Home

Letters of Two Brides Part 20

Letters of Two Brides - novelonlinefull.com

You’re read light novel Letters of Two Brides Part 20 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

x.x.xIX. THE BARONNE DE MAc.u.mER TO THE VICOMTESSE DE L'ESTORADE

Your atrocious letter has reached me here, the steward having forwarded it by my orders. Oh! Renee... but I will spare you the outburst of my wounded feelings, and simply tell you the effect your letter produced.

We had just returned from a delightful reception given in our honor by the amba.s.sador, where I appeared in all my glory, and Mac.u.mer was completely carried away in a frenzy of love which I could not describe.

Then I read him your horrible answer to my letter, and I read it sobbing, at the risk of making a fright of myself. My dear Arab fell at my feet, declaring that you raved. Then he carried me off to the balcony of the palace where we are staying, from which we have a view over part of the city; there he spoke to me words worthy of the magnificent moonlight scene which lay stretched before us. We both speak Italian now, and his love, told in that voluptuous tongue, so admirably adapted to the expression of pa.s.sion, sounded in my ears like the most exquisite poetry. He swore that, even were you right in your predictions, he would not exchange for a lifetime a single one of our blessed nights or charming mornings. At this reckoning he has already lived a thousand years. He is content to have me for his mistress, and would claim no other t.i.tle than that of lover. So proud and pleased is he to see himself every day the chosen of my heart, that were Heaven to offer him the alternative between living as you would have us to for another thirty years with five children, and five years spent amid the dear roses of our love, he would not hesitate. He would take my love, such as it is, and death.

While he was whispering this in my ear, his arm round me, my head resting on his shoulder, the cries of a bat, surprised by an owl, disturbed us. This death-cry struck me with such terror that Felipe carried me half-fainting to my bed. But don't be alarmed! Though this augury of evil still resounds in my soul, I am quite myself this morning. As soon as I was up, I went to Felipe, and, kneeling before him, my eyes fixed on his, his hands clasped in mine, I said to him:--

"My love, I am a child, and Renee may be right after all. It may be only your love that I love in you; but at least I can a.s.sure you that this is the one feeling of my heart, and that I love you as it is given me to love. But if there be aught in me, in my lightest thought or deed, which jars on your wishes or conception of me, I implore you to tell me, to say what it is. It will be a joy to me to hear you and to take your eyes as the guiding-stars of my life. Renee has frightened me, for she is a true friend."

Mac.u.mer could not find voice to reply, tears choked him.

I can thank you now, Renee. But for your letter I should not have known the depths of love in my n.o.ble, kingly Mac.u.mer. Rome is the city of love; it is there that pa.s.sion should celebrate its feast, with art and religion as confederates.

At Venice we shall find the Duc and d.u.c.h.esse de Soria. If you write, address now to Paris, for we shall leave Rome in three days. The amba.s.sador's was a farewell party.

P. S.--Dear, silly child, your letter only shows that you knew nothing of love, except theoretically. Learn then that love is a quickening force which may produce fruits so diverse that no theory can embrace or co-ordinate them. A word this for my little Professor with her armor of stays.

XL. THE COMTESSE DE L'ESTORADE TO THE BARONNE DE MAc.u.mER January 1827.

My father has been elected to the Chamber, my father-in-law is dead, and I am on the point of my second confinement; these are the chief events marking the end of the year for us. I mention them at once, lest the sight of the black seal should frighten you.

My dear, your letter from Rome made my flesh creep. You are nothing but a pair of children. Felipe is either a dissembling diplomat or else his love for you is the love a man might have for a courtesan, on whom he squanders his all, knowing all the time that she is false to him. Enough of this. You say I rave, so I had better hold my tongue. Only this would I say, from the comparison of our two very different destinies I draw this harsh moral--Love not if you would be loved.

My dear, when Louis was elected to the provincial Council, he received the cross of the Legion of Honor. That is now nearly three years ago; and as my father--whom you will no doubt see in Paris during the course of the session--has asked the rank of Officer of the Legion for his son-in-law, I want to know if you will do me the kindness to take in hand the bigwig, whoever he may be, to whom this patronage belongs, and to keep an eye upon the little affair. But, whatever you do, don't get entangled in the concerns of my honored father. The Comte de Maucombe is fishing for the t.i.tle of Marquis for himself; but keep your good services for me, please. When Louis is a deputy--next winter that is--we shall come to Paris, and then we will move heaven and earth to get some Government appointment for him, so that we may be able to save our income by living on his salary. My father sits between the centre and the right; a t.i.tle will content him. Our family was distinguished even in the days of King Rene, and Charles X. will hardly say no to a Maucombe; but what I fear is that my father may take it into his head to ask some favor for my younger brother. Now, if the marquisate is dangled out of his reach, he will have no thoughts to spare from himself.

January 15th.

Ah! Louise, I have been in h.e.l.l. If I can bear to tell you of my anguish, it is because you are another self; even so, I don't know whether I shall ever be able to live again in thought those five ghastly days. The mere word "convulsions" makes my very heart sick. Five days!

to me they were five centuries of torture. A mother who has not been through this martyrdom does not know what suffering is. So frenzied was I that I even envied you, who never had a child!

The evening before that terrible day the weather was close, almost hot, and I thought my little Armand was affected by it. Generally so sweet and caressing, he was peevish, cried for nothing, wanted to play, and then broke his toys. Perhaps this sort of fractiousness is the usual sign of approaching illness with children. While I was wondering about it, I noticed Armand's cheeks flush, but this I set down to teething, for he is cutting four large teeth at once. So I put him to bed beside me, and kept constantly waking through the night. He was a little feverish, but not enough to make me uneasy, my mind being still full of the teething. Towards morning he cried "Mamma!" and asked by signs for something to drink; but the cry was spasmodic, and there were convulsive twitchings in the limbs, which turned me to ice. I jumped out of bed to fetch him a drink. Imagine my horror when, on my handing him the cup, he remained motionless, only repeating "Mamma!" in that strange, unfamiliar voice, which was indeed by this time hardly a voice at all. I took his hand, but it did not respond to my pressure; it was quite stiff. I put the cup to his lips; the poor little fellow gulped down three or four mouthfuls in a convulsive manner that was terrible to see, and the water made a strange sound in his throat. He clung to me desperately, and I saw his eyes roll, as though some hidden force within were pulling at them, till only the whites were visible; his limbs were turning rigid. I screamed aloud, and Louis came.

"A doctor! quick!... he is dying," I cried.

Louis vanished, and my poor Armand again gasped, "Mamma! Mamma!" The next moment he lost all consciousness of his mother's existence. The pretty veins on his forehead swelled, and the convulsions began. For a whole hour before the doctors came, I held in my arms that merry baby, all lilies and roses, the blossom of my life, my pride, and my joy, lifeless as a piece of wood; and his eyes! I cannot think of them without horror. My pretty Armand was a mere mummy--black, shriveled, misshapen.

A doctor, two doctors, brought from Ma.r.s.eilles by Louis, hovered about like birds of ill omen; it made me shudder to look at them. One spoke of brain fever, the other saw nothing but an ordinary case of convulsions in infancy. Our own country doctor seemed to me to have the most sense, for he offered no opinion. "It's teething," said the second doctor.--"Fever," said the first. Finally it was agreed to put leeches on his neck and ice on his head. It seemed to me like death. To look on, to see a corpse, all purple or black, and not a cry, not a movement from this creature but now so full of life and sound--it was horrible!

At one moment I lost my head, and gave a sort of hysterical laugh, as I saw the pretty neck which I used to devour with kisses, with the leeches feeding on it, and his darling head in a cap of ice. My dear, we had to cut those lovely curls, of which we were so proud and with which you used to play, in order to make room for the ice. The convulsions returned every ten minutes with the regularity of labor pains, and then the poor baby writhed and twisted, now white, now violet. His supple limbs clattered like wood as they struck. And this unconscious flesh was the being who smiled and prattled, and used to say Mamma! At the thought, a storm of agony swept tumultuously over my soul, like the sea tossing in a hurricane. It seemed as though every tie which binds a child to its mother's heart was strained to rending. My mother, who might have given me help, advice, or comfort, was in Paris. Mothers, it is my belief, know more than doctors do about convulsions.

After four days and nights of suspense and fear, which almost killed me, the doctors were unanimous in advising the application of a horrid ointment, which would produce open sores. Sores on my Armand! who only five days before was playing about, and laughing, and trying to say "G.o.dmother!" I would not have it done, preferring to trust in nature.

Louis, who believes in doctors, scolded me. A man remains the same through everything. But there are moments when this terrible disease takes the likeness of death, and in one of these it seemed borne in upon me that this hateful remedy was the salvation of Armand. Louise, the skin was so dry, so rough and parched, that the ointment would not act.

Then I broke into weeping, and my tears fell so long and so fast, that the bedside was wet through. And the doctors were at dinner!

Seeing myself alone with the child, I stripped him of all medical appliances, and seizing him like a mad woman, pressed him to my bosom, laying my forehead against his, and beseeching G.o.d to grant him the life which I was striving to pa.s.s into his veins from mine. For some minutes I held him thus, longing to die with him, so that neither life nor death might part us. Dear, I felt the limbs relaxing; the writhings ceased, the child stirred, and the ghastly, corpselike tints faded away! I screamed, just as I did when he was taken ill; the doctors hurried up, and I pointed to Armand.

"He is saved!" exclaimed the oldest of them.

What music in those words! The gates of heaven opened! And, in fact, two hours later Armand came back to life; but I was utterly crushed, and it was only the healing power of joy which saved me from a serious illness.

My G.o.d! by what tortures do you bind a mother to her child! To fasten him to our heart, need the nails be driven into the very quick? Was I not mother enough before? I, who wept tears of joy over his broken syllables and tottering steps, who spent hours together planning how best to perform my duty, and fit myself for the sweet post of mother?

Why these horrors, these ghastly scenes, for a mother who already idolized her child?

As I write, our little Armand is playing, shouting, laughing. What can be the cause of this terrible disease with children? Vainly do I try to puzzle it out, remembering that I am again with child. Is it teething?

Is it some peculiar process in the brain? Is there something wrong with the nervous system of children who are subject to convulsions? All these thoughts disquiet me, in view alike of the present and the future.

Our country doctor holds to the theory of nervous trouble produced by teething. I would give every tooth in my head to see little Armand's all through. The sight of one of those little white pearls peeping out of the swollen gum brings a cold sweat over me now. The heroism with which the little angel bore his sufferings proves to me that he will be his mother's son. A look from him goes to my very heart.

Medical science can give no satisfactory explanation as to the origin of this sort of teta.n.u.s, which pa.s.ses off as rapidly as it comes on, and can apparently be neither guarded against nor cured. One thing alone, as I said before, is certain, that it is h.e.l.l for a mother to see her child in convulsions. How pa.s.sionately do I clasp him to my heart! I could walk for ever with him in my arms!

To have suffered all this only six weeks before my confinement made it much worse; I feared for the coming child. Farewell, my dear beloved.

Don't wish for a child--there is the sum and substance of my letter!

XLI. THE BARONNE DE MAc.u.mER TO THE VICOMTESSE DE L'ESTORADE Paris.

Poor sweet,--Mac.u.mer and I forgave you all your naughtiness when we heard of your terrible trouble. I thrilled with pain as I read the details of the double agony, and there seem compensations now in being childless.

I am writing at once to tell you that Louis has been promoted. He can now wear the ribbon of an officer of the Legion. You are a lucky woman, Renee, and you will probably have a little girl, since that used to be your wish!

The marriage of my brother with Mlle. de Mortsauf was celebrated on our return. Our gracious King, who really is extraordinarily kind, has given my brother the reversion of the post of first gentleman of the chamber, which his father-in-law now fills, on the one condition that the scutcheon of the Mortsaufs should be placed side by side with that of the Lenoncourts.

"The office ought to go with the t.i.tle," he said to the Duc de Lenoncourt-Givry.

My father is justified a hundred-fold. Without the help of my fortune nothing of all this could have taken place. My father and mother came from Madrid for the wedding, and return there, after the reception which I give to-morrow for the bride and bridegroom.

The carnival will be a very gay one. The Duc and d.u.c.h.esse de Soria are in Paris, and their presence makes me a little uneasy. Marie Heredia is certainly one of the most beautiful women in Europe, and I don't like the way Felipe looks at her. Therefore I am doubly lavish of sweetness and caresses. Every look and gesture speak the words which I am careful my lips should not utter, "_She_ could not love like this!" Heaven knows how lovely and fascinating I am! Yesterday Mme. de Maufrigneuse said to me:

"Dear child, who can compete with you?"

Then I keep Felipe so well amused, that his sister-in-law must seem as lively as a Spanish cow in comparison. I am the less sorry that a little Abencerrage is not on his way, because the d.u.c.h.ess will no doubt stay in Paris over her confinement, and she won't be a beauty any longer. If the baby is a boy, it will be called Felipe, in honor of the exile.

An unkind chance has decreed that I shall, a second time, serve as G.o.dmother.

Good-bye, dear, I shall go to Chantepleurs early this year, for our Italian tour was shockingly expensive. I shall leave about the end of March, and retire to economize in Nivenais. Besides, I am tired of Paris. Felipe sighs, as I do, after the beautiful quiet of the park, our cool meadows, and our Loire, with its sparkling sands, peerless among rivers. Chantepleurs will seem delightful to me after the pomps and vanities of Italy; for, after all, splendor becomes wearisome, and a lover's glance has more beauty than a _capo d'opera_ or a _bel quadro_!

We shall expect you there. Don't be afraid that I shall be jealous again. You are free to take what soundings you please in Mac.u.mer's heart, and fish up all the interjections and doubts you can. I am supremely indifferent. Since that day at Rome Felipe's love for me has grown. He told me yesterday (he is looking over my shoulder now) that his sister-in-law, the Princess Heredia, his destined bride of old, the dream of his youth, had no brains. Oh! my dear, I am worse than a ballet-dancer! If you knew what joy that slighting remark gave me! I have pointed out to Felipe that she does not speak French correctly. She says _esemple_ for _exemple_, _sain_ for _cinq_, _cheu_ for _je_. She is beautiful of course, but quite without charm or the slightest scintilla of wit. When a compliment is paid her, she looks at you as though she didn't know what to do with such a strange thing. Felipe, being what he is, could not have lived two months with Marie after his marriage.

Don Fernand, the Duc de Soria, suits her very well. He has generous instincts, but it's easy to see he has been a spoilt child. I am tempted to be naughty and make you laugh; but I won't draw the long bow. Ever so much love, darling.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Dual Cultivation

Dual Cultivation

Dual Cultivation Chapter 1103: Laughingstock Author(s) : Mylittlebrother View : 3,029,623
Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness Chapter 1206: You Want Me To Follow You For Twenty Years? (1) Author(s) : Red Chilli Afraid Of Spiciness, Red Pepper Afraid Of Spicy, Pà Là De Hóngjiāo, 怕辣的红椒 View : 409,519

Letters of Two Brides Part 20 summary

You're reading Letters of Two Brides. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 572 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com