Memoirs of Margaret Fuller Ossoli - novelonlinefull.com
You’re read light novel Memoirs of Margaret Fuller Ossoli Volume I Part 20 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
'Master, I have this summer envied the oriole which had even a swinging nest in the high bough. I have envied the least flower that came to seed, though that seed were strown to the wind. But I envy none when I am with thee.'
SELF-ESTEEM.
Margaret at first astonished and repelled us by a complacency that seemed the most a.s.sured since the days of Scaliger. She spoke, in the quietest manner, of the girls she had formed, the young men who owed everything to her, the fine companions she had long ago exhausted. In the coolest way, she said to her friends, 'I now know all the people worth knowing in America, and I find no intellect comparable to my own.' In vain, on one occasion, I professed my reverence for a youth of genius, and my curiosity in his future,--'O no, she was intimate with his mind,' and I 'spoiled him, by overrating him.' Meantime, we knew that she neither had seen, nor would see, his subtle superiorities.
I have heard, that from the beginning of her life, she idealized herself as a sovereign. She told--she early saw herself to be intellectually superior to those around her, and that for years she dwelt upon the idea, until she believed that she was not her parents' child, but an European princess confided to their care. She remembered, that, when a little girl, she was walking one day under the apple trees with such an air and step, that her father pointed her out to her sister, saying, _Incedit regina._ And her letters sometimes convey these exultations, as the following, which was written to a lady, and which contained Margaret's translation of Goethe's "Prometheus."
To ----.
1838.--Which of us has not felt the questionings expressed in this bold fragment? Does it not seem, were we G.o.ds, or could steal their fire, we would make men not only happier, but free,--glorious? Yes, my life is strange; thine is strange. We are, we shall be, in this life, mutilated beings, but there is in my bosom a faith, that I shall see the reason; a glory, that I can endure to be so imperfect; and a feeling, ever elastic, that fate and time shall have the shame and the blame, if I am mutilated. I will do all I can,--and, if one cannot succeed, there is a beauty in martyrdom.
Your letters are excellent. I did not mean to check your writing, only I thought that you might wish a confidence that I must antic.i.p.ate with a protest. But I take my natural position always: and the more I see, the more I feel that it is regal. Without throne, sceptre, or guards, still a queen.
It is certain that Margaret occasionally let slip, with all the innocence imaginable, some phrase betraying the presence of a rather mountainous ME, in a way to surprise those who knew her good sense. She could say, as if she were stating a scientific fact, in enumerating the merits of somebody, 'He appreciates _me_.' There was something of hereditary organization in this, and something of unfavorable circ.u.mstance in the fact, that she had in early life no companion, and few afterwards, in her finer studies; but there was also an ebullient sense of power, which she felt to be in her, which as yet had found no right channels. I remember she once said to me, what I heard as a mere statement of fact, and nowise as unbecoming, that 'no man gave such invitation to her mind as to tempt her to a full expression; that she felt a power to enrich her thought with such wealth and variety of embellishment as would, no doubt, be tedious to such as she conversed with.'
Her impatience she expressed as she could. 'I feel within myself,' she said,
'an immense force, but I cannot bring it out. It may sound like a joke, but I do feel something corresponding to that tale of the Destinies falling in love with Hermes.'
In her journal, in the summer of 1844, she writes:--
'Mrs. Ware talked with me about education,--wilful education,--in which she is trying to get interested. I talk with a Goethean moderation on this subject, which rather surprises her and ----, who are nearer the entrance of the studio. I am really old on this subject. In near eight years'
experience, I have learned as much as others would in eighty, from my great talent at explanation, tact in the use of means, and immediate and invariable power over the minds of my pupils. My wish has been, to purify my own conscience, when near them; give clear views of the aims of this life; show them where the magazines of knowledge lie; and leave the rest to themselves and the Spirit, who must teach and help them to self-impulse. I told Mrs. W. it was much if we did not injure them; if they were pa.s.sing the time in a way that was _not bad_, so that good influences have a chance. Perhaps people in general must expect greater outward results, or they would feel no interest.'
Again:
'With the intellect I always have, always shall, overcome; but that is not the half of the work. The life, the life! O, my G.o.d! shall the life never be sweet?'
I have inquired diligently of those who saw her often, and in different companies, concerning her habitual tone, and something like this is the report:--In conversation, Margaret seldom, except as a special grace, admitted others upon an equal ground with herself. She was exceedingly tender, when she pleased to be, and most cherishing in her influence; but to elicit this tenderness, it was necessary to submit first to her personally. When a person was overwhelmed by her, and answered not a word, except, "Margaret, be merciful to me, a sinner," then her love and tenderness would come like a seraph's, and often an acknowledgment that she had been too harsh, and even a craving for pardon, with a humility,--which, perhaps, she had caught from the other. But her instinct was not humility,--that was always an afterthought.
This arrogant tone of her conversation, if it came to be the subject of comment, of course, she defended, and with such broad good nature, and on grounds of simple truth, as were not easy to set aside. She quoted from Manzoni's _Carmagnola_, the lines:--
"Tolga il ciel che alcuno Piu altamente di me pensi ch'io stesso."
"G.o.d forbid that any one should conceive more highly of me than I myself." Meantime, the tone of her journals is humble, tearful, religious, and rises easily into prayer.
I am obliged to an ingenious correspondent for the substance of the following account of this idiosyncrasy:--
Margaret was one of the few persons who looked upon life as an art, and every person not merely as an artist, but as a work of art. She looked upon herself as a living statue, which should always stand on a polished pedestal, with right accessories, and under the most fitting lights. She would have been glad to have everybody so live and act. She was annoyed when they did not, and when they did not regard her from the point of view which alone did justice to her. No one could be more lenient in her judgments of those whom she saw to be living in this light. Their faults were to be held as "the disproportions of the ungrown giant." But the faults of persons who were unjustified by this ideal, were odious.
Unhappily, her const.i.tutional self-esteem sometimes blinded the eyes that should have seen that an idea lay at the bottom of some lives which she did not quite so readily comprehend as beauty; that truth had other manifestations than those which engaged her natural sympathies; that sometimes the soul illuminated only the smallest arc--of a circle so large that it was lost in the clouds of another world.
This apology reminds me of a little speech once made to her, at his own house, by Dr. Channing, who held her in the highest regard: "Miss Fuller, when I consider that you are and have all that Miss ---- has so long wished for, and that you scorn her, and that she still admires you,--I think her place in heaven will be very high."
But qualities of this kind can only be truly described by the impression they make on the bystander; and it is certain that her friends excused in her, because she had a right to it, a tone which they would have reckoned intolerable in any other. Many years since, one of her earliest and fastest friends quoted Spenser's sonnet as accurately descriptive of Margaret:--
"Rudely thou wrongest my dear heart's desire, In finding fault with her too portly pride; The thing which I do most in her admire Is of the world unworthy most envied.
For, in those lofty looks is close implied Scorn of base things, disdain of foul dishonor, Threatening rash eyes which gaze on her so wide That loosely they ne dare to look upon her: Such pride is praise, such portliness is honor, That boldened innocence bears in her eyes; And her fair countenance, like a goodly banner, Spreads in defiance of all enemies.
Was never in this world aught worthy tried, Without a spark of some self-pleasing pride."
BOOKS.
She had been early remarked for her sense and sprightliness, and for her skill in school exercises. Now she had added wide reading, and of the books most grateful to her. She had read the Italian poets by herself, and from sympathy. I said, that, by the leading part she naturally took, she had identified herself with all the elegant culture in this country. Almost every person who had any distinction for wit, or art, or scholarship, was known to her; and she was familiar with the leading books and topics. There is a kind of undulation in the popularity of the great writers, even of the first rank. We have seen a recent importance given to Behmen and Swedenborg; and Shakspeare has unquestionably gained with the present generation.
It is distinctive, too, of the taste of the period,--the new vogue given to the genius of Dante. An edition of Cary's translation, reprinted in Boston, many years ago, was rapidly sold; and, for the last twenty years, all studious youths and maidens have been reading the Inferno. Margaret had very early found her way to Dante, and from a certain native preference which she felt or fancied for the Italian genius. The following letter, though of a later date, relates to these studies:--
TO R.W.E.
'_December_, 1842.--When you were here, you seemed to think I might perhaps have done something on the _Vita Nuova_; and the next day I opened the book, and considered how I could do it. But you shall not expect that, either, for your present occasion. When I first mentioned it to you, it was only as a piece of Sunday work, which I thought of doing for you alone; and because it has never seemed to me you entered enough into the genius of the Italian to apprehend the mind, which has seemed so great to me, and a star unlike, if not higher than all the others in our sky. Else, I should have given you the original, rather than any version of mine. I intended to translate the poems, with which it is interspersed, into plain prose. Milnes and Longfellow have tried each their power at doing it in verse, and have done better, probably, than I could, yet not well. But this would not satisfy me for the public. Besides, the translating Dante is a piece of literary presumption, and challenges a criticism to which I am not sure that I am, as the Germans say, _gewachsen_. Italian, as well as German, I learned by myself, una.s.sisted, except as to the p.r.o.nunciation. I have never been brought into connection with minds trained to any severity in these kinds of elegant culture. I have used all the means within my reach, but my not going abroad is an insuperable defect in the technical part of my education. I was easily capable of attaining excellence, perhaps mastery, in the use of some implements. Now I know, at least, _what I do not know_, and I get along by never voluntarily going beyond my depth, and, when called on to do it, stating my incompetency. At moments when I feel tempted to regret that I could not follow out the plan I had marked for myself, and develop powers which are not usual here, I reflect, that if I had attained high finish and an easy range in these respects, I should not have been thrown back on my own resources, or known them as I do. But Lord Brougham should not translate Greek orations, nor a maid-of-all-work attempt such a piece of delicate handling as to translate the _Vita Nuova_.'
Here is a letter, without date, to another correspondent:
'To-day, on reading over some of the sonnets of Michel Angelo, I felt them more than usual. I know not why I have not read them thus before, except that the beauty was pointed out to me at first by another, instead of my coming unexpectedly upon it of myself. All the great writers, all the persons who have been dear to me, I have found and chosen; they have not been proposed to me. My intimacy with them came upon me as natural eras, unexpected and thrice dear. Thus I have appreciated, but not been able to feel, Michel Angelo as a poet.
'It is a singular fact in my mental history, that, while I understand the principles and construction of language much better than formerly, I cannot read so well _les langues meridionales_. I suppose it is that I am less _meridionale_ myself. I understand the genius of the north better than I did.'
Dante, Petrarca, Ta.s.so, were her friends among the old poets,--for to Ariosto she a.s.signed a far lower place,--Alfieri and Manzoni, among the new. But what was of still more import to her education, she had read German books, and, for the three years before I knew her, almost exclusively,--Lessing, Schiller, Richter, Tieck, Novalis, and, above all, GOETHE. It was very obvious, at the first intercourse with her, though her rich and busy mind never reproduced undigested reading, that the last writer,--food or poison,--the most powerful of all mental reagents,--the pivotal mind in modern literature,--for all before him are ancients, and all who have read him are moderns,--that this mind had been her teacher, and, of course, the place was filled, nor was there room for any other. She had that symptom which appears in all the students of Goethe,--an ill-dissembled contempt of all criticism on him which they hear from others, as if it were totally irrelevant; and they are themselves always preparing to say the right word,--a _prestige_ which is allowed, of course, until they do speak: when they have delivered their volley, they pa.s.s, like their foregoers, to the rear.
The effect on Margaret was complete. She was perfectly timed to it.
She found her moods met, her topics treated, the liberty of thought she loved, the same climate of mind. Of course, this book superseded all others, for the time, and tinged deeply all her thoughts. The religion, the science, the Catholicism, the worship of art, the mysticism and daemonology, and withal the clear recognition of moral distinctions as final and eternal, all charmed her; and Faust, and Ta.s.so, and Mignon, and Makaria, and Iphigenia, became irresistible names. It was one of those agreeable historical coincidences, perhaps invariable, though not yet registered, the simultaneous appearance of a teacher and of pupils, between whom exists a strict affinity.
Nowhere did Goethe find a braver, more intelligent, or more sympathetic reader. About the time I knew her, she was meditating a biography of Goethe, and did set herself to the task in 1837. She spent much time on it, and has left heaps of ma.n.u.scripts, which are notes, transcripts, and studies in that direction. But she wanted leisure and health to finish it, amid the mult.i.tude of projected works with which her brain teemed. She used great discretion on this point, and made no promises. In 1839, she published her translation of Eckermann, a book which makes the basis of the translation of Eckermann since published in London, by Mr. Oxenford. In the Dial, in July, 1841, she wrote an article on Goethe, which is, on many accounts, her best paper.
CRITICISM.
Margaret was in the habit of sending to her correspondents, in lieu of letters, sheets of criticism on her recent readings. From such quite private folios, never intended for the press, and, indeed, containing here and there names and allusions, which it is now necessary to veil or suppress, I select the following notices, chiefly of French books.
Most of these were addressed to me, but the three first to an earlier friend.
'Reading Schiller's introduction to the Wars of the League, I have been led back to my old friend, the Duke of Sully, and his charming king. He was a man, that Henri! How gay and graceful seems his unflinching frankness! He wore life as lightly as the feather in his cap. I have become much interested, too, in the two Guises, who had seemed to me mere intriguers, and not of so splendid abilities, when I was less able to appreciate the difficulties they daily and hourly combated. I want to read some more books about them. Do you know whether I could get Matthieu, or de Thou, or the Memoirs of the House of Nevers?
'I do not think this is a respectable way of pa.s.sing my summer, but I cannot help it.
'I never read any life of Moliere. Are the facts very interesting? You see clearly in his writing what he was: a man not high, not poetic; but firm, wide, genuine, whose clearsightedness only made him more n.o.ble. I love him well that he could see without showing these myriad mean faults of the social man, and yet make no nearer approach to misanthropy than his Alceste. These witty Frenchmen. Rabelais, Montaigne, Moliere, are great as were their marshals and _preux chevaliers_; when the Frenchman tries to be poetical, he becomes theatrical, but he can be romantic, and also dignified, maugre shrugs and snuff-boxes.'
'_Thursday Evening_.--Although I have been much engaged these two days. I have read Spiridion twice. I could have wished to go through it the second time more at leisure, but as I am going away, I thought I would send it back, lest it should be wanted before my return.
'The development of the religious sentiment being the same as in Helene, I at first missed the lyric effusion of that work, which seems to me more and more beautiful, as I think of it more. This, however, was a mere prejudice, of course, as the thought here is poured into a quite different mould, and I was not troubled by it on a second reading.