1665-1727)-known for his violence and his ambition to create a vast Mongol empire between Russia and China-was delighted with this gift from heaven: an artilleryman who knew the secret of building cannons. Over the course of ten years a turbulent relationship developed between the tyrant and the Western captive, a combination of death threats, mutual mistrust and peculiar friendship. Renat returned to Sweden after the death of Tse-w.a.n.g Raddan, who had given him two geographical maps, one drawn by his own hand on thick, yellowing paper with an uneven grain. Its easy flowing images depicted mountains in green, lakes in blue, his own residence with its scarlet columns and his spotless tents with their red doors, inscriptions in Kalmouk, and the vast territories of Hi and western Mongolia, not forgetting the Gobi Desert, coloured in light brown. In the middle of the desert a blue-green oasis by the name of Tumchooq was indicated beneath a Tibetan-style temple with a flat roof on which three silver tridents were positioned to ward off evil spirits. It was the only temple on the map. According to Strindberg's biographers, the young librarian and future great playwright pored over this map for hours on end, fascinated by the Tumchooq temple: Why had Tse-w.a.n.g Raddan drawn it? Some raised the possibility of a pilgrimage, made by Renat, in an attempt to obtain spiritual protection for his son, the fruit of his love for one of the sovereigns daughters, for the child was an albino, a sign of bad luck in the natives' eyes, and therefore at risk of a.s.sa.s.sination at any time.

After this geographical display the exhibition was devoted to the origins of the Tumchooq kingdom, notably with a presentation of an entire page from a Tibetan ma.n.u.script discovered in cave 1656 at Dunhuang, preserved at the Peking Library, and in which Kanghan Zanbu, a twelfth-century pilgrim, explains the origins of this kingdom, which, in his time, was already buried under the sand: one day, in the middle of the Gobi Desert, the chief of a nomadic tribe met a G.o.ddess who had come down from heaven, and he married her. Shortly after their wedding he went off to war, and while he was away his wife had an affair with a foreign traveller; she became pregnant, but managed to conceal her condition and hid the child she bore under a tree, as agreed with her lover. When he came to collect the child, on a starless night, his burning torch was a.s.sailed by every moth in the woods, dancing, flitting, jostling each other and forming a thick cloud around him. Some, nudged forwards by the others, burnt their wings and perished. This strange procession went on all night. The baby woke the following morning with a beautiful b.u.t.terfly stuck to his forehead, a variety called Thum-suk, because of the colourful markings, in the shape of a bird's beak, on its wings. And so the father called his son Thum-suk Blung (blung (blung meaning "fog" in Mongol). meaning "fog" in Mongol).

A few decades later Thum-suk Blung became the first sovereign of that part of the world and baptised his kingdom with his own name, omitting the word "fog" to keep only the attractive "beak of a bird," which was gradually palatalised and transformed into Tumchooq. His reign, which encouraged and developed silkworm breeding, produced wondrous silk and satin fabrics so beautiful they rivalled bird plumage and the fine scales on b.u.t.terfly wings. The story of this first sovereign also gave rise to an entrenched custom, respected by every inhabitant, that a mother should baptise her child by the name of the first thing she saw after she was delivered.

Beyond a room filled with artefacts found during archaeological excavations, I ended up in the last part of the exhibition, a very small conference room with three rows of pink plastic chairs. A silent ghost-a middle-aged man, wearing the dark grey overall of a museum employee-turned off the light and closed the curtains, plunging the room into darkness. The torn scroll, known as the "Tumchooq Sutra," was so precious and in such bad condition that visitors could only view slides of it, and these slides soon made their timid appearance in a beam of light, quivering slightly on the screen stretched over a wooden frame, while the projector, handled by the employee in the grey overall, started to purr like a cat on someone's lap. The scroll, at once familiar and unknown, first appeared in its entirety, already restored, with no visible trace of the tear, at least not on the photograph. The writing was too minute for me to read. I had to wait for the successive appearance of several closer shots to see the scroll as it had been for eight decades, mutilated, amputated, before the other part, believed missing in 1932, resurfaced; some of the letters were almost erased and could only just be made out. One of the pictures was reminiscent of a photograph of the Turin Shroud, taken a century earlier, on which the barely legible imprint of a body appeared.

While these professional, detailed, impeccably focused images were projected onto the screen, I pictured the wavering image Tumchooq showed me of it in the greengrocer's shop when he initiated me into the sacred text, and I couldn't help myself speaking aloud his father's deciphering of the text, word for word as he had done: ONCE ON A MOONLESS NIGHT A LONE MAN IS TRAVELLING IN THE DARK WHEN HE COMES ACROSS A LONG PATH THAT MERGES INTO THE MOUNTAIN AND THE MOUNTAIN INTO THE SKY, BUT HALFWAY ALONG, AT A TURN IN THE PATH, HE STUMBLES. AS HE FALLS, HE CLUTCHES AT A TUFT OF GRa.s.s, WHICH BRIEFLY DELAYS A FATAL OUTCOME, BUT SOON HIS HANDS CAN HOLD HIM NO LONGER AND, LIKE A CONDEMNED MAN IN HIS FINAL HOUR, HE CASTS ONE LAST GLANCE BELOW, WHERE HE CAN SEE ONLY THE DARKNESS OF THOSE UNFATHOMABLE DEPTHS ...

After a pause of a few seconds, which felt like an eternity to me, the projector lit up again, shimmering motes of dust hovered in the beam of light, and the missing part of the scroll which I was there to see appeared in close-up. I shook like a leaf, because I had such a strong sense of the dead being brought back to life. Without realising what I was doing, I stood up and walked towards the screen, where my own shadow swayed, about to fall, moved closer and came to a standstill. With tears in my eyes, I touched the letters one after the other, stroking the grain of the screen, which reminded me of Tumchooq's monk's robe and the rags hanging from the side-pieces of Paul d'Ampere's gla.s.ses, while the purring of the projector awakened an auditory memory which was as indistinct as it was distant, the song of the sand dunes that Tumchooq had described to me.

"At first it's a dull, hazy, distant murmur like the buzzing of an army of invisible mosquitoes trapped somewhere and looking for a way out. The murmur of a river beneath the sand, the soft whispering of a mythical source. The private rumble of a river carving its bed through the dunes. Then the buzzing draws nearer, a buzzing of bees, or rather a furious, swirling swarm of savage wasps and bluebottles. And then it stops. Scarcely an echo to be heard. A few seconds' pause, after which the buzzing starts again, intensifies, becomes a menacing vibration, as if ancestral spirits were beating drums beneath our feet and singing mantras; and the vibration swells until it sounds like the thrumming of a plane in the air, the roar of thunder low on the ground.

" 'That's the song of the dunes that you once heard in Manchuria,' Mum told me. 'Not all Manchurian dunes sing, only a few, outside the West Gate of the small town where your grandfather, Seventy-one, was exiled. Every year on New Year's Day, everyone went there, men, women, children, the elderly, rich or poor, all dressed in their best clothes. The only time I took you to my birthplace you were four years old. It was your first big ceremony. You'd been excited since the day before. You were frightened of being forgotten, or late. We got up at five o'clock in the morning, without having breakfast, but we took food with us. I dressed you up like a real Prince. Do you remember your robes with the peonies? No? In quilted, aubergine-coloured satin, lined with silk and embroidered with peonies, the New Year flower, with big petals in red, white and blue, green leaves and Tumchooq b.u.t.terflies fluttering over the flowers in twos or small groups, so delicately embroidered that each of them had different-coloured eyes. The robe fastened on the right, true to the old imperial style, with a long opening at the side, edged with pearl-grey brocade, running straight up as far as the waist and cutting diagonally across to the round collar decorated with three blue silk ribbons, embroidered with little signs meaning happiness happiness. It had wide sleeves, very wide, in black satin, as short as T-shirt sleeves, and coming out from underneath them were the yellow sleeves of your quilted jacket. It was really beautiful and you were so proud of it. We all were. And your silk boots, do you remember them? You looked so gorgeous, walking through the sand! The soles were white silk, the uppers dark blue silk and the legs yellow silk, a bright luminous yellow with pretty damask designs of clouds, in keeping with our rank as a family, the same ones your great-grandfather wore. The top of the boots was curved and the edge was decorated with braid in blue brocade, embroidered with golden dragons dancing in multicoloured waves. You refused to be carried by servants. You skipped about and climbed to the top of a steep dune with the others. The day was only just dawning, the sun was hiding behind the clouds, but there were already ma.s.ses of people. We sat on the sand and ate sesame fritters. People were sliding down the sides of the dunes, with lots of shouting and laughter; some ran at the sand and ended up knee-deep in it. Others rolled down the slopes. Yes, you have to move and push and shove, or the dunes stay silent. And then the sun shone with a thousand needles of gold, and the dune moved with the shifting of the sand. It gave way. In the first avalanche, blocks of sand broke away, tumbling down the side of the dune where people had been playing. Slabs of sand, at first fairly compact ones, broke away, gathered speed, crumbled, and sprawled in every direction, raising clouds of dust, and from them came strange buzzing sounds, and everyone held their breath and listened. The same phenomenon was happening on neighbouring dunes. The sound produced by the avalanches of sand grew louder and louder and eventually an explosion rang out like a clap of thunder. You were so frightened you cried Mummy! Mummy! Mummy! Mummy! and blocked your ears with your fingers.'" and blocked your ears with your fingers.'"

That song of the sands is what I thought I heard, too, as I deciphered the text of the missing part of the scroll, the end of the sutra: "LET GO," RINGS A VOICE IN HIS EARS. "THE GROUND IS THERE, BENEATH YOUR FEET." THE TRAVELLER, TRUSTINGLY, DOES SO AND LANDS SAFE AND SOUND ON A PATH RUNNING JUST A SHORT DROP BELOW HIM.

A NOTE ABOUT THE AUTHOR.

Born in China in 1954, Dai Sijie is a filmmaker and novelist. He left China in 1984 for France, where he now lives and works. He is the author of the international best seller Balzac and the Little Chinese Seamstress Balzac and the Little Chinese Seamstress (short-listed for the Independent Foreign Fiction prize in the United Kingdom and made into a film) and of (short-listed for the Independent Foreign Fiction prize in the United Kingdom and made into a film) and of Mr. Muo's Travelling Couch Mr. Muo's Travelling Couch (winner of the Prix Femina). (winner of the Prix Femina).

ALSO BY DAI SIJIE.

MR. MUO'S TRAVELLING COUCH

BALZAC AND THE LITTLE CHINESE SEAMSTRESS.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Overgeared

Overgeared

Overgeared Chapter 2035 Author(s) : Park Saenal View : 12,537,573
Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1186: Path of Ascension Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,222,207
Martial Peak

Martial Peak

Martial Peak Chapter 5835: Hit and Run Author(s) : Momo,莫默 View : 15,246,577
Walker Of The Worlds

Walker Of The Worlds

Walker Of The Worlds Chapter 2151 Use Of Poetry Author(s) : Grand_void_daoist View : 2,548,245

Once On A Moonless Night Part 5 summary

You're reading Once On A Moonless Night. This manga has been translated by Updating. Author(s): Dai Sijie. Already has 648 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com