Home

Myths of the Norsemen Part 42

Myths of the Norsemen - novelonlinefull.com

You’re read light novel Myths of the Norsemen Part 42 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Down then and whirling outward the ruddy Gold fell forth, As a flame in the dim grey morning, flashed out a kingdom's worth; Then the waters roared above it, the wan water and the foam Flew up o'er the face of the rock-wall as the tinkling Gold fell home, Unheard, unseen for ever, a wonder and a tale, Till the last of earthly singers from the sons of men shall fail."

The Treachery of Atli

In martial array the royal band then rode out of the city of the Niblungs, which they were never again to see, and after many adventures they entered the land of the Huns, and arrived at Atli's hall, where, finding that they had been foully entrapped, they slew the traitor Knefrud, and prepared to sell their lives as dearly as possible.

Gudrun hastened to meet them with tender embraces, and, seeing that they must fight, she grasped a weapon and loyally aided them in the terrible ma.s.sacre which ensued. After the first onslaught, Gunnar kept up the spirits of his followers by playing on his harp, which he laid aside only when the a.s.saults were renewed. Thrice the brave Niblungs resisted the a.s.sault of the Huns, until all save Gunnar and Hogni had perished, and the king and his brother, wounded, faint, and weary, fell into the hands of their foes, who cast them, securely bound, into a dungeon to await death.

Atli had prudently abstained from taking any active part in the fight, and he now had his brothers-in-law brought in turn before him, promising them freedom if they would reveal the hiding-place of the golden h.o.a.rd; but they proudly kept silence, and it was only after much torture that Gunnar spake, saying that he had sworn a solemn oath never to reveal the secret as long as Hogni lived. At the same time he declared that he would believe his brother dead only when his heart was brought to him on a platter.



"With a dreadful voice cried Gunnar: 'O fool, hast thou heard it told Who won the Treasure aforetime and the ruddy rings of the Gold?

It was Sigurd, child of the Volsungs, the best sprung forth from the best: He rode from the North and the mountains, and became my summer guest, My friend and my brother sworn: he rode the Wavering Fire, And won me the Queen of Glory and accomplished my desire; The praise of the world he was, the hope of the biders in wrong, The help of the lowly people, the hammer of the strong: Ah, oft in the world, henceforward, shall the tale be told of the deed, And I, e'en I, will tell it in the day of the Niblungs' Need: For I sat night-long in my armour, and when light was wide o'er the land I slaughtered Sigurd my brother, and looked on the work of mine hand.

And now, O mighty Atli, I have seen the Niblung's wreck, And the feet of the faint-heart dastard have trodden Gunnar's neck; And if all be little enough, and the G.o.ds begrudge me rest, Let me see the heart of Hogni cut quick from his living breast, And laid on the dish before me: and then shall I tell of the Gold, And become thy servant, Atli, and my life at thy pleasure hold.'"

Urged by greed, Atli gave immediate orders that Hogni's heart should be brought; but his servants, fearing to lay hands on such a grim warrior, slew the cowardly scullion Hialli. The trembling heart of this poor wretch called forth contemptuous words from Gunnar, who declared that such a timorous organ could never have belonged to his fearless brother. Atli again issued angry commands, and this time the unquivering heart of Hogni was produced, whereupon Gunnar, turning to the monarch, solemnly swore that since the secret now rested with him alone it would never be revealed.

The Last of the Niblungs

Livid with anger, the king bade his servants throw Gunnar, with hands bound, into a den of venomous snakes; but this did not daunt the reckless Niblung, and, his harp having been flung after him in derision, he calmly sat in the pit, harping with his toes, and lulling to sleep all the reptiles save one only. It was said that Atli's mother had taken the form of this snake, and that she it was who now bit him in the side, and silenced his triumphant song for ever.

To celebrate his triumph, Atli now ordered a great feast, commanding Gudrun to be present to wait upon him. At this banquet he ate and drank heartily, little suspecting that his wife had slain both his sons, and had served up their roasted hearts and their blood mixed with wine in cups made of their skulls. After a time the king and his guests became intoxicated, when Gudrun, according to one version of the story, set fire to the palace, and as the drunken men were aroused, too late to escape, she revealed what she had done, and first stabbing her husband, she calmly perished in the flames with the Huns. Another version relates, however, that she murdered Atli with Sigurd's sword, and having placed his body on a ship, which she sent adrift, she cast herself into the sea and was drowned.

"She spread out her arms as she spake it, and away from the earth she leapt And cut off her tide of returning: for the sea-waves over her swept, And their will is her will henceforward, and who knoweth the deeps of the sea, And the wealth of the bed of Gudrun, and the days that yet shall be?"

According to a third and very different version, Gudrun was not drowned, but was borne by the waves to the land where Jonakur was king. There she became his wife, and the mother of three sons, Sorli, Hamdir, and Erp. She recovered possession, moreover, of her beloved daughter Swanhild, who, in the meantime, had grown into a beautiful maiden of marriageable age.

Swanhild

Swanhild became affianced to Ermenrich, King of Gothland, who sent his son, Randwer, and one of his servants, Sibich, to escort the bride to his kingdom. Sibich was a traitor, and as part of a plan to compa.s.s the death of the royal family that he might claim the kingdom, he accused Randwer of having tried to win his young stepmother's affections. This accusation so roused the anger of Ermenrich that he ordered his son to be hanged, and Swanhild to be trampled to death under the feet of wild horses. The beauty of this daughter of Sigurd and Gudrun was such, however, that even the wild steeds could not be induced to harm her until she had been hidden from their sight under a great blanket, when they trod her to death under their cruel hoofs.

Upon learning the fate of her beloved daughter, Gudrun called her three sons to her side, and girding them with armour and weapons against which nothing but stone could prevail, she bade them depart and avenge their murdered sister, after which she died of grief, and was burned on a great pyre.

The three youths, Sorli, Hamdir, and Erp, proceeded to Ermenrich's kingdom, but ere they met their foes, the two eldest, deeming Erp too young to a.s.sist them, taunted him with his small size, and finally slew him. Sorli and Hamdir then attacked Ermenrich, cut off his hands and feet, and would have slain him but for a one-eyed stranger who suddenly appeared and bade the bystanders throw stones at the young men. His orders were immediately carried out, and Sorli and Hamdir soon fell slain under the shower of stones, which, as we have seen, alone had power to injure them.

"Ye have heard of Sigurd aforetime, how the foes of G.o.d he slew; How forth from the darksome desert the Gold of Waters he drew; How he wakened Love on the Mountain, and wakened Brynhild the Bright, And dwelt upon Earth for a season, and shone in all men's sight.

Ye have heard of the Cloudy People, and the dimming of the day, And the latter world's confusion, and Sigurd gone away; Now ye know of the Need of the Niblungs and the end of broken troth, All the death of kings and of kindreds and the Sorrow of Odin the Goth."

Interpretation of the Saga

This story of the Volsungs is supposed by some authorities to be a series of sun myths, in which Sigi, Rerir, Volsung, Sigmund, and Sigurd in turn personify the glowing orb of day. They are all armed with invincible swords, the sunbeams, and all travel through the world fighting against their foes, the demons of cold and darkness. Sigurd, like Balder, is beloved of all; he marries Brunhild, the dawn maiden, whom he finds in the midst of flames, the flush of morn, and parts from her only to find her again when his career is ended. His body is burned on the funeral pyre, which, like Balder's, represents either the setting sun or the last gleam of summer, of which he too is a type. The slaying of Fafnir symbolises the destruction of the demon of cold or darkness, who has stolen the golden h.o.a.rd of summer or the yellow rays of the sun.

According to other authorities, this Saga is based upon history. Atli is the cruel Attila, the "Scourge of G.o.d," while Gunnar is Gundicarius, a Burgundian monarch, whose kingdom was destroyed by the Huns, and who was slain with his brothers in 451. Gudrun is the Burgundian princess Ildico, who slew her husband on her wedding-night, as has already been related, using the glittering blade which had once belonged to the sun-G.o.d to avenge her murdered kinsmen.

CHAPTER XXVII: THE STORY OF FRITHIOF

Bishop Tegner

Probably no writer of the nineteenth century did so much to awaken interest in the literary treasures of Scandinavia as Bishop Esaias Tegner, whom a Swedish author characterised as, "that mighty Genie who organises even disorder."

Tegner's "Frithiof Saga" has been translated once at least into every European tongue, and some twenty times into English and German. Goethe spoke of the work with the greatest enthusiasm, and the tale, which gives a matchless picture of the life of our heathen ancestors in the North, drew similar praise from Longfellow, who considered it to be one of the most remarkable productions of his century.

Although Tegner has chosen for his theme the Frithiof saga only, we find that that tale is the sequel to the older but less interesting Thorsten saga, of which we give here a very brief outline, merely to enable the reader to understand clearly every allusion in the more modern poem.

As is so frequently the case with these ancient tales, the story begins with Haloge (Loki), who came north with Odin, and began to reign over northern Norway, which from him was called Halogaland. According to Northern mythology, this G.o.d had two lovely daughters. They were carried off by bold suitors, who, banished from the mainland by Haloge's curses and magic spells, took refuge with their newly won wives upon neighbouring islands.

Birth of Viking

Thus it happened that Haloge's grandson, Viking, was born upon the island of Bornholm, in the Baltic Sea, where he dwelt until he was fifteen, and where he became the biggest and strongest man of his time. Rumours of his valour finally reached Hunvor, a Swedish princess, who was oppressed by the attentions of a gigantic suitor whom none dared drive away, and she sent for Viking to deliver her.

Thus summoned, the youth departed, after having received from his father a magic sword named Angurvadel, whose blows would prove fatal even to a giant like the suitor of Hunvor. A "holmgang," as a duel was termed in the North, ensued as soon as the hero arrived upon the scene, and Viking, having slain his antagonist, could have married the princess had it not been considered disgraceful for a Northman to marry before he was twenty.

To beguile the time of waiting for his promised bride, Viking set out in a well-manned dragon ship; and cruising about the Northern and Southern seas, he met with countless adventures. During this time he was particularly persecuted by the kindred of the giant he had slain, who were adepts in magic, and they brought upon him innumerable perils by land and sea.

Aided and abetted by his bosom friend, Halfdan, Viking escaped every danger, slew many of his foes, and, after rescuing Hunvor, whom, in the meantime, the enemy had carried off to India, he settled down in Sweden. His friend, faithful in peace as well as in war, settled near him, and married also, choosing for wife Ingeborg, Hunvor's attendant.

The saga now describes the long, peaceful winters, when the warriors feasted and listened to the tales of scalds, rousing themselves to energetic efforts only when returning spring again permitted them to launch their dragon ships and set out once more upon their piratical expeditions.

"Then the Scald took his harp and sang, And loud through the music rang The sound of that shining word; And the harp-strings a clangour made, As if they were struck with the blade Of a sword.

"And the Berserks round about Broke forth into a shout That made the rafters ring: They smote with their fists on the board, And shouted, 'Long live the Sword, And the King!'"

Longfellow's Saga of King Olaf.

In the old story the scalds relate with great gusto every phase of attack and defence during cruise and raid, and describe every blow given and received, dwelling with satisfaction upon the carnage and lurid flames which envelop both enemies and ships in common ruin. A fierce fight is often an earnest of future friendship, however, and we are told that Halfdan and Viking, having failed to conquer Njorfe, a foeman of mettle, sheathed their swords after a most obstinate struggle, and accepted their enemy as a third link in their close bond of friendship.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1413: Half A Year Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,688,174
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6351: Entering the Divine Fire Temple Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,247,753

Myths of the Norsemen Part 42 summary

You're reading Myths of the Norsemen. This manga has been translated by Updating. Author(s): H. A. Guerber. Already has 662 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com