Nostromo, a Tale of the Seaboard - novelonlinefull.com
You’re read light novel Nostromo, a Tale of the Seaboard Part 48 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
There was something in that immobility which reached Linda in the depths of her paradise. The elder sister guessed angrily: the child is thinking of that wretched Ramirez. Linda longed to talk. She said in her arbitrary voice, "Giselle!" and was not answered by the slightest movement.
The girl that was going to live in a palace and walk on ground of her own was ready to die with terror. Not for anything in the world would she have turned her head to face her sister. Her heart was beating madly. She said with subdued haste--
"Do not speak to me. I am praying."
Linda, disappointed, went out quietly; and Giselle sat on unbelieving, lost, dazed, patient, as if waiting for the confirmation of the incredible. The hopeless blackness of the clouds seemed part of a dream, too. She waited.
She did not wait in vain. The man whose soul was dead within him, creeping out of the ravine, weighted with silver, had seen the gleam of the lighted window, and could not help retracing his steps from the beach.
On that impenetrable background, obliterating the lofty mountains by the seaboard, she saw the slave of the San Tome silver, as if by an extraordinary power of a miracle. She accepted his return as if henceforth the world could hold no surprise for all eternity.
She rose, compelled and rigid, and began to speak long before the light from within fell upon the face of the approaching man.
"You have come back to carry me off. It is well! Open thy arms, Giovanni, my lover. I am coming."
His prudent footsteps stopped, and with his eyes glistening wildly, he spoke in a harsh voice:
"Not yet. I must grow rich slowly." ... A threatening note came into his tone. "Do not forget that you have a thief for your lover."
"Yes! Yes!" she whispered, hastily. "Come nearer! Listen! Do not give me up, Giovanni! Never, never! ... I will be patient! ..."
Her form drooped consolingly over the low cas.e.m.e.nt towards the slave of the unlawful treasure. The light in the room went out, and weighted with silver, the magnificent Capataz clasped her round her white neck in the darkness of the gulf as a drowning man clutches at a straw.
CHAPTER THIRTEEN
On the day Mrs. Gould was going, in Dr. Monygham's words, to "give a tertulia," Captain Fidanza went down the side of his schooner lying in Sulaco harbour, calm, unbending, deliberate in the way he sat down in his dinghy and took up his sculls. He was later than usual. The afternoon was well advanced before he landed on the beach of the Great Isabel, and with a steady pace climbed the slope of the island.
From a distance he made out Giselle sitting in a chair tilted back against the end of the house, under the window of the girl's room. She had her embroidery in her hands, and held it well up to her eyes. The tranquillity of that girlish figure exasperated the feeling of perpetual struggle and strife he carried in his breast. He became angry. It seemed to him that she ought to hear the clanking of his fetters--his silver fetters, from afar. And while ash.o.r.e that day, he had met the doctor with the evil eye, who had looked at him very hard.
The raising of her eyes mollified him. They smiled in their flower-like freshness straight upon his heart. Then she frowned. It was a warning to be cautious. He stopped some distance away, and in a loud, indifferent tone, said--
"Good day, Giselle. Is Linda up yet?"
"Yes. She is in the big room with father."
He approached then, and, looking through the window into the bedroom for fear of being detected by Linda returning there for some reason, he said, moving only his lips--
"You love me?"
"More than my life." She went on with her embroidery under his contemplating gaze and continued to speak, looking at her work, "Or I could not live. I could not, Giovanni. For this life is like death. Oh, Giovanni, I shall perish if you do not take me away."
He smiled carelessly. "I will come to the window when it's dark," he said.
"No, don't, Giovanni. Not-to-night. Linda and father have been talking together for a long time today."
"What about?"
"Ramirez, I fancy I heard. I do not know. I am afraid. I am always afraid. It is like dying a thousand times a day. Your love is to me like your treasure to you. It is there, but I can never get enough of it."
He looked at her very still. She was beautiful. His desire had grown within him. He had two masters now. But she was incapable of sustained emotion. She was sincere in what she said, but she slept placidly at night. When she saw him she flamed up always. Then only an increased taciturnity marked the change in her. She was afraid of betraying herself. She was afraid of pain, of bodily harm, of sharp words, of facing anger, and witnessing violence. For her soul was light and tender with a pagan sincerity in its impulses. She murmured--
"Give up the palazzo, Giovanni, and the vineyard on the hills, for which we are starving our love."
She ceased, seeing Linda standing silent at the corner of the house.
Nostromo turned to his affianced wife with a greeting, and was amazed at her sunken eyes, at her hollow cheeks, at the air of illness and anguish in her face.
"Have you been ill?" he asked, trying to put some concern into this question.
Her black eyes blazed at him. "Am I thinner?" she asked.
"Yes--perhaps--a little."
"And older?"
"Every day counts--for all of us."
"I shall go grey, I fear, before the ring is on my finger," she said, slowly, keeping her gaze fastened upon him.
She waited for what he would say, rolling down her turned-up sleeves.
"No fear of that," he said, absently.
She turned away as if it had been something final, and busied herself with household cares while Nostromo talked with her father. Conversation with the old Garibaldino was not easy. Age had left his faculties unimpaired, only they seemed to have withdrawn somewhere deep within him. His answers were slow in coming, with an effect of august gravity.
But that day he was more animated, quicker; there seemed to be more life in the old lion. He was uneasy for the integrity of his honour.
He believed Sidoni's warning as to Ramirez's designs upon his younger daughter. And he did not trust her. She was flighty. He said nothing of his cares to "Son Gian' Battista." It was a touch of senile vanity. He wanted to show that he was equal yet to the task of guarding alone the honour of his house.
Nostromo went away early. As soon as he had disappeared, walking towards the beach, Linda stepped over the threshold and, with a haggard smile, sat down by the side of her father.
Ever since that Sunday, when the infatuated and desperate Ramirez had waited for her on the wharf, she had no doubts whatever. The jealous ravings of that man were no revelation. They had only fixed with precision, as with a nail driven into her heart, that sense of unreality and deception which, instead of bliss and security, she had found in her intercourse with her promised husband. She had pa.s.sed on, pouring indignation and scorn upon Ramirez; but, that Sunday, she nearly died of wretchedness and shame, lying on the carved and lettered stone of Teresa's grave, subscribed for by the engine-drivers and the fitters of the railway workshops, in sign of their respect for the hero of Italian Unity. Old Viola had not been able to carry out his desire of burying his wife in the sea; and Linda wept upon the stone.
The gratuitous outrage appalled her. If he wished to break her heart--well and good. Everything was permitted to Gian' Battista. But why trample upon the pieces; why seek to humiliate her spirit? Aha! He could not break that. She dried her tears. And Giselle! Giselle! The little one that, ever since she could toddle, had always clung to her skirt for protection. What duplicity! But she could not help it probably. When there was a man in the case the poor featherheaded wretch could not help herself.
Linda had a good share of the Viola stoicism. She resolved to say nothing. But woman-like she put pa.s.sion into her stoicism. Giselle's short answers, prompted by fearful caution, drove her beside herself by their curtness that resembled disdain. One day she flung herself upon the chair in which her indolent sister was lying and impressed the mark of her teeth at the base of the whitest neck in Sulaco. Giselle cried out. But she had her share of the Viola heroism. Ready to faint with terror, she only said, in a lazy voice, "Madre de Dios! Are you going to eat me alive, Linda?" And this outburst pa.s.sed off leaving no trace upon the situation. "She knows nothing. She cannot know any thing," reflected Giselle. "Perhaps it is not true. It cannot be true," Linda tried to persuade herself.
But when she saw Captain Fidanza for the first time after her meeting with the distracted Ramirez, the cert.i.tude of her misfortune returned.
She watched him from the doorway go away to his boat, asking herself stoically, "Will they meet to-night?" She made up her mind not to leave the tower for a second. When he had disappeared she came out and sat down by her father.
The venerable Garibaldino felt, in his own words, "a young man yet." In one way or another a good deal of talk about Ramirez had reached him of late; and his contempt and dislike of that man who obviously was not what his son would have been, had made him restless. He slept very little now; but for several nights past instead of reading--or only sitting, with Mrs. Gould's silver spectacles on his nose, before the open Bible, he had been prowling actively all about the island with his old gun, on watch over his honour.
Linda, laying her thin brown hand on his knee, tried to soothe his excitement. Ramirez was not in Sulaco. n.o.body knew where he was. He was gone. His talk of what he would do meant nothing.
"No," the old man interrupted. "But son Gian' Battista told me--quite of himself--that the cowardly esclavo was drinking and gambling with the rascals of Zapiga, over there on the north side of the gulf. He may get some of the worst scoundrels of that scoundrelly town of negroes to help him in his attempt upon the little one... . But I am not so old. No!"
She argued earnestly against the probability of any attempt being made; and at last the old man fell silent, chewing his white moustache. Women had their obstinate notions which must be humoured--his poor wife was like that, and Linda resembled her mother. It was not seemly for a man to argue. "May be. May be," he mumbled.