Home

My Life Volume I Part 9

My Life - novelonlinefull.com

You’re read light novel My Life Volume I Part 9 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The first time I visited Holtei I met an old Leipzig acquaintance, Heinrich Dorn, my former mentor, who now held the permanent munic.i.p.al appointment of choir-master at the church and music-teacher in the schools. He was pleased to find his curious pupil transformed into a practical opera conductor of independent position, and no less surprised to see the eccentric worshipper of Beethoven changed into an ardent champion of Bellini and Adam. He took me home to his summer residence, which was built, according to Riga phraseology, 'in the fields,' that is literally, on the sand. While I was giving him some account of the experiences through which I had pa.s.sed, I grew conscious of the strangely deserted look of the place. Feeling frightened and homeless, my initial uneasiness gradually developed into a pa.s.sionate longing to escape from all the whirl of theatrical life which had wooed me to such inhospitable regions. This uneasy mood was fast dispelling the flippancy which at Magdeburg had led to my being dragged down to the level of the most worthless stage society, and had also conduced to spoil my musical taste. It also contained the germs of a new tendency which developed during the period of my activity at Riga, brought me more and more out of touch with the theatre, thereby causing Director Holtei all the annoyance which inevitably attends disappointment.

For some time, however, I found no difficulty in making the best of a bad bargain. We were obliged to open the theatre before the company was complete. To make this possible, we gave a performance of a short comic opera by C. Blum, called Marie, Max und Michel. For this work I composed an additional air for a song which Holtei had written for the ba.s.s singer, Gunther; it consisted of a sentimental introduction and a gay military rondo, and was very much appreciated. Later on, I introduced another additional song into the Schweizerfamilie, to be sung by another ba.s.s singer, Scheibler; it was of a devotional character, and pleased not only the public, but myself, and showed signs of the upheaval which was gradually taking place in my musical development. I was entrusted with the composition of a tune for a National Hymn written by Brakel in honour of the Tsar Nicholas's birthday. I tried to give it as far as possible the right colouring for a despotic patriarchal monarch, and once again I achieved some fame, for it was sung for several successive years on that particular day.

Holtei tried to persuade me to write a bright, gay comic opera, or rather a musical play, to be performed by our company just as it stood.

I looked up the libretto of my Glucktiche Barenfamilie, and found Holtei very well disposed towards it (as I have stated elsewhere); but when I unearthed the little music which I had already composed for it, I was overcome with disgust at this way of writing; whereupon I made a present of the book to my clumsy, good-natured friend, Lobmann, my right-hand man in the orchestra, and never gave it another thought from that day to this. I managed, however, to get to work on the libretto of Rienzi, which I had sketched out at Blasewitz. I developed it from every point of view, on so extravagant a scale, that with this work I deliberately cut off all possibility of being tempted by circ.u.mstances to produce it anywhere but on one of the largest stages in Europe.

But while this helped to strengthen my endeavour to escape from all the petty degradations of stage life, new complications arose which affected me more and more seriously, and offered further opposition to my aims. The prima donna engaged by Holtei had failed us, and we were therefore without a singer for grand opera. Under the circ.u.mstances, Holtei joyfully agreed to my proposal to ask Amalie, Minna's sister (who was glad to accept an engagement that brought her near me), to come to Riga at once. In her answer to me from Dresden, where she was then living, she informed me of Minna's return to her parents, and of her present miserable condition owing to a severe illness. I naturally took this piece of news very coolly, for what I had heard about Minna since she left me for the last time had forced me to authorise my old friend at Konigsberg to take steps to procure a divorce. It was certain that Minna had stayed for some time at a hotel in Hamburg with that ill-omened man, Herr Dietrich, and that she had spread abroad the story of our separation so unreservedly that the theatrical world in particular had discussed it in a manner that was positively insulting to me. I simply informed Amalie of this, and requested her to spare me any further news of her sister.

Hereupon Minna herself appealed to me, and wrote me a positively heartrending letter, in which she openly confessed her infidelity. She declared that she had been driven to it by despair, but that the great trouble she had thus brought upon herself having taught her a lesson, all she now wished was to return to the right path. Taking everything into account, I concluded that she had been deceived in the character of her seducer, and the knowledge of her terrible position had placed her both morally and physically in a most lamentable condition, in which, now ill and wretched, she turned to me again to acknowledge her guilt, crave my forgiveness, and a.s.sure me, in spite of all, that she had now become fully aware of her love for me. Never before had I heard such sentiments from Minna, nor was I ever to hear the same from her again, save on one touching occasion many years later, when similar outpourings moved and affected me in the same way as this particular letter had done. In reply I told her that there should never again be any mention between us of what had occurred, for which I took upon myself the chief blame; and I can pride myself on having carried out this resolution to the letter.

When her sister's engagement was satisfactorily settled, I at once invited Minna to come to Riga with her. Both gladly accepted my invitation, and arrived from Dresden at my new home on 19th October, wintry weather having already set in. With much regret I perceived that Minna's health had really suffered, and therefore did all in my power to provide her with all the domestic comforts and quiet she needed.

This presented difficulties, for my modest income as a conductor was all I had at my disposal, and we were both firmly determined not to let Minna go on the stage again. On the other hand, the carrying out of this resolve, in view of the financial inconvenience it entailed, produced strange complications, the nature of which was only revealed to me later, when startling developments divulged the real moral character of the manager Holtei. For the present I had to let people think that I was jealous of my wife. I bore patiently with the general belief that I had good reasons to be so, and rejoiced meanwhile at the restoration of our peaceful married life, and especially at the sight of our humble home, which we made as comfortable as our means would allow, and in the keeping of which Minna's domestic talents came strongly to the fore. As we were still childless, and were obliged as a rule to enlist the help of a dog in order to give life to the domestic hearth, we once lighted upon the eccentric idea of trying our luck with a young wolf which was brought into the house as a tiny cub. When we found, however, that this experiment did not increase the comfort of our home life, we gave him up after he had been with us a few weeks. We fared better with sister Amalie; for she, with her good-nature and simple homely ways, did much to make up for the absence of children for a time. The two sisters, neither of whom had had any real education, often returned playfully to the ways of their childhood. When they sang children's duets, Minna, though she had had no musical training, always managed very cleverly to sing seconds, and afterwards, as we sat at our evening meal, eating Russian salad, salt salmon from the Dwina, or fresh Russian caviare, we were all three very cheerful and happy far away in our northern home.

Amalie's beautiful voice and real vocal talent at first won for her a very favourable reception with the public, a fact which did us all a great deal of good. Being, however, very short, and having no very great gift for acting, the scope of her powers was very limited, and as she was soon surpa.s.sed by more successful compet.i.tors, it was a real stroke of good luck for her that a young officer in the Russian army, then Captain, now General, Carl von Meek, fell head over ears in love with the simple girl, and married her a year later. The unfortunate part of this engagement, however, was that it caused many difficulties, and brought the first cloud over our menage a trois. For, after a while, the two sisters quarrelled bitterly, and I had the very unpleasant experience of living for a whole year in the same house with two relatives who neither saw nor spoke to each other.

We spent the winter at the beginning of 1838 in a very small dingy dwelling in the old town; it was not till the spring that we moved into a pleasanter house in the more salubrious Petersburg suburb, where, in spite of the sisterly breach before referred to, we led a fairly bright and cheerful life, as we were often able to entertain many of our friends and acquaintances in a simple though pleasant fashion. In addition to members of the stage I knew a few people in the town, and we received and visited the family of Dorn, the musical director, with whom I became quite intimate. But it was the second musical director, Franz Lobmann, a very worthy though not a very gifted man, who became most faithfully attached to me. However, I did not cultivate many acquaintances in wider circles, and they grew fewer as the ruling pa.s.sion of my life grew steadily stronger; so that when, later on, I left Riga, after spending nearly two years there, I departed almost as a stranger, and with as much indifference as I had left Magdeburg and Konigsberg. What, however, specially embittered my departure was a series of experiences of a particularly disagreeable nature, which firmly determined me to cut myself off entirely from the necessity of mixing with any people like those I had met with in my previous attempts to create a position for myself at the theatre.

Yet it was only gradually that I became quite conscious of all this. At first, under the safe guidance of my renewed wedded happiness, which had for a time been so disturbed in its early days, I felt distinctly better than I had before in all my professional work. The fact that the material position of the theatrical undertaking was a.s.sured exercised a healthy influence on the performances. The theatre itself was cooped up in a very narrow s.p.a.ce; there was as little room for scenic display on its tiny stage as there was accommodation for rich musical effects in the cramped orchestra. In both directions the strictest limits were imposed, yet I contrived to introduce considerable reinforcements into an orchestra which was really only calculated for a string quartette, two first and two second violins, two violas, and one 'cello. These successful exertions of mine were the first cause of the dislike Holtei evinced towards me later on. After this we were able to get good concerted music for the opera. I found the thorough study of Mehul's opera, Joseph in Aegypten, very stimulating. Its n.o.ble and simple style, added to the touching effect of the music, which quite carries one away, did much towards effecting a favourable change in my taste, till then warped by my connection with the theatre.

It was most gratifying to feel my former serious taste again aroused by really good dramatic performances. I specially remember a production of King Lear, which I followed with the greatest interest, not only at the actual performances, but at all the rehearsals as well. Yet these educative impressions tended to make me feel ever more and more dissatisfied with my work at the theatre. On the one hand, the members of the company became gradually more distasteful to me, and on the other I was growing discontented with the management. With regard to the staff of the theatre, I very soon found out the hollowness, vanity, and the impudent selfishness of this uncultured and undisciplined cla.s.s of people, for I had now lost my former liking for the Bohemian life that had such an attraction for me at Magdeburg. Before long there were but a few members of our company with whom I had not quarrelled, thanks to one or the other of these drawbacks. But my saddest experience was, that in such disputes, into which in fact I was led simply by my zeal for the artistic success of the performances as a whole, not only did I receive no support from Holtei, the director, but I actually made him my enemy. He even declared publicly that our theatre had become far too respectable for his taste, and tried to convince me that good theatrical performances could not be given by a strait-laced company.

In his opinion the idea of the dignity of theatrical art was pedantic nonsense, and he thought light serio-comic vaudeville the only cla.s.s of performance worth considering. Serious opera, rich musical ensemble, was his particular aversion, and my demands for this irritated him so that he met them only with scorn and indignant refusals. Of the strange connection between this artistic bias and his taste in the domain of morality I was also to become aware, to my horror, in due course. For the present I felt so repelled by the declaration of his artistic antipathies, as to let my dislike for the theatre as a profession steadily grow upon me. I still took pleasure in some good performances which I was able to get up, under favourable circ.u.mstances, at the larger theatre at Mitau, to where the company went for a time in the early part of the summer. Yet it was while I was there, spending most of my time reading Bulwer Lytton's novels, that I made a secret resolve to try hard to free myself from all connection with the only branch of theatrical art which had so far been open to me.

The composition of my Rienzi, the text of which I had finished in the early days of my sojourn in Riga, was destined to bridge me over to the glorious world for which I had longed so intensely. I had laid aside the completion of my Gluckliche Barenfamilie, for the simple reason that the lighter character of this piece would have thrown me more into contact with the very theatrical people I most despised. My greatest consolation now was to prepare Rienzi with such an utter disregard of the means which were available there for its production, that my desire to produce it would force me out of the narrow confines of this puny theatrical circle to seek a fresh connection with one of the larger theatres. It was after our return from Mitau, in the middle of the summer of 1838, that I set to work on this composition, and by so doing roused myself to a state of enthusiasm which, considering my position, was nothing less than desperate dare-devilry. All to whom I confided my plan perceived at once, on the mere mention of my subject, that I was preparing to break away from my present position, in which there could be no possibility of producing my work, and I was looked upon as light-headed and fit only for an asylum.

To all my acquaintances my procedure seemed stupid and reckless. Even the former patron of my peculiar Leipzig overture thought it impracticable and eccentric, seeing that I had again turned my back on light opera. He expressed this opinion very freely in the Neue Zeitschrift fur Musik, in a report of a concert I had given towards the end of the previous winter, and openly ridiculed the Magdeburg Columbus Overture and the Rule Britannia Overture previously mentioned. I myself had not taken any pleasure in the performance of either of these overtures, as my predilection for cornets, strongly marked in both these overtures, again played me a sorry trick, as I had evidently expected too much of our Riga musicians, and had to endure all kinds of disappointment on the occasion of the performance. As a complete contrast to my extravagant setting of Rienzi, this same director, H.

Dorn, had set to work to write an opera in which he had most carefully borne in mind the conditions obtaining at the Riga theatre. Der Schoffe van Paris, an historical operetta of the period of the siege of Paris by Joan of Arc, was practised and performed by us to the complete satisfaction of the composer. However, the success of this work gave me no reason for abandoning my project to complete my Rienzi, and I was secretly pleased to find that I could regard this success without a trace of envy. Though animated by no feeling of rivalry, I gradually gave up a.s.sociating with the Riga artists, confining myself chiefly to the performance of the duties I had undertaken, and worked away at the two first acts of my big opera without troubling myself at all whether I should ever get so far as to see it produced.

The serious and bitter experiences I had had so early in life had done much to guide me towards that intensely earnest side of my nature that had manifested itself in my earliest youth. The effect of these bitter experiences was now to be still further emphasised by other sad impressions. Not long after Minna had rejoined me, I received from home the news of the death of my sister Rosalie. It was the first time in my life that I had experienced the pa.s.sing away of one near and dear to me. The death of this sister struck me as a most cruel and significant blow of fate; it was out of love and respect for her that I had turned away so resolutely from my youthful excesses, and it was to gain her sympathy that I had devoted special thought and care to my first great works. When the pa.s.sions and cares of life had come upon me and driven me away from my home, it was she who had read deep down into my sorely stricken heart, and who had bidden me that anxious farewell on my departure from Leipzig. At the time of my disappearance, when the news of my wilful marriage and of my consequent unfortunate position reached my family, it was she who, as my mother informed me later, never lost her faith in me, but who always cherished the hope that I would one day reach the full development of my capabilities and make a genuine success of my life.

Now, at the news of her death, and illuminated by the recollection of that one impressive farewell, as by a flash of lightning I saw the immense value my relations with this sister had been to me, and I did not fully realise the extent of her influence until later on, when, after my first striking successes, my mother tearfully lamented that Rosalie had not lived to witness them. It really did me good to be again in communication with my family. My mother and sisters had had news of my doings somehow or other, and I was deeply touched, in the letters which I was now receiving from them, to hear no reproaches anent my headstrong and apparently heartless behaviour, but only sympathy and heartfelt solicitude. My family had also received favourable reports about my wife's good qualities, a fact about which I was particularly glad, as I was thus spared the difficulties of defending her questionable behaviour to me, which I should have been at pains to excuse. This produced a salutary calm in my soul, which had so recently been a prey to the worst anxieties. All that had driven me with such pa.s.sionate haste to an improvident and premature marriage, all that had consequently weighed on me so ruinously, now seemed set at rest, leaving peace in its stead. And although the ordinary cares of life still pressed on me for many years, often in a most vexatious and troublesome form, yet the anxieties attendant on my ardent youthful wishes were in a manner subdued and calm. From thence forward till the attainment of my professional independence, all my life's struggles could be directed entirely towards that more ideal aim which, from the time of the conception of my Rienzi, was to be my only guide through life.

It was only later that I first realised the real character of my life in Riga, from the utterance of one of its inhabitants, who was astonished to learn of the success of a man of whose importance, during the whole of his two years' sojourn in the small capital of Livonia, nothing had been known. Thrown entirely on my own resources, I was a stranger to every one. As I mentioned before, I kept aloof from all the theatre folk, in consequence of my increasing dislike of them, and therefore, when at the end of March, 1839, at the close of my second winter there, I was given my dismissal by the management, although this occurrence surprised me for other reasons, yet I felt fully reconciled to this compulsory change in my life. The reasons which led to this dismissal were, however, of such a nature that I could only regard it as one of the most disagreeable experiences of my life. Once, when I was lying dangerously ill, I heard of Holtei's real feelings towards me. I had caught a severe cold in the depth of winter at a theatrical rehearsal, and it at once a.s.sumed a serious character, owing to the fact that my nerves were in a state of constant irritation from the continual annoyance and vexatious worry caused by the contemptible character of the theatrical management. It was just at the time when a special performance of the opera Norma was to be given by our company in Mitau. Holtei insisted on my getting up from a sick-bed to make this wintry journey, and thus to expose myself to the danger of seriously increasing my cold in the icy theatre at Mitau. Typhoid fever was the consequence, and this pulled me down to such an extent that Holtei, who heard of my condition, is said to have remarked at the theatre that I should probably never conduct again, and that, to all intents and purposes, 'I was on my last legs.' It was to a splendid h.o.m.oeopathic physician, Dr. Prutzer, that I owed my recovery and my life. Not long after that Holtei left our theatre and Riga for ever; his occupation there, with 'the far too respectable conditions,' as he expressed it, had become intolerable to him. In addition, however, circ.u.mstances had arisen in his domestic life (which had been much affected by the death of his wife) which seemed to make him consider a complete break with Riga eminently desirable. But to my astonishment I now first became aware that I too had unconsciously been a sufferer from the troubles he had brought upon himself. When Holtei's successor in the management--Joseph Hoffmann the singer--informed me that his predecessor had made it a condition to his taking over the post that he should enter into the same engagement that Holtei had made with the conductor Dorn for the post which I had hitherto filled, and my reappointment had therefore been made an impossibility, my wife met my astonishment at this news by giving me the reason, of which for some considerable time past she had been well aware, namely, Holtei's special dislike of us both. When I was afterwards informed by Minna of what had happened--she having purposely kept it from me all this time, so as not to cause bad feeling between me and my director--a ghastly light was thrown upon the whole affair. I did indeed remember perfectly how, soon after Minna's arrival in Riga, I had been particularly pressed by Holtei not to prevent my wife's engagement at the theatre. I asked him to talk things quietly over with her, so that he might see that Minna's unwillingness rested on a mutual understanding, and not on any jealousy on my part. I had intentionally given him the time when I was engaged at the theatre on rehearsals for the necessary discussions with my wife. At the end of these meetings I had, on my return, often found Minna in a very excited condition, and at length she declared emphatically that under no circ.u.mstances would she accept the engagement offered by Holtei. I had also noticed in Minna's demeanour towards me a strange anxiety to know why I was not unwilling to allow Holtei to try to persuade her. Now that the catastrophe had occurred, I learned that Holtei had in fact used these interviews for making improper advances to my wife, the nature of which I only realised with difficulty on further acquaintance with this man's peculiarities, and after having heard of other instances of a similar nature. I then discovered that Holtei considered it an advantage to get himself talked about in connection with pretty women, in order thus to divert the attention of the public from other conduct even more disreputable.

After this Minna was exceedingly indignant at Holtei, who, finding his own suit rejected, appeared as the medium for another suitor, on whose behalf he urged that he would think none the worse of her for rejecting him, a grey-haired and penniless man, but at the same time advocated the suit of Brandenburg, a very wealthy and handsome young merchant.

His fierce indignation at this double repulse, his humiliation at having revealed his real nature to no purpose, seems, to judge from Minna's observations, to have been exceedingly great. I now understood too well that his frequent and profoundly contemptuous sallies against respectable actors and actresses had not been mere spirited exaggerations, but that he had probably often had to complain of being put thoroughly to shame on this account.

The fact that the playing of such criminal parts as the one he had had in view with my wife was unable to divert the ever-increasing attention of the outside world from his vicious and dissolute habits, does not seem to have escaped him; for those behind the scenes told me candidly that it was owing to the fear of very unpleasant revelations that he had suddenly decided to give up his position at Riga altogether. Even in much later years I heard about Holtei's bitter dislike of me, a dislike which showed itself, among other things, in his denunciation of The Music of the Future, [Footnote: Zukunftsmusik is a pamphlet revealing some of Wagner's artistic aims and aspirations, written 1860-61.--EDITOR.] and of its tendency to jeopardise the simplicity of pure sentiment. I have previously mentioned that he displayed so much personal animosity against me during the latter part of the time we were together in Riga that he vented his hostility upon me in every possible way. Up to that time I had felt inclined to ascribe it to the divergence of our respective views on artistic points.

To my dismay I now became aware that personal considerations alone were at the bottom of all this, and I blushed to realise that by my former unreserved confidence in a man whom I thought was absolutely honest, I had based my knowledge of human nature on such very weak foundations.

But still greater was my disappointment when I discovered the real character of my friend H. Dorn. During the whole time of our intercourse at Riga, he, who formerly treated me more like a good-natured elder brother, had become my most confidential friend. We saw and visited each other almost daily, very frequently in our respective homes. I kept not a single secret from him, and the performance of his Schoffe van Paris under my direction was as successful as if it had been under his own. Now, when I heard that my post had been given to him, I felt obliged to ask him about it, in order to learn whether there was any mistake on his part as to my intention regarding the position I had hitherto held. But from his letter in reply I could clearly see that Dorn had really made use of Holtei's dislike for me to extract from him, before his departure, an arrangement which was both binding on his successor and also in his (Dorn's) own favour. As my friend he ought to have known that he could benefit by this agreement only in the event of my resigning my appointment in Riga, because in our confidential conversations, which continued to the end, he always carefully refrained from touching on the possibility of my going away or remaining. In fact, he declared that Holtei had distinctly told him he would on no account re-engage me, as I could not get on with the singers. He added that after this one could not take it amiss if he, who had been inspired with fresh enthusiasm for the theatre by the success of his Schoffe von Paris, had seized and turned to his own advantage the chance offered to him.

Moreover, he had gathered from my confidential communications that I was very awkwardly situated, and that, owing to my small salary having been cut down by Holtei from the very beginning, I was in a very precarious position on account of the demands of my creditors in Konigsberg and Magdeburg. It appeared that these people had employed against me a lawyer, who was a friend of Dorn's, and that, consequently, he had come to the conclusion that I would not be able to remain in Riga. Therefore, even as my friend, he had felt his conscience quite clear in accepting Holtei's proposal.

In order not to leave him in the complacent enjoyment of this self-deception, I put it clearly before him that he could not be ignorant of the fact that a higher salary had been promised to me for the third year of my contract; and that, by the establishment of orchestral concerts, which had already made a favourable start, I now saw my way to getting free from those long-standing debts, having already overcome the difficulties of the removal and settling down. I also asked him how he would act if I saw it was to my own interest to retain my post, and to call on him to resign his agreement with Holtei, who, as a matter of fact, after his departure from Riga, had withdrawn his alleged reason for my dismissal. To this I received no answer, nor have I had one up to the present day; but, on the other hand, in 1865, I was astonished to see Dorn enter my house in Munich unannounced, and when to his joy I recognised him, he stepped up to me with a gesture which clearly showed his intention of embracing me. Although I managed to evade this, yet I soon saw the difficulty of preventing him from addressing me with the familiar form of 'thou,' as the attempt to do so would have necessitated explanations that would have been a useless addition to all my worries just then; for it was the time when my Tristan was being produced.

Such a man was Heinrich Dorn. Although, after the failure of three operas, he had retired in disgust from the theatre to devote himself exclusively to the commercial side of music, yet the success of his opera, Der Schoffe von Paris, in Riga helped him back to a permanent place among the dramatic musicians of Germany. But to this position he was first dragged from obscurity, across the bridge of infidelity to his friend, and by the aid of virtue in the person of Director Holtei, thanks to a magnanimous oversight on the part of Franz Listz. The preference of King Friedrich Wilhelm IV. for church scenes contributed to secure him eventually his important position at the greatest lyric theatre in Germany, the Royal Opera of Berlin. For he was prompted far less by his devotion to the dramatic muse than by his desire to secure a good position in some important German city, when, as already hinted, through Liszt's recommendation he was appointed musical director of Cologne Cathedral. During a fete connected with the building of the cathedral he managed, as a musician, so to work upon the Prussian monarch's religious feelings, that he was appointed to the dignified post of musical conductor at the Royal Theatre, in which capacity he long continued to do honour to German dramatic music in conjunction with Wilhelm Taubert.

I must give J. Hoffmann, who from this time forward was the manager of the Riga theatre, the credit of having felt the treachery practised upon me very deeply indeed. He told me that his contract with Dorn bound him only for one year, and that the moment the twelve months had elapsed he wished to come to a fresh agreement with me. As soon as this was known, my patrons in Riga came forward with offers of teaching engagements and arrangements for sundry concerts, by way of compensating me for the year's salary which I should lose by being away from my work as a conductor. Though I was much gratified by these offers, yet, as I have already pointed out, the longing to break loose from the kind of theatrical life which I had experienced up to that time so possessed me that I resolutely seized this chance of abandoning my former vocation for an entirely new one. Not without some shrewdness, I played upon my wife's indignation at the treachery I had suffered, in order to make her fall in with my eccentric notion of going to Paris. Already in my conception of Rienzi I had dreamed of the most magnificent theatrical conditions, but now, without halting at any intermediate stations, my one desire was to reach the very heart of all European grand opera. While still in Magdeburg I had made H. Konig's romance, Die Hohe Braut, the subject of a grand opera in five acts, and in the most luxurious French style. After the scenic draft of this opera, which had been translated into French, was completely worked out, I sent it from Konigsberg to Scribe in Paris. With this ma.n.u.script I sent a letter to the famous operatic poet, in which I suggested that he might make use of my plot, on condition that he would secure me the composition of the music for the Paris Opera House. To convince him of my ability to compose Parisian operatic music, I also sent him the score of my Liebesverbot. At the same time I wrote to Meyerbeer, informing him of my plans, and begging him to support me. I was not at all disheartened at receiving no reply, for I was content to know that now at last 'I was in communication with Paris.' When, therefore, I started out upon my daring journey from Riga, I seemed to have a comparatively serious object in view, and my Paris projects no longer struck me as being altogether in the air. In addition to this I now heard that my youngest sister, Cecilia, had become betrothed to a certain Eduard Avenarius, an employee of the Brockhaus book-selling firm, and that he had undertaken the management of their Paris branch.

To him I applied for news of Scribe, and for an answer to the application I had made to that gentleman some years previously.

Avenarius called on Scribe, and from him received an acknowledgment of the receipt of my earlier communication. Scribe also showed that he had some recollection of the subject itself; for he said that, so far as he could remember, there was a joueuse de harpe in the piece, who was ill-treated by her brother. The fact that this merely incidental item had alone remained in his memory led me to conclude that he had not extended his acquaintance with the piece beyond the first act, in which the item in question occurs. When, moreover, I heard that he had nothing to say in regard to my score, except that he had had portions of it played over to him by a pupil of the Conservatoire, I really could not flatter myself that he had entered into definite and conscious relations with me. And yet I had palpable evidence in a letter of his to Avenarius, which the latter forwarded to me, that Scribe had actually occupied himself with my work, and that I was indeed in communication with him, and this letter of Scribe's made such an impression upon my wife, who was by no means inclined to be sanguine, that she gradually overcame her apprehensions in regard to the Paris adventure. At last it was fixed and settled that on the expiry of my second year's contract in Riga (that is to say, in the coming summer, 1839), we should journey direct from Riga to Paris, in order that I might try my luck there as a composer of opera.

The production of my Rienzi now began to a.s.sume greater importance. The composition of its second act was finished before we started, and into this I wove a heroic ballet of extravagant dimensions. It was now imperative that I should speedily acquire a knowledge of French, a language which, during my cla.s.sical studies at the Grammar School, I had contemptuously laid aside. As there were only four weeks in which to recover the time I had lost, I engaged an excellent French master.

But as I soon realised that I could achieve but little in so short a time, I utilised the hours of the lessons in order to obtain from him, under the pretence of receiving instruction, an idiomatic translation of my Rienzi libretto. This I wrote with red ink on such parts of the score as were finished, so that on reaching Paris I might immediately submit my half-finished opera to French judges of art.

Everything now seemed to be carefully prepared for my departure, and all that remained to be done was to raise the necessary funds for my undertaking. But in this respect the outlook was bad. The sale of our modest household furniture, the proceeds of a benefit concert, and my meagre savings only sufficed to satisfy the importunate demands of my creditors in Magdeburg and Konigsberg. I knew that if I were to devote all my cash to this purpose, there would not be a farthing left. Some way out of the fix must be found, and this our old Konigsberg friend, Abraham Moller, suggested in his usual flippant and obscure manner.

Just at this critical moment he paid us a second visit to Riga. I acquainted him with the difficulties of our position, and all the obstacles which stood in the way of my resolve to go to Paris. In his habitual laconical way he counselled me to reserve all my savings for our journey, and to settle with my creditors when my Parisian successes had provided the necessary means. To help us in carrying out this plan, he offered to convey us in his carriage across the Russian frontier at top speed to an East Prussian port. We should have to cross the Russian frontier without pa.s.sports, as these had been already impounded by our foreign creditors. He a.s.sured us that we should find it quite simple to carry out this very hazardous expedition, and declared that he had a friend on a Prussian estate close to the frontier who would render us very effective a.s.sistance. My eagerness to escape at any price from my previous circ.u.mstances, and to enter with all possible speed upon the wider field, in which I hoped very soon to realise my ambition, blinded me to all the unpleasantnesses which the execution of his proposal must entail. Director Hoffmann, who considered himself bound to serve me to the utmost of his ability, facilitated my departure by allowing me to leave some months before the expiration of my engagement. After continuing to conduct the operatic portion of the Mitau theatrical season through the month of June, we secretly started in a special coach hired by Moller and under his protection. The goal of our journey was Paris, but many unheard-of hardships were in store for us before we were to reach that city.

The sense of contentment involuntarily aroused by our pa.s.sage through the fruitful Courland in the luxuriant month of July, and by the sweet illusion that now at last I had cut myself loose from a hateful existence, to enter upon a new and boundless path of fortune, was disturbed from its very outset by the miserable inconveniences occasioned by the presence of a huge Newfoundland dog called Robber.

This beautiful creature, originally the property of a Riga merchant, had, contrary to the nature of his race, become devotedly attached to me. After I had left Riga, and during my long stay in Mitau, Robber incessantly besieged my empty house, and so touched the hearts of my landlord and the neighbours by his fidelity, that they sent the dog after me by the conductor of the coach to Mitau, where I greeted him with genuine effusion, and swore that, in spite of all difficulties, I would never part with him again. Whatever might happen, the dog must go with us to Paris. And yet, even to get him into the carriage proved almost impossible. All my endeavours to find him a place in or about the vehicle were in vain, and, to my great grief, I had to watch the huge northern beast, with his s.h.a.ggy coat, gallop all day long in the blazing sun beside the carriage. At last, moved to pity by his exhaustion, and unable to bear the sight any longer, I hit upon a most ingenious plan for bringing the great animal with us into the carriage, where, in spite of its being full to overflowing, he was just able to find room.

On the evening of the second day we reached the Russo-Prussian frontier. Moller's evident anxiety as to whether we should be able to cross it safely showed us plainly that the matter was one of some danger. His good friend from the other side duly turned up with a small carriage, as arranged, and in this conveyance drove Minna, myself, and Robber through by paths to a certain point, whence he led us on foot to a house of exceedingly suspicious exterior, where, after handing us over to a guide, he left us. There we had to wait until sundown, and had ample leisure in which to realise that we were in a smugglers'

drinking den, which gradually became filled to suffocation with Polish Jews of most forbidding aspect.

At last we were summoned to follow our guide. A few hundred feet away, on the slope of a hill, lay the ditch which runs the whole length of the Russian frontier, watched continually and at very narrow intervals by Cossacks. Our chance was to utilise the few moments after the relief of the watch, during which the sentinels were elsewhere engaged. We had, therefore, to run at full speed down the hill, scramble through the ditch, and then hurry along until we were beyond the range of the soldiers' guns; for the Cossacks were bound in case of discovery to fire upon us even on the other side of the ditch. In spite of my almost pa.s.sionate anxiety for Minna, I had observed with singular pleasure the intelligent behaviour of Robber, who, as though conscious of the danger, silently kept close to our side, and entirely dispelled my fear that he would give trouble during our dangerous pa.s.sage. At last our trusted helpmeet reappeared, and was so delighted that he hugged us all in his arms. Then, placing us once more in his carriage, he drove us to the inn of the Prussian frontier village, where my friend Moller, positively sick with anxiety, leaped sobbing and rejoicing out of bed to greet us.

It was only now that I began to realise the danger to which I had exposed, not only myself, but also my poor Minna, and the folly of which I had been guilty through my ignorance of the terrible difficulties of secretly crossing the frontier--difficulties concerning which Moller had foolishly allowed me to remain in ignorance.

I was simply at a loss to convey to my poor exhausted wife how extremely I regretted the whole affair.

And yet the difficulties we had just overcome were but the prelude to the calamities incidental to this adventurous journey which had such a decisive influence on my life. The following day, when, with courage renewed, we drove through the rich plain of Tilsit to Arnau, near Konigsberg, we decided, as the next stage of our journey, to proceed from the Prussian harbour of Pillau by sailing vessel to London. Our princ.i.p.al reason for this was the consideration of the dog we had with us. It was the easiest way to take him. To convey him by coach from Konigsberg to Paris was out of the question, and railways were unknown.

But another consideration was our budget; the whole result of my desperate efforts amounted to not quite one hundred ducats, which were to cover not only the journey to Paris, but our expenses there until I should have earned something. Therefore, after a few days' rest in the inn at Arnau, we drove to the little seaport town of Pillau, again accompanied by Moller, in one of the ordinary local conveyances, which was not much better than a wagon. In order to avoid Konigsberg, we pa.s.sed through the smaller villages and over bad roads. Even this short distance was not to be covered without accident. The clumsy conveyance upset in a farmyard, and Minna was so severely indisposed by the accident, owing to an internal shock, that I had to drag her--with the greatest difficulty, as she was quite helpless--to a peasant's house.

The people were surly and dirty, and the night we spent there was a painful one for the poor sufferer. A delay of several days occurred before the departure of the Pillau vessel, but this was welcome as a respite to allow of Minna's recovery. Finally, as the captain was to take us without a pa.s.sport, our going on board was accompanied by exceptional difficulties. We had to contrive to slip past the harbour watch to our vessel in a small boat before daybreak. Once on board, we still had the troublesome task of hauling Robber up the steep side of the vessel without attracting attention, and after that to conceal ourselves at once below deck, in order to escape the notice of officials visiting the ship before its departure. The anchor was weighed, and at last, as the land faded gradually out of sight, we thought we could breathe freely and feel at ease.

We were on board a merchant vessel of the smallest type. She was called the Thetis; a bust of the nymph was erected in the bows, and she carried a crew of seven men, including the captain. With good weather, such as was to be expected in summer, the journey to London was estimated to take eight days. However, before we had left the Baltic, we were delayed by a prolonged calm. I made use of the time to improve my knowledge of French by the study of a novel, La Derniere Aldini, by George Sand. We also derived some entertainment from a.s.sociating with the crew. There was an elderly and peculiarly taciturn sailor named Koske, whom we observed carefully because Robber, who was usually so friendly, had taken an irreconcilable dislike to him. Oddly enough, this fact was to add in some degree to our troubles in the hour of danger. After seven days' sailing we were no further than Copenhagen, where, without leaving the vessel, we seized an opportunity of making our very spare diet on board more bearable by various purchases of food and drink. In good spirits we sailed past the beautiful castle of Elsinore, the sight of which brought me into immediate touch with my youthful impressions of Hamlet. We were sailing all unsuspecting through the Cattegat to the Skagerack, when the wind, which had at first been merely unfavourable, and had forced us to a process of weary tacking, changed on the second day to a violent storm. For twenty-four hours we had to struggle against it under disadvantages which were quite new to us. In the captain's painfully narrow cabin, in which one of us was without a proper berth, we were a prey to sea-sickness and endless alarms. Unfortunately, the brandy cask, at which the crew fortified themselves during their strenuous work, was let into a hollow under the seat on which I lay at full length. Now it happened to be Koske who came most frequently in search of the refreshment which was such a nuisance to me, and this in spite of the fact that on each occasion he had to encounter Robber in mortal combat. The dog flew at him with renewed rage each time he came climbing down the narrow steps.

I was thus compelled to make efforts which, in my state of complete exhaustion from sea-sickness, rendered my condition every time more critical. At last, on 27th July, the captain was compelled by the violence of the west wind to seek a harbour on the Norwegian coast. And how relieved I was to behold that far-reaching rocky coast, towards which we were being driven at such speed! A Norwegian pilot came to meet us in a small boat, and, with experienced hand, a.s.sumed control of the Thetis, whereupon in a very short time I was to have one of the most marvellous and most beautiful impressions of my life. What I had taken to be a continuous line of cliffs turned out on our approach to be a series of separate rocks projecting from the sea. Having sailed past them, we perceived that we were surrounded, not only in front and at the sides, but also at our back, by these reefs, which closed in behind us so near together that they seemed to form a single chain of rocks. At the same time the hurricane was so broken by the rocks in our rear that the further we sailed through this ever-changing labyrinth of projecting rocks, the calmer the sea became, until at last the vessel's progress was perfectly smooth and quiet as we entered one of those long sea-roads running through a giant ravine--for such the Norwegian fjords appeared to me.

A feeling of indescribable content came over me when the enormous granite walls echoed the hail of the crew as they cast anchor and furled the sails. The sharp rhythm of this call clung to me like an omen of good cheer, and shaped itself presently into the theme of the seamen's song in my Fliegender Hollander. The idea of this opera was, even at that time, ever present in my mind, and it now took on a definite poetic and musical colour under the influence of my recent impressions. Well, our next move was to go on sh.o.r.e. I learned that the little fishing village at which we landed was called Sandwike, and was situated a few miles away from the much larger town of Arendal. We were allowed to put up at the hospitable house of a certain ship's captain, who was then away at sea, and here we were able to take the rest we so much needed, as the unabated violence of the wind in the open detained us there two days. On 31st July the captain insisted on leaving, despite the pilot's warning. We had been on board the Thetis a few hours, and were in the act of eating a lobster for the first time in our lives, when the captain and the sailors began to swear violently at the pilot, whom I could see at the helm, rigid with fear, striving to avoid a reef--barely visible above the water--towards which our ship was being driven. Great was our terror at this violent tumult, for we naturally thought ourselves in the most extreme danger. The vessel did actually receive a severe shock, which, to my vivid imagination, seemed like the splitting up of the whole ship. Fortunately, however, it transpired that only the side of our vessel had fouled the reef, and there was no immediate danger. Nevertheless, the captain deemed it necessary to steer for a harbour to have the vessel examined, and we returned to the coast and anch.o.r.ed at another point. The captain then offered to take us in a small boat with two sailors to Tromsond, a town of some importance situated at a few hours' distance, where he had to invite the harbour officials to examine his ship. This again proved a most attractive and impressive excursion. The view of one fjord in particular, which extended far inland, worked on my imagination like some unknown, awe-inspiring desert. This impression was intensified, during a long walk from Tromsond up to the plateau, by the terribly depressing effect of the dun moors, bare of tree or shrub, boasting only a covering of scanty moss, which stretch away to the horizon, and merge imperceptibly into the gloomy sky. It was long after dark when we returned from this trip in our little boat, and my wife was very anxious. The next morning (1st August), rea.s.sured as to the condition of the vessel, and the wind favouring us, we were able to go to sea without further hindrance.

After four days' calm sailing a strong north wind arose, which drove us at uncommon speed in the right direction. We began to think ourselves nearly at the end of our journey when, on 6th August, the wind changed, and the storm began to rage with unheard-of violence. On the 7th, a Wednesday, at half-past two in the afternoon, we thought ourselves in imminent danger of death. It was not the terrible force with which the vessel was hurled up and down, entirely at the mercy of this sea monster, which appeared now as a fathomless abyss, now as a steep mountain peak, that filled me with mortal dread; my premonition of some terrible crisis was aroused by the despondency of the crew, whose malignant glances seemed superst.i.tiously to point to us as the cause of the threatening disaster. Ignorant of the trifling occasion for the secrecy of our journey, the thought may have occurred to them that our need of escape had arisen from suspicious or even criminal circ.u.mstances. The captain himself seemed, in his extreme distress, to regret having taken us on board; for we had evidently brought him ill-luck on this familiar pa.s.sage--usually a rapid and uncomplicated one, especially in summer. At this particular moment there raged, beside the tempest on the water, a furious thunderstorm overhead, and Minna expressed the fervent wish to be struck by lightning with me rather than to sink, living, into the fearful flood. She even begged me to bind her to me, so that we might not be parted as we sank. Yet another night was spent amid these incessant terrors, which only our extreme exhaustion helped to mitigate.

The following day the storm had subsided; the wind remained unfavourable, but was mild. The captain now tried to find our bearings by means of his astronomical instruments. He complained of the sky, which had been overcast so many days, swore that he would give much for a single glimpse of the sun or the stars, and did not conceal the uneasiness he felt at not being able to indicate our whereabouts with certainty. He consoled himself, however, by following a ship which was sailing some knots ahead in the same direction, and whose movements he observed closely through the telescope. Suddenly he sprang up in great alarm, and gave a vehement order to change our course. He had seen the ship in front go aground on a sand-bank, from which, he a.s.serted, she could not extricate herself; for he now realised that we were near the most dangerous part of the belt of sand-banks bordering the Dutch coast for a considerable distance. By dint of very skilful sailing, we were enabled to keep the opposite course towards the English coast, which we in fact sighted on the evening of 9th August, in the neighbourhood of Southwold. I felt new life come into me when I saw in the far distance the English pilots racing for our ship. As compet.i.tion is free among pilots on the English coast, they come out as far as possible to meet incoming vessels, even when the risks are very great.

The winner in our case was a powerful grey-haired man, who, after much vain battling with the seething waves, which tossed his light boat away from our ship at each attempt, at last succeeded in boarding the Thetis. (Our poor, hardly-used boat still bore the name, although the wooden figure-head of our patron nymph had been hurled into the sea during our first storm in the Cattegat--an ill-omened incident in the eyes of the crew.) We were filled with pious grat.i.tude when this quiet English sailor, whose hands were torn and bleeding from his repeated efforts to catch the rope thrown to him on his approach, took over the rudder. His whole personality impressed us most agreeably, and he seemed to us the absolute guarantee of a speedy deliverance from our terrible afflictions. We rejoiced too soon, however, for we still had before us the perilous pa.s.sage through the sand-banks off the English coast, where, as I was a.s.sured, nearly four hundred ships are wrecked on an average every year. We were fully twenty-four hours (from the evening of the 10th to the 11th of August) amid these sandbanks, fighting a westerly gale, which hindered our progress so seriously that we only reached the mouth of the Thames on the evening of the 12th of August. My wife had, up to that point, been so nervously affected by the innumerable danger signals, consisting chiefly of small guardships painted bright red and provided with bells on account of the fog, that she could not close her eyes, day or night, for the excitement of watching for them and pointing them out to the sailors. I, on the contrary, found these heralds of human proximity and deliverance so consoling that, despite Minna's reproaches, I indulged in a long refreshing sleep. Now that we were anch.o.r.ed in the mouth of the Thames, waiting for daybreak, I found myself in the best of spirits; I dressed, washed, and even shaved myself up on deck near the mast, while Minna and the whole exhausted crew were wrapped in deep slumber. And with deepening interest I watched the growing signs of life in this famous estuary. Our desire for a complete release from our detested confinement led us, after we had sailed a little way up, to hasten our arrival in London by going on board a pa.s.sing steamer at Gravesend. As we neared the capital, our astonishment steadily increased at the number of ships of all sorts that filled the river, the houses, the streets, the famous docks, and other maritime constructions which lined the banks. When at last we reached London Bridge, this incredibly crowded centre of the greatest city in the world, and set foot on land after our terrible three weeks' voyage, a pleasurable sensation of giddiness overcame us as our legs carried us staggering through the deafening uproar. Robber seemed to be similarly affected, for he whisked round the corners like a mad thing, and threatened to get lost every other minute. But we soon sought safety in a cab, which took us, on our captain's recommendation, to the Horseshoe Tavern, near the Tower, and here we had to make our plans for the conquest of this giant metropolis.

The neighbourhood in which we found ourselves was such that we decided to leave it with all possible haste. A very friendly little hunchbacked Jew from Hamburg suggested better quarters in the West End, and I remember vividly our drive there, in one of the tiny narrow cabs then in use, the journey lasting fully an hour. They were built to carry two people, who had to sit facing each other, and we therefore had to lay our big dog crosswise from window to window. The sights we saw from our whimsical nook surpa.s.sed anything we had imagined, and we arrived at our boarding-house in Old Compton Street agreeably stimulated by the life and the overwhelming size of the great city. Although at the age of twelve I had made what I supposed to be a translation of a monologue from Shakespeare's Romeo and Juliet, I found my knowledge of English quite inadequate when it came to conversing with the landlady of the King's Arms. But the good dame's social condition as a sea-captain's widow led her to think she could talk French to me, and her attempts made me wonder which of us knew least of that language. And then a most disturbing incident occurred--we missed Robber, who must have run away at the door instead of following us into the house. Our distress at having lost our good dog after having brought him all the way there with such difficulty occupied us exclusively during the first two hours we spent in this new home on land. We kept constant watch at the window until, of a sudden, we joyfully recognised Robber strolling unconcernedly towards the house from a side street. Afterwards we learned that our truant had wandered as far as Oxford Street in search of adventures, and I have always considered his amazing return to a house which he had not even entered as a strong proof of the absolute certainty of the animal's instincts in the matter of memory.

We now had time to realise the tiresome after-effects of the voyage.

The continuous swaying of the floor and our clumsy efforts to keep from falling we found fairly entertaining; but when we came to take our well-earned rest in the huge English double bed, and found that that too rocked up and down, it became quite unbearable. Every time we closed our eyes we sank into frightful abysses, and, springing up again, cried out for help. It seemed as if that terrible voyage would go on to the end of our lives. Added to this we felt miserably sick; for, after the atrocious food on board, we had been only too ready to partake, with less discretion than relish, of tastier fare.

We were so exhausted by all these trials that we forgot to consider what was, after all, the vital question--the probable result in hard cash. Indeed, the marvels of the great city proved so fascinating, that we started off in a cab, for all the world as if we were on a pleasure trip, to follow up a plan I had sketched on my map of London. In our wonder and delight at what we saw, we quite forgot all we had gone through. Costly as it proved, I considered our week's stay justified in view of Minna's need of rest in the first place, and secondly, the excellent opportunity it afforded me of making acquaintances in the musical world. During my last visit to Dresden I had sent Rule Britannia, the overture composed at Konigsberg, to Sir John Smart, president of the Philharmonic Society. It is true he had never acknowledged it, but I felt it the more inc.u.mbent on me to bring him to task about it. I therefore spent some days trying to find out where he lived, wondering meanwhile in which language I should have to make myself understood, but as the result of my inquiries I discovered that Smart was not in London at all. I next persuaded myself that it would be a good thing to look up Bulwer Lytton, and to come to an understanding about the operatic performance of his novel, Rienzi, which I had dramatised. Having been told, on the continent, that Bulwer was a member of Parliament, I went to the House, after a few days, to inquire on the spot. My total ignorance of the English language stood me in good stead here, and I was treated with unexpected consideration; for, as none of the lower officials in that vast building could make out what I wanted, I was sent, step by step, to one high dignitary after the other, until at last I was introduced to a distinguished-looking man, who came out of a large hall as we pa.s.sed, as an entirely unintelligible individual. (Minna was with me all the time; only Robber. had been left behind at the King's Arms.) He asked me very civilly what I wanted, in French, and seemed favourably impressed when I inquired for the celebrated author. He was obliged to tell me, however, that he was not in London. I went on to ask whether I could not be admitted to a debate, but was told that, in consequence of the old Houses of Parliament having been burnt down, they were using temporary premises where the s.p.a.ce was so limited that only a few favoured visitors could procure cards of admittance. But on my pressing more urgently he relented, and shortly after opened a door leading direct into the strangers' seats in the House of Lords. It seemed reasonable to conclude from this that our friend was a lord in person.

I was immensely interested to see and hear the Premier, Lord Melbourne, and Brougham (who seemed to me to take a very active part in the proceedings, prompting Melbourne several times, as I thought), and the Duke of Wellington, who looked so comfortable in his grey beaver hat, with his hands diving deep into his trousers pockets, and who made his speech in so conversational a tone that I lost my feeling of excessive awe. He had a curious way, too, of accenting his points of special emphasis by shaking his whole body, I was also much interested in Lord Lyndhurst, Brougham's particular enemy, and was amazed to see Brougham go across several times to sit down coolly beside him, apparently with a view to prompting even his opponent. The matter in hand was, as I learned afterwards from the papers, the discussion of measures to be taken against the Portuguese Government to ensure the pa.s.sing of the Anti-Slavery Bill. The Bishop of London, who was one of the speakers on this occasion, was the only one of these gentlemen whose voice and manner seemed to me stiff or unnatural, but possibly I was prejudiced by my dislike of parsons generally.

After this pleasing adventure I imagined I had exhausted the attractions of London for the present, for although I could not gain admittance to the Lower House, my untiring friend, whom I came across again as I went out, showed me the room where the Commons sat, explained as much as was necessary, and gave me a sight of the Speaker's woolsack, and of his mace lying hidden under the table. He also gave me such careful details of various things that I felt I knew all there was to know about the capital of Great Britain. I had not the smallest intention of going to the Italian opera, possibly because I imagined the prices to be too ruinous. We thoroughly explored all the princ.i.p.al streets, often tiring ourselves out; we shuddered through a ghastly London Sunday, and wound up with a train trip (our very first) to Gravesend Park, in the company of the captain of the Thetis. On the 20th of August we crossed over to France by steamer, arriving the same evening at Boulogne-sur-mer, where we took leave of the sea

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Nine Star Hegemon Body Arts

Nine Star Hegemon Body Arts

Nine Star Hegemon Body Arts Chapter 5432 Heaven-Defying Author(s) : 平凡魔术师, Ordinary Magician View : 8,385,861
Star Odyssey

Star Odyssey

Star Odyssey Chapter 3184: Progenitor Ku Awakens Author(s) : Along With The Wind, 随散飘风 View : 2,037,509
Dual Cultivation

Dual Cultivation

Dual Cultivation Chapter 1103: Laughingstock Author(s) : Mylittlebrother View : 3,029,825

My Life Volume I Part 9 summary

You're reading My Life. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Wagner. Already has 630 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com