Nobody's Girl - novelonlinefull.com
You’re read light novel Nobody's Girl Part 40 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Although little Perrine gave this reply in a very gentle voice, the blind man knew that he would gain nothing by hurrying her.
"You are right," he said; "not being in French, you must understand it thoroughly before you can explain it to me. You'd better take the letter and go into Bendit's office; translate it as accurately as you can, writing it out so that you can read it to me. Don't lose a minute. I'm anxious to know what it contains."
He called her back as she was leaving.
"This letter relates to a personal matter," he said, "and I do not wish anyone to know about it ... understand ... no one. If anyone dares question you about it, you must say nothing, nor give them any inkling of what it is about. You see what confidence I place in you. I hope that you will prove yourself worthy of my trust. If you serve me faithfully, you may be sure that you will be taken care of."
"I promise you, sir, that I'll deserve your trust," said Perrine, earnestly.
"Very well; now hurry."
But hurry she could not. She read the letter from beginning to end, then re-read it. Finally she took a large sheet of paper and commenced to write:
"Dacca, May 29.
"Honored Sir:
"It is with great grief that I inform you that we have lost our Reverend Father Leclerc, to whom you wrote for certain important information. When dying he asked me to send a reply to your letter, and I regret that it could not have been sent earlier, but after a lapse of twelve years I have had some difficulty in getting the facts that you desire, and I must ask pardon for sending the information I now have in English, as my knowledge of French is very slight...."
Perrine, who had only read this far to M. Vulfran, now stopped to read and correct what she had done. She was giving all her attention to her translation when the office door was opened by Theodore Paindavoine. He came into the room, closing the door after him, and asked for a French and English dictionary.
This dictionary was opened before her. She closed it and handed it to him.
"Are you not using it?" he asked, coming close to her.
"Yes, but I can manage without it," she replied.
"How's that?"
"I really only need it to spell the French words correctly," she said, "and a French dictionary will do as well."
She knew that he was standing just at the back of her, and although she could not see his eyes, being afraid to turn round, she felt that he was reading over her shoulder.
"Ah, you're translating that letter from Dacca?" he said.
She was surprised that he knew about this letter which was to be kept a secret. Then she realized that he was questioning her, and that his request for a dictionary was only a pretext. Why did he need an English dictionary if he could not understand a word of English?
"Yes, monsieur," she said.
"Is the translation coming along all right?" he asked.
She felt that he was bending over her, that his eyes were fixed on what she had translated. Quickly she moved her paper, turning it so that he could only see it sideways.
"Oh, please, sir," she exclaimed; "don't read it. It is not correct ...
it is all confused. I was just trying."
"Oh, never mind that."
"Oh, but I do mind. I should be ashamed to let you see this."
He wanted to take the sheet of paper, but she put both her small hands over it. She determined to hold her own even with one of the heads of the house.
Until then he had spoken pleasantly to her.
"Now give it to me," he said briefly. "I'm not playing schoolmaster with a pretty little girl like you."
"But, sir, it is impossible; I can't let you see it," she said obstinately.
Laughingly he tried to take it from her, but she resisted him.
"No, I will not let you have it," she said with determination.
"Oh, this is a joke!" replied Theodore.
"It is not a joke; I am very serious," said little Perrine. "Monsieur Vulfran forbade me to let anyone see this letter. I am obeying him."
"It was I who opened it."
"The letter in English is not the translation."
"Oh, my uncle will show me this wonderful translation presently," he replied.
"If your uncle shows it, very well; but that won't be me showing it. He gave me his orders and I must obey him."
He saw by her resolute att.i.tude that if he wanted the paper he would have to take it from her by force. But then, if he did so, she would probably call out. He did not dare go as far as that.
"I am delighted to see how faithfully you carry out my uncle's orders, even in trivial things," he said, sarcastically, leaving the room.
When he had gone and closed the door Perrine tried to go on with her work, but she was so upset she found it impossible to do so. She knew that Theodore was not delighted, as he had said, but furious. If he intended to make her pay for thwarting his will, how could she defend herself against such a powerful enemy? He could crush her with the first blow and she would have to leave.
The door was again opened and Talouel, with gliding step, came into the room. His eyes fell at once on the letter.
"Well, how is the translation of that letter from Dacca coming along?"
he asked.
"I have only just commenced it," replied Perrine timidly.
"M. Theodore interrupted you just now. What did he want?"
"A French and English dictionary."
"What for? He doesn't know English."
"He did not tell me why he wanted it."
"Did he want to know what was in the letter?" asked Talouel.