Home

Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume II Part 22

Memoirs of Margaret Fuller Ossoli - novelonlinefull.com

You’re read light novel Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume II Part 22 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_Rome, May 20, 1848._--My health is much revived by the spring here, as gloriously beautiful as the winter was dreary. We know nothing of spring in our country. Here the soft and brilliant weather is unbroken, except now and then by a copious shower, which keeps everything fresh. The trees, the flowers, the bird-songs are in perfection. I have enjoyed greatly my walks in the villas, where the grounds are of three or four miles in extent, and like free nature in the wood-glades and still paths; while they have an added charm in the music of their many fountains, and the soft gleam, here and there, of sarcophagus or pillar.

I have been a few days at Albano, and explored its beautiful environs alone, to much greater advantage than I could last year, in the carriage with my friends.

I went, also, to Frascati and Ostia, with an English family, who had a good carriage, and were kindly, intelligent people, who could not disturb the Roman landscape.

Now I am going into the country, where I can live very cheaply, even keeping a servant of my own, without which guard I should not venture alone into the unknown and wilder regions.

I have been so disconcerted by my Roman winter, that I dare not plan decisively again. The enervating breath of Rome paralyzes my body, but I know and love her. The expression, "City of the Soul," designates her, and her alone.

TO MADAME ARCONATI.

_Rome, May 27, 1848._--This is my last day at Rome. I have been pa.s.sing several days at Subiaco and Tivoli, and return again to the country to-morrow. These scenes of natural beauty have filled my heart, and increased, if possible, my desire that the people who have this rich inheritance may no longer be deprived of its benefits by bad inst.i.tutions.

The people of Subiaco are poor, though very industrious, and cultivating every inch of ground, with even English care and neatness;--so ignorant and uncultivated, while so finely and strongly made by Nature. May G.o.d grant now, to this people, what they need!

An illumination took place last night, in honor of the "Ill.u.s.trious Gioberti." He is received here with great triumph, his carriage followed with shouts of "_Viva Gioberti, morte ai Jesuiti!_" which must be pain to the many Jesuits, who, it is said, still linger here in disguise. His triumphs are shared by Mamiani and Orioli, self-trumpeted celebrities, self-const.i.tuted rulers of the Roman states,--men of straw, to my mind, whom the fire already kindled will burn into a handful of ashes.

I sit in my obscure corner, and watch the progress of events. It is the position that pleases me best, and, I believe, the most favorable one. Everything confirms me in my radicalism; and, without any desire to hasten matters, indeed with surprise to see them rush so like a torrent, I seem to see them all tending to realize my own hopes.

My health and spirits now much restored, I am beginning to set down some of my impressions. I am going into the mountains, hoping there to find pure, strengthening air, and tranquillity for so many days as to allow me to do something.

TO R.F. F----.

_Rieti, July 1, 1848._--Italy is as beautiful as even I hoped, and I should wish to stay here several years, if I had a moderate fixed income. One wants but little money here, and can have with it many of the n.o.blest enjoyments. I should have been very glad if fate would allow me a few years of congenial life, at the end of not a few of struggle and suffering. But I do not hope it; my fate will be the same to the close,--beautiful gifts shown, and then withdrawn, or offered on conditions that make acceptance impossible.

TO MADAME ARCONATI.

_Corpus Domini, June_ 22, 1848.--I write such a great number of letters, having not less than a hundred correspondents, that it seems, every day, as if I had just written to each. There is no one, surely, this side of the salt sea, with whom I wish more to keep up the interchange of thought than with you.

I believe, if you could know my heart as G.o.d knows it, and see the causes that regulate my conduct, you would always love me. But already, in absence, I have lost, for the present, some of those who were dear to me, by failure of letters, or false report. After sorrowing much about a falsehood told me of a dearest friend, I found his letter at Torlonia's, which had been there ten months, and, duly received, would have made all right. There is something fatal in my destiny about correspondence.

But I will say no more of this; only the loss of that letter to you, at such an unfortunate time,--just when I most wished to seem the loving and grateful friend I was,--made me fear it might be my destiny to lose you too. But if any cross event shall do me this ill turn on earth, we shall meet again in that clear state of intelligence which men call heaven.

I see by the journals that you have not lost Montanelli. That n.o.ble mind is still spared to Italy. The Pope's heart is incapable of treason; but he has fallen short of the office fate a.s.signed him.

I am no bigoted Republican, yet I think that form of government will eventually pervade the civilized world. Italy may not be ripe for it yet, but I doubt if she finds peace earlier; and this hasty annexation of Lombardy to the crown of Sardinia seems, to me, as well as I can judge, an act unworthy and unwise. Base, indeed, the monarch, if it was needed, and weak no less than base; for he was already too far engaged in the Italian cause to retire with honor or wisdom.

I am here, in a lonely mountain home, writing the narrative of my European experience. To this I devote great part of the day. Three or four hours I pa.s.s in the open air, on donkey or on foot. When I have exhausted this spot, perhaps I shall try another. Apply as I may, it will take three months, at least, to finish my book. It grows upon me.

TO R.W.E.

_Rieti, July_ 11, 1848.--Once I had resolution to face my difficulties myself, and try to give only what was pleasant to others; but now that my courage has fairly given way, and the fatigue of life is beyond my strength, I do not prize myself, or expect others to prize me.

Some years ago, I thought you very unjust, because you did not lend full faith to my spiritual experiences; but I see you were quite right. I thought I had tasted of the true elixir, and that the want of daily bread, or the pangs of imprisonment, would never make me a complaining beggar. A widow, I expected still to have the cruse full for others. Those were glorious hours, and angels certainly visited me; but there must have been too much earth,--too much taint of weakness and folly, so that baptism did not suffice. I know now those same things, but at present they are words, not living spells.

I hear, at this moment, the clock of the Church del Purgatorio telling noon in this mountain solitude. Snow yet lingers on these mountain-tops, after forty days of hottest sunshine, last night broken by a few clouds, prefatory to a thunder storm this morning. It has been so hot here, that even the peasant in the field says, "_Non porro piu resistere_," and slumbers in the shade, rather than the sun. I love to see their patriarchal ways of guarding the sheep and tilling the fields. They are a simple race. Remote from the corruptions of foreign travel, they do not ask for money, but smile upon and bless me as I pa.s.s,--for the Italians love me; they say I am so "_simpatica._"

I never see any English or Americans, and now think wholly in Italian: only the surgeon who bled me, the other day, was proud to speak a little French, which he had learned at Tunis! The ignorance of this people is amusing. I am to them a divine visitant,--an instructive Ceres,--telling them wonderful tales of foreign customs, and even legends of the lives of their own saints. They are people whom I could love and live with. Bread and grapes among them would suffice me.

TO HER MOTHER.

_Rome, Nov_. 16, 1848.--* * * Of other circ.u.mstances which complicate my position I cannot write. Were you here, I would confide in you fully, and have more than once, in the silence of the night, recited to you those most strange and romantic chapters in the story of my sad life. At one time when I thought I might die, I empowered a person, who has given me, as far as possible to him, the aid and sympathy of a brother, to communicate them to you, on his return to the United States. But now I think we shall meet again, and I am sure you will always love your daughter, and will know gladly that in all events she has tried to aid and striven never to injure her fellows. In earlier days, I dreamed of doing and being much, but now am content with the Magdalen to rest my plea hereon, "_She has loved much_."

You, loved mother, keep me informed, as you have, of important facts, _especially_ the _worst_. The thought of you, the knowledge of your angelic nature, is always one of my greatest supports. Happy those who have such a mother! Myriad instances of selfishness and corruption of heart cannot destroy the confidence in human nature.

I am again in Rome, situated for the first time entirely to my mind.

I have but one room, but large; and everything about the bed so gracefully and adroitly disposed that it makes a beautiful parlor, and of course I pay much less. I have the sun all day, and an excellent chimney. It is very high and has pure air, and the most beautiful view all around imaginable. Add, that I am with the dearest, delightful old couple one can imagine, quick, prompt, and kind, sensible and contented. Having no children, they like to regard me and the Prussian sculptor, my neighbor, as such; yet are too delicate and too busy ever to intrude. In the attic, dwells a priest, who insists on making my fire when Antonia is away. To be sure, he pays himself for his trouble, by asking a great many questions. The stories below are occupied by a frightful Russian princess with moustaches, and a footman who ties her bonnet for her; and a fat English lady, with a fine carriage, who gives all her money to the church, and has made for the house a terrace of flowers that would delight you. Antonia has her flowers in a humble balcony, her birds, and an immense black cat; always addressed by both husband and wife as "Amoretto," (little love!)

The house looks out on the Piazza Barberini, and I see both that palace and the Pope's. The scene to-day has been one of terrible interest. The poor, weak Pope has fallen more and more under the dominion of the cardinals, till at last all truth was hidden from his eyes. He had suffered the minister, Rossi, to go on, tightening the reins, and, because the people preserved a sullen silence, he thought they would bear it. Yesterday, the Chamber of Deputies, illegally prorogued, was opened anew. Rossi, after two or three most unpopular measures, had the imprudence to call the troops of the line to defend him, instead of the National Guard. On the 14th, the Pope had invested him with the privileges of a Roman citizen: (he had renounced his country when an exile, and returned to it as amba.s.sador of Louis Philippe.) This position he enjoyed but one day. Yesterday, as he descended from his carriage, to enter the Chamber, the crowd howled and hissed; then pushed him, and, as he turned his head in consequence, a sure hand stabbed him in the back. He said no word, but died almost instantly in the arms of a cardinal. The act was undoubtedly the result of the combination of many, from the dexterity with which it was accomplished, and the silence which ensued. Those who had not abetted beforehand seemed entirely to approve when done.

The troops of the line, on whom he had relied, remained at their posts, and looked coolly on. In the evening, they walked the streets with the people, singing, "Happy the hand which rids the world of a tyrant!" Had Rossi lived to enter the Chamber, he would have seen the most terrible and imposing mark of denunciation known in the history of nations,--the whole house, without a single exception, seated on the benches of opposition. The news of his death was received by the deputies with the same cold silence as by the people. For me, I never thought to have heard of a violent death with satisfaction, but this act affected me as one of terrible justice.

To-day, all the troops and the people united and went to the Quirinal to demand a change of measures. They found the Swiss Guard drawn out, and the Pope dared not show himself. They attempted to force the door of his palace, to enter his presence, and the guard fired. I saw a man borne by wounded. The drum beat to call out the National Guard. The carriage of Prince Barberini has returned with its frightened inmates and liveried retinue, and they have suddenly barred up the court-yard gate. Antonia, seeing it, observes, "Thank Heaven, we are poor, we have nothing to fear!" This is the echo of a sentiment which will soon be universal in Europe.

Never feel any apprehensions for my safety from such causes. There are those who will protect me, if necessary, and, besides, I am on the conquering side. These events have, to me, the deepest interest. These days are what I always longed for,--were I only free from private care! But, when the best and n.o.blest want bread to give to the cause of liberty, I can just not demand _that_ of them; their blood they would give me.

You cannot conceive the enchantment of this place. So much I suffered here last January and February, I thought myself a little weaned; but, returning, my heart swelled even to tears with the cry of the poet:--

"O, Rome, _my_ country, city of the soul!"

Those have not lived who have not seen Rome. Warned, however, by the last winter, I dared not rent my lodgings for the year. I hope I am acclimated. I have been through what is called the grape-cure, much more charming, certainly, than the water-cure. At present I am very well; but, alas! because I have gone to bed early, and done very little. I do not know if I can maintain any labor. As to my life, I think that it is not the will of Heaven it should terminate very soon. I have had another strange escape. I had taken pa.s.sage in the diligence to come to Rome; two rivers were to be pa.s.sed,--the Turano and the Tiber,--but pa.s.sed by good bridges, and a road excellent when not broken unexpectedly by torrents from the mountains. The diligence sets out between three and four in the morning, long before light.

The director sent me word that the Marchioness Crispoldi had taken for herself and family a coach extraordinary, which would start two hours later, and that I could have a place in that, if I liked; so I accepted. The weather had been beautiful, but, on the eve of the day fixed for my departure, the wind rose, and the rain fell in torrents.

I observed that the river which pa.s.sed my window was much swollen, and rushed with great violence. In the night, I heard its voice still stronger, and felt glad I had not to set out in the dark. I rose with twilight, and was expecting my carriage, and wondering at its delay, when I heard, that the great diligence, several miles below, had been seized by a torrent; the horses were up to their necks in water, before any one dreamed of the danger. The postilion called on all the saints, and threw himself into the water. The door of the diligence could not be opened, and the pa.s.sengers forced themselves, one after another, into the cold water,--dark too. Had I been there I had fared ill; a pair of strong men were ill after it, though all escaped with life.

For several days, there was no going to Rome; but, at last, we set forth in two great diligences, with all the horses of the route. For many miles, the mountains and ravines were covered with snow; I seemed to have returned to my own country and climate. Few miles pa.s.sed, before the conductor injured his leg under the wheel, and I had the pain of seeing him suffer all the way, while "Blood of Jesus," "Souls of Purgatory," was the mildest beginning of an answer to the jeers of the postilions upon his paleness. We stopped at a miserable osteria, in whose cellar we found a magnificent remain of Cyclopean architecture,--as indeed in Italy one is paid at every step, for discomfort or danger, by some precious subject of thought. We proceeded very slowly, and reached just at night a solitary little inn, which marks the site of the ancient home of the Sabine virgins, s.n.a.t.c.hed away to become the mothers of Rome. We were there saluted with the news that the Tiber, also, had overflowed its banks, and it was very doubtful if we could pa.s.s. But what else to do? There were no accommodations in the house for thirty people, or even for three, and to sleep in the carriages, in that wet air of the marshes, was a more certain danger than to attempt the pa.s.sage. So we set forth; the moon, almost at the full, smiling sadly on the ancient grandeurs, then half draped in mist, then drawing over her face a thin white veil. As we approached the Tiber, the towers and domes of Rome could be seen, like a cloud lying low on the horizon. The road and the meadows, alike under water, lay between us and it, one sheet of silver. The horses entered; they behaved n.o.bly; we proceeded, every moment uncertain if the water would not become deep; but the scene was beautiful, and I enjoyed it highly. I have never yet felt afraid when really in the presence of danger, though sometimes in its apprehension.

At last we entered the gate; the diligence stopping to be examined, I walked to the gate of Villa Ludovisi, and saw its rich shrubberies of myrtle, and its statues so pale and eloquent in the moonlight.

Is it not cruel that I cannot earn six hundred dollars a year, living here? I could live on that well, now I know Italy. Where I have been, this summer, a great basket of grapes sells for one cent!--delicious salad, enough for three or four persons, one cent,--a pair of chickens, fifteen cents. Foreigners cannot live so, but I could, now that I speak the language fluently, and know the price of everything.

Everybody loves, and wants to serve me, and I cannot earn this pitiful sum to learn and do what I want.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,030,569

Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume II Part 22 summary

You're reading Memoirs of Margaret Fuller Ossoli. This manga has been translated by Updating. Author(s): Margaret Fuller Ossoli. Already has 636 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com