Home

J.R.R. Tolkien_ A Biography Part 1

J.R.R. Tolkien_ A Biography - novelonlinefull.com

You’re read light novel J.R.R. Tolkien_ A Biography Part 1 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

J.R.R. Tolkien_ A Biography.

Humphrey Carpenter.

Author's note

This book is based upon the letters, diaries, and other papers of the late Professor J. R. R. Tolkien, and upon the reminiscences of his family and friends.

Tolkien himself did not entirely approve of biography. Or rather, he disliked its use as a form of literary criticism.



One of my strongest opinions,' he once wrote, is that investigation of an author's biography is an entirely vain and false approach to his works.' Yet he was undoubtedly aware that the remarkable popularity of his fiction made it highly likely that a biography would be written after his death; and indeed he appears to have made some preparation for this himself, for in the last years of his life he annotated a number of old letters and papers with explanatory notes or other comments. He also wrote a few pages of recollections of his childhood. It may thus be hoped that this book would not be entirely foreign to his wishes.

In writing it I have tried to tell the story of Tolkien's life without attempting any critical judgements of his works of fiction. This is partly in deference to his own views, but in any case it seems to me that the first published biography of a writer is not necessarily the best place to make literary judgements, which will after all reflect the character of the critic just as much as that of his subject I have however tried to delineate some of the literary and other influences that came to bear on Tolkien's imagination, in the hope that this may shed some light on his books, H.C.

Oxford, 1976

Part one.

A Visit

It is mid-morning on a spring day in 1967. I have driven from the centre of Oxford, over Magdalen Bridge, along the London road, and up a hill into the respectable but dull suburb of Heading ton. Near a large private school for girls I turn left into Sandfield Road, a residential street of two-storey brick houses, each with its tidy front garden.

Number seventy-six is a long way down the road. The house is painted white and is partially screened by a tall fence, a hedge, and overhanging trees. I park the car, open the arched gate, go up the short path between rose bushes, and ring the front door bell.

For a long time, there is silence, except for the rumble of distant traffic in the main road. I am beginning to think of ringing again or of turning away when the door is opened by Professor Tolkien.

He is slightly smaller than I expected. Tallness is a quality of which he makes much in his books, so it is a little suprising to see that he himself is slightly less than the average height - not much, but just enough to be noticeable.

I introduce myself, and (since (I made this appointment in advance and am expected) the quizzical and somewhat defensive look that first met me is replaced by a smile. A hand is offered and my own is firmly grasped.

Behind him I can see the entrance-hall, which is small and tidy and contains nothing that one would not expect in the house of a middle-cla.s.s elderly couple. W.H. Auden, in an injudicious remark quoted in the newspapers, has called the house hideous',but that is nonsense. It is simply ordinary and suburban.

Mrs. Tolkien appears for a moment, to greet me. She is smaller than her husband, a neat old lady wwith white hair bound close to her head, and dark eyebrows. Pleasantries are exchanged, and then the Professor comes out of the front door and takes me into his office' at the side of the house.

This proves to be the garage, long abandoned by any car - he explains that he has not had a car since the beginning of the Second World War - and, since his retirement, made habitable and given over to the housing of books and papers formerly kept in his college room. The shelves are crammed with dictionaries, works on etymology and philology, and editions of texts in many languages, predominant among which are Old and Middle English and Old Norse; but there is also a section devoted to translations of The Lord of the Rings into Polish, Dutch, Danish, Swedish, and j.a.panese; and the map of his invented Middle-earth' is pinned to the window-ledge.

On the floor is a very old portmanteau full of letters, and on the desk are ink-bottles, nibs and pen-holders, and two typewriters. The room smells of books and tobacco smoke.

It is not very comfortable, and the Professor apologises for receiving me here, but he explains that there is no s.p.a.ce in the study-bedroom in the house where he actually does his writing. He says that in any case this is all temporary: soon he will, he hopes, manage to finish at least the major part of the work promised to his publishers, and then he and Mrs Tolkien will be able to move to more comfortable quarters and congenial surroundings, away from visitors and intrusions. He looks slightly embarra.s.sed after the last remark.

I climb past the electric fire and, at his bidding, seat myself in a wheel-back chair, as he takes his pipe from the pocket of his tweed jacket and launches into an explanation of his inability to spare me more than a few minutes. A shiny blue alarm clock ticks noisily across the room as if to emphasise the point. He says that he has to clear up an apparent contradiction in a pa.s.sage of The Lord of the Rings that has been pointed out in a letter from a reader; the matter requires his urgent consideration as a revised edition of the book is about to go to press. He explains it all in great detail, talking about his book not as a work of fiction but as a chronicle of actual events; he seems to see himself not as an author who has made a slight error that must now be corrected or explained away, but as a historian who must cast light on an obscurity in a historical doc.u.ment.

Disconcertingly, he seems to think that I know the book as well as he does. I have read it many times, but he is talking about details that mean little or nothing to me. I begin to fear that he will throw some penetrating question at me that will reveal my ignorance and indeed now he does ask me a question, but fortunately it is rhetorical and clearly requires no more than the answer yes'.

I am still nervous that there will be other and harder questions, doubly nervous because I cannot hear everything that he is saying. He has a strange voice, deep but without resonance, entirely English but with some quality in it that I cannot define, as if he had come from another age or civilisation. Yet for much of the tune he does not speak clearly. Words come out in eager rushes. Whole phrases are elided or compressed in the haste of emphasis. Often his hand comes up and grasps his mouth, which makes it even harder to hear him. He speaks in complex sentences, scarcely hesitating - but then there comes a long pause in which I am surely expected to reply. Reply to what? If there was a question, I did not understand it. Suddenly he resumes (never having finished his sentence) and now he reaches an emphatic conclusion. As he does so, he jams his pipe between his teeth, speaks on through clenched jaws, and strikes a match just as the full stop is reached.

Again I struggle to think of an intelligent remark, and again he resumes before I can find one. Following some slender connecting thread, he begins to talk about a remark in a newspaper that has made him angry. Now I feel that I can contribute a little, and I say something that I hope sounds intelligent. He listens with courteous interest, and answers me at some length, turning my remark (which was really very trivial) to excellent use, and so making me feel that I have said something worth saying. Then he is off on some tangential topic, and I am once more out of my depth, able to contribute no more than a monosyllable of agreement here and there; though it does occur to me that I am perhaps valued just as much as a listener as a partic.i.p.ant in the conversation.

As he talks he moves unceasingly, pacing about the dark little room with an energy that hints at restlessness. He waves his pipe in the air, knocks it out in an ashtray, fills it, strikes a match, but scarcely ever smokes for more than a few puffs. He has small, neat, wrinkled hands, with a plain wedding-ring on the third finger of the left hand. His clothes are a little rumpled, but they sit well on him, and though he is in his seventy-sixth year there is only a suggestion of tubbiness behind the b.u.t.tons of his coloured waistcoat. I cannot for long keep my attention from his eyes, which may wander about the room or stare out of the window, yet now and then will return to dart a glance at me or rest a steady gaze as some vital point is made. They are surrounded by wrinkles and folds that change with and emphasise each mood.

The flood of words has dried up for a moment and the pipe is being lit again. I perceive my opportunity, and state my business, which now seems unimportant. Yet he turns to it immediately with enthusiasm, and listens to me attentively. Then, when this part of the conversation is done, I get up to go; but for the moment my departure is evidently neither expected nor desired, for he has started to talk again. Once more he refers to his own mythology.

His eyes fix on some distant object, and he seems to have forgotten that I am there as he clutches his pipe and speaks through its stem. It occurs to me that in all externals he resembles the archetypal Oxford don, at times even the stage caricature of a don. But that is exactly what he is not. It is rather as if some strange spirit had taken on the guise of an elderly professor. The body may be pacing this shabby little suburban room, but the mind is far away, roaming the plains and mountains of Middle-earth.

Then it is all over, and I am being ushered out of the garage and taken to the garden gate - the smaller one opposite the front door: he explains that he has to keep the garage gates padlocked to stop football spectators parking their cars in his drive when they attend matches at the local stadium. Rather to my surprise, he asks me to come and see him again. Not for the moment, as neither he nor Mrs Tolkien has been well, and they are going on holiday to Bournemouth, and his work is many years behind-hand, and letters are piling up unanswered. But some time, soon. He shakes my hand and is gone, a little forlornly, back into the house.

Part Two.

1892-1916: Early years

1 Bloemfontein

On a March day in 1891 the steamer Roslin Castle left dock to sail from England to the Cape. Standing on the stern deck, waving to the family she would not see again for a long time, was a slim good-looking girl of twenty-one.

Mabel Suffield was going to South Africa to marry Arthur Tolkien.

It was in every way a dividing point in her life. Behind her lay Birmingham, foggy days, and family teas. Ahead was an unknown country, eternal sunshine, and marriage to a man thirteen years her senior.

Although Mabel was so young, there had been a long engagement, for Arthur Tolkien had proposed to her and she had accepted three years earlier, soon after her eighteenth birthday. However, her father would not permit a formal betrothal for two years because of her youth, and so she and Arthur could only exchange letters in secret and meet at evening parties where the family eye was upon them. The letters were entrusted by Mabel to her younger sister Jane, who would pa.s.s them to Arthur on the platform of New Street Station in Birmingham, when she was catching a train home from school to the suburb where the Suffields lived. The evening parties were generally musical gatherings at which Arthur and Mabel could only exchange covert glances or at most the touch of a sleeve, while his sisters played the piano.

It was a Tolkien piano, of course, one of the upright models manufactured by the family firm that had made what money the Tolkiens once possessed. On the lid was inscribed: Irresistible Piano-Forte: Manufactured Expressly for Extreme Climates'; but the piano firm was in other hands now, and Arthur's father was bankrupt, without a family business to provide employment for his-sons. Arthur had tried to make a career in Lloyds Bank, but promotion in the Birmingham office was slow, and he knew that if he was to support a wife and family he would have to look elsewhere.

He turned his eye to South Africa, where the gold and diamond discoveries were making banking into an expanding business with good prospects for employees. Less than a year after proposing to Mabel he had obtained a post with the Bank of Africa, and had sailed for the Cape.

Arthur's initiative had soon been justified. For the first year he had been obliged to travel extensively, for he was sent on temporary postings to many of the princ.i.p.al towns between the Cape and Johannesburg. He acquitted himself well, and at the end of 1890 he was appointed manager of the important branch at Bloemfontein, capital of the Orange Free State. A house was provided for him, the income was adequate, and so at last marriage was possible. Mabel celebrated her twenty-first birthday at the end of January 1891, and only a few weeks later she was on board Roslin Castle and sailing towards South Africa and Arthur, their betrothal now blessed with her father's approval.

Or perhaps tolerance' would be a better word, for John Suffield was a proud man, especially in the matter of ancestry which in many ways was all he had left to be proud of. Once he had owned a prosperous drapery business in Birmingham, but now like Arthur Tolkien's father he was bankrupt. He had to earn his living as a commercial traveller for Jeyes disinfectant; yet the failure of his fortunes had only strengthened his pride in the old and respectable Midland family from which he was descended. What were the Tolkiens in comparison? Mere German immigrants, English by only a few generations - scarcely a fit pedigree for his daughter's husband.

If such reflections occupied Mabel during her three-week voyage, they were far from her mind on the day early in April when the ship sailed into harbour at Cape Town, and she caught sight at last of a white-suited, handsome, and luxuriantly-moustached figure on the quay, scarcely looking his thirty-four years as he peered anxiously through the crowd for a glimpse of his darling Mab'.

Arthur Reuel Tolkien and Mabel Suffield were married in Cape Town Cathedral on 16 April 1891, and spent their honeymoon in a hotel at nearby Sea Point. Then came an exhausting railway journey of nearly seven hundred miles to the capital of the Orange Free State, and the house which was to be Mabel's first and only home with Arthur.

Bloemfontein had begun life forty-five years earlier as a mere hamlet. Even by 1891 it was of no great size.

Certainly it did not present an impressive spectacle to Mabel as she and Arthur got off the train at the newly built railway station. In the centre of the town was the market square where the Dutch-speaking farmers from the veldt trundled in aboard great ox-wagons to unload and sell the bales of wool that were the backbone of the State's economy. Around the square were cl.u.s.tered solid indications of civilisation: the colonnaded Parliament House, the two-towered Dutch Reformed church, the Anglican cathedral, the hospital, the public library, and the Presidency.

There was a club for European residents (German, Dutch, and English), a tennis club, a law court, and a sufficiency of shops. But the trees that had been planted by the first settlers were still spa.r.s.e, and the town's park was, as Mabel observed, no more than about ten willows and a patch of water. Only a few hundred yards beyond the houses was the open veldt where wolves, wild dogs, and jackals roamed and menaced the flocks, and where after dark a post-rider might be attacked by a marauding lion. From these treeless plains the wind blew into Bloemfontein, stirring the dust of the broad dirt-covered streets. Mabel, writing to her family, summed up the town as Owlin' Wilderness! Horrid Waste!'

However for Arthur's sake she must learn to like it, and meanwhile the life she found herself leading was by no means uncomfortable. The premises of the Bank of Africa, in Maitland Street just off the market square, included a solidly built residence with a large garden. There were servants in the house, some black or coloured, some white immigrants; and there was company enough -to be chosen from among the many other English-speaking residents, who organised a regular if predictable round of dances and dinner-parties. Mabel had much time to herself, for when Arthur was not busy in the bank he was attending cla.s.ses to learn Dutch, the language in which all government and legal doc.u.ments were worded; or he was making useful acquaintances in the club. He could not afford to take life easy, for although there was only one other bank in Bloemfontein, this was the National, native to the Orange Free State; whereas the Bank of Africa of which Arthur was manager was an outsider, a uitlander, and was only tolerated by a special parliamentary decree. To make matters worse, the previous manager of the Bank of Africa had gone over to the National, and Arthur had to work doubly hard to make sure that valuable accounts did not follow him. Then there were new projects in the locality which might be turned to the advantage of his bank, schemes connected with the Kimberley diamonds to the west or the Wit.w.a.tersrand gold to the north. It was a crucial stage in Arthur's career, and, moreover, Mabel could see that he was intensely happy. His health had not been consistently good since he arrived in South Africa, but the climate seemed to suit his temperament; seemed, as Mabel noticed with the faintest apprehension, positively to appeal to him, whereas after only a few months she herself came to dislike it heartily. The oppressively hot summer and the cold, dry, dusty winter tried her nerves far more than she liked to admit to Arthur, and home leave' seemed a very long way off, for they would not be ent.i.tled to visit England until they had been in Bloemfontein for another three years.

Yet she adored Arthur, and she was always happy when she could entice him from his desk and they could go for walks or drives, play a game of tennis or a round of golf, or read aloud to each other. Soon there was something else to occupy her mind: the realisation that she was pregnant.

On 4 January 1892 Arthur Tolkien wrote home to Birmingham: My dear Mother, I have good news for you this week. Mabel gave me a beautiful little son last night (3 January). It was rather before time, but the baby is strong and well and Mabel has come through wonderfully. The baby is (of course) lovely. It has beautiful hands and ears (very long fingers) very light hair, Tolkien' eyes and very distinctly a Suffield' mouth.

In general effect immensely like a very fair edition of its Aunt Mabel Mitton. When we first fetched Dr Stollreither yesterday he said it was a false alarm and told the nurse to go home for a fortnight but he was mistaken and I fetched him again about eight and then he stayed till 12.40 when we had a whisky to drink luck to the boy. The boy's first name will be John' after its grandfather, probably John Ronald Reuel altogether. Mab wants to call it Ronald and I want to keep up John and Reuel.., Reuel' was Arthur's own second name, but there was no family precedent for Ronald'. This was the name by which Arthur and Mabel came to address their son, the name that would be used by his relatives and later by his wife. Yet he sometimes said that he did not feel it to be his real name; indeed people seemed to feel faintly uncomfortable when choosing how to address him. A few close school-friends called him John Ronald', which sounded grand and euphonious. When he was an adult his intimates referred to him (as was customary at the time) by his surname, or called him Tollers', a hearty nickname typical of the period. To those not so close, especially in his later years, he was often known as J.R.R.T.* Perhaps in the end it was those four initials that seemed the best representation of the man.

John Ronald Reuel Tolkien was christened in Bloemfontein Cathedral on 31 January 1892, and some months later he had his photograph taken in the garden of Bank House, in the arms of the nurse who had been engaged to look after him. His mother was clearly in excellent health, while Arthur, always something of a dandy, posed in a positively jaunty manner in his white tropical suit and boater. Behind stood two black servants, a maid and a house-boy named Isaak, both looking pleased and a little surprised to be included in the photograph. Mabel found the Boer att.i.tude to the natives objectionable, and in Bank House there was tolerance, most notably over the extraordinary behaviour of Isaak, who one day stole little John Ronald Reuel and took him to his kraal where he showed off with pride the novelty of a white baby. It upset everybody and caused a great turmoil, but Isaak was not dismissed, and in grat.i.tude to his employer he named his own son Isaak Mister Tolkien Victor', the last being in honour of Queen Victoria.

There were other disturbances in the Tolkien household. One day a neighbour's pet monkeys climbed over the wall and chewed up three of the baby's pinafores. Snakes lurked in the wood-shed and had to be avoided. And many months later, when Ronald was beginning to walk, he stumbled on a tarantula. It bit him, and he ran in terror across the garden until the nurse s.n.a.t.c.hed him up and sucked out the poison. When he grew up he could remember a hot day and running in fear through long, dead gra.s.s, but the memory of the tarantula itself faded, and he said that the incident left him with no especial dislike of spiders. Nevertheless, in his stories he wrote more than once of monstrous spiders with venomous bites.

For the most part life at Bank House maintained an orderly pattern. In the early morning and late afternoon the child would be taken into the garden, where he could watch his father tending the vines or planting saplings in a piece of walled but unused ground. During the first year of the boy's life Arthur Tolkien made a small grove of cypresses, firs, and cedars. Perhaps this had something to do with the deep love of trees that would develop in Ronald.

From half past nine to half past four the child had to remain indoors, out of the blaze of the sun. Even in the house the heat could be intense, and he had to be clothed entirely in white. Baby does look such a fairy when he's very much dressed-up in white frills and white shoes,' Mabel wrote to her husband's mother. When he's very much undressed I think he looks more of an elf still.'

There was more company for Mabel now. Soon after the baby's first birthday, her sister and brother-in-law May and Walter Incledon arrived from England. Walter, a Birmingham merchant in his early thirties, had business interests in the South African gold and diamond mines, and he left May and their small daughter Marjorie at Bank House and travelled on to the mining areas. May Incledon had arrived in time to keep her sister cheerful through the bitterness of another wintry summer in Bloemfontein, a season more hard to bear because Arthur too was away for some weeks on business. It was intensely cold, and the two sisters huddled around the dining-room stove while Mabel knitted garments for the baby and she and May talked about Birmingham days. Mabel was making little secret of her irritation with Bloemfontein life, its climate, its endless social calls, and its tedious dinner-parties. Home leave could be taken soon now, in a year or so - though Arthur was always suggesting reasons for postponing their visit to England. I will not let him put it off too long,' wrote Mabel. He does grow too fond of this climate to please me. I wish I could like it better, as I'm sure he'll never settle in England again.'

In the end the trip had to be postponed. Mabel found that she was pregnant again, and on 17 February 1894 she gave birth to another son. He was christened Hilary Arthur Reuel.

Hilary proved to be a healthy child who flourished in the Bloemfontein climate, but his elder brother was not doing so well. Ronald was st.u.r.dy and handsome, with his fair hair and blue eyes - quite a young Saxon', his father called him. By now he was talking volubly and entertaining the bank clerks on his daily visit to his father's office downstairs, where he would demand pencil and paper and scribble away at crude drawings. But teething upset bun badly and made him feverish, so that the doctor had to be called in day after day and Mabel was soon worn out.

The weather was at its worst: an intense drought arrived, ruined trade, spoilt tempers, and brought a plague of locusts that swarmed across the veldt and destroyed a fine harvest. Yet despite all this, Arthur wrote to his father the words that Mabel had dreaded to hear: I think I shall do well in this country and do not think I should settle down well in England again for a permanency.'

Whether they were to stay or not, it was clear that the heat was doing a great deal of harm to Ronald's health.

Something must be done to get him to cooler air. So in November 1894 Mabel took the two boys the many hundreds of miles to the coast near Cape Town. Ronald was nearly three now, old enough to retain a faint memory of the long train journey and of running back from the sea to a bathing hut on a wide flat sandy sh.o.r.e. After this holiday Mabel and the children returned to Bloemfontein, and preparations were made for their visit to England.

Arthur had booked a pa.s.sage and had engaged a nurse to travel with them. He badly wanted to accompany them himself; but he could not afford to be away from his desk, for there were railway schemes on hand that concerned the bank, and as he wrote to his father: In these days of compet.i.tion one does not like to leave one's business in the hands of others.' Moreover tune spent away would be on half pay, and he could not easily afford this in addition to the expense of the voyage. So he decided to stay in Bloemfontein for the time being and to join his wife and children in England a little later. Ronald watched his father painting A. R. Tolkien on the lid of a family trunk. It was the only clear memory of him that the boy retained.

The S.S. Guelph carried Mabel and the boys from South Africa at the beginning of April 1895. In Ronald's mind there would remain no more than a few words of Afrikaans and a faint recollection of a dry dusty barren landscape, while Hilary was too young even to remember this. Three weeks later, Mabel's little sister Jane, now a grown woman, met them at Southampton; and in a few hours they were all in Birmingham and cramming into the tiny family house in King's Heath. Mabel's father was as jolly as ever, cracking jokes and making dreadful puns, and her mother was kind and understanding. They stayed on, and the spring and summer pa.s.sed with a marked improvement in Ronald's health; but though Arthur wrote to say that he missed his wife and children very badly and was longing to come and join them, there was always something to detain him.

Then in November came the news that he had contracted rheumatic fever. He had already partially recovered, but he could not face an English winter and would have to regain his health before he could make the journey. Mabel spent a desperately anxious Christmas, though Ronald enjoyed himself and was fascinated by the sight of his first Christmas tree, which was very different from the wilting eucalyptus that had adorned Bank House the previous December.

When January came, Arthur was reported to be still in poor health, and Mabel decided that she must go back to Bloemfontein and care for him. Arrangements were made, and an excited Ronald dictated a letter to his father which was written out by the nurse.

9 Ashfield Road, King's Heath, February 14th 1896. My dear Daddy, I am so glad I am coming back to see you it is such a long time since we came away from you I hope the ship will bring us all back to you Mamie and Baby and me. I know you will be so glad to have a letter from your little Ronald it is such a long time since I wrote to you I am got such a big man now because I have got a man's coat and a man's bodice Mamie says you will not know Baby or me we have got such big men we have got such a lot of Christmas presents to show you Auntie Gracie has been to see us I walk every day and only ride in my mailcart a little bit Hilary sends lots of love and kisses and so does your loving Ronald.

This letter was never sent, for a telegram arrived to say that Arthur had suffered a severe haemorrhage and Mabel must expect the worst. Next day, 15 February 1896, he was dead. By the time a full account of his last .hours had reached his widow, his body had been buried in the Anglican graveyard at Bloemfontein, five thousand miles from Birmingham.

When the first state of shock was over, Mabel Tolkien knew that she must make decisions. She and the two boys could not stay for ever in her parents' crowded little suburban villa, yet she scarcely had the resources to establish an independent household. For all his hard work and conscientious saving, Arthur had only ama.s.sed a modest sum of capital which was chiefly invested in Bonanza Mines, and though the dividend was high it would not bring her an income of more than thirty shillings a week, scarcely sufficient to maintain herself and two children even at the lowest standard of living. There was also the question of the boys' education. Probably she could manage this herself for some years, for she knew Latin, French, and German, and could paint, draw, and play the piano. Later when Ronald and Hilary were old enough they must take the entrance examination for King Edward's School, Birmingham, which Arthur had attended and which was the best grammar school in the city. Meanwhile she must find cheap accommodation that she could rent. There were plenty of lodgings to be had in Birmingham, but the boys needed fresh air and the countryside, a home that could make them happy despite their poverty. She began to search through the advertis.e.m.e.nts.

Ronald, now in his fifth year, was slowly adjusting to life under his grandparents' roof. He had almost forgotten his father, whom he would soon come to regard as belonging to an almost legendary past. The change from Bloemfontein to Birmingham had confused him, and sometimes he expected to see the verandah of Bank House jutting out from his grandparents' home in Ashfield Road; but as the weeks pa.s.sed and memories of South Africa began to fade, he took more notice of the adults around him. His Uncle Willie and his Aunt Jane were still living at home, and there was also a lodger, a sandy-haired insurance clerk who sat on the stairs singing Polly-Wolly-Doodle' to the accompaniment of a banjo, and making eyes at Jane. The family thought him common, and they were horrified when she became engaged to him. Ronald secretly longed for a banjo.

In the evening his grandfather would return from a day spent tramping the streets of Birmingham and cajoling orders for Jeyes Fluid from shopkeepers and factory managers. John Suffield had a long beard and seemed very old. He was sixty-three, and he vowed that he would live to be a hundred. A very jolly man, he did not seem to object to earning his living as a commercial traveller, even though he had once managed his own drapery shop in the city centre. Sometimes he would take a sheet of paper and a pen with an extra fine nib. Then he would draw a circle around a sixpence, and in this little s.p.a.ce would write in fine copperplate the words of the entire Iord's Prayer.

His ancestors had been engravers and plate-makers, which was perhaps why he had inherited this skill; he would talk with pride about how King William IV had given the family a coat of arms because they did fine work for him, and how Lord Suffield was a distant relative (which was not true).

So it was that Ronald began to learn the ways of the Suffield family. He came to feel far closer to them than to the family of his dead father. His Tolkien grandfather lived only a little way up the road, and sometimes Ronald was taken to see him; but John Benjamin Tolkien was eighty-nine and had been badly shaken by his son's death. Six months after Arthur died, the old man was in his own grave, and another of the boy's links with the Tolkiens was severed.

There was, however, Ronald's Aunt Grace, his father's younger sister, who told him stories of the Tolkien ancestors; stories which sounded improbable but which were, said Aunt Grace, firmly based on fact. She alleged that the family name had originally been von Hohenzollern', for they had emanated from the Hohenzollern district of the Holy Roman Empire. A certain George von Hohenzollern had, she said, fought on the side of Archduke Ferdinand of Austria at the Siege of Vienna in 1529. He had shown great daring in leading an unofficial raid against the Turks and capturing the Sultan's standard. This (said Aunt Grace) was why he was given the nickname Tollkuhn, foolhardy'; and the name stuck. The family was also supposed to have connections with France and to have intermarried with the n.o.bility in that country, where they acquired a French version of their nickname, du Temeraire. Opinion differed among the Tolkiens as to why and when their ancestors had come to England. The more prosaic said it was in 1756 to escape the Prussian invasion of Saxony, where they had lands. Aunt Grace preferred the more romantic (if implausible) story of how one of the du Temeraires had fled across the Channel in 1794 to escape the guillotine, apparently then a.s.suming a form of the old name, Tolkien'. This gentleman was reputedly an accomplished harpsichordist and clock-repairer. Certainly the story -typical of the kind of tale that middle-cla.s.s families tell about their origins - gave colour to the presence of Tolkiens in London at the beginning of the nineteenth century, making their living as clock and watch manufacturers and piano-makers. And it was as a piano-maker and music-seller that John Benjamin Tolkien, Arthur's father, had come to Birmingham and set up business some years later.

The Tolkiens always liked to tell stories that gave a romantic colouring to their origins; but whatever the truth of those stories the family was at the time of Ronald's childhood entirely English in character and appearance, indistinguishable from thousands of other middle-cla.s.s tradespeople who populated the Birmingham suburbs. In any case Ronald was more interested in his mother's family. He soon developed a strong affection for the Suffields and for what they represented. He discovered that though the family was now to be found chiefly in Birmingham, its origins were in the quiet Worcestershire town of Evesham, where Suffields had lived for many generations. Being in a sense a homeless child - for his journey from South Africa and the wanderings that now began gave him a sense of rootlessness - he held on to this concept of Evesham in particular and the whole West Midland area in general as being his true home. He once wrote: Though a Tolkien by name, I am a Suffield by tastes, talents and upbringing.' And of Worcestershire he said: Any corner of that county (however fair or squalid) is in an indefinable way home to me, as no other part of the world is.'

By the summer of 1896 Mabel Tolkien had found somewhere cheap enough for herself and the children to live independently, and they moved out of Birmingham to the hamlet of Sarehole, a mile or so beyond the southern edge of the city. The effect of this move on Ronald was deep and permanent. Just at the age when his imagination was opening out, he found himself in the English countryside.

The house they came to was 5 Gracewell, a semi-detached brick cottage at the end of a row. Mabel Tolkien had rented it from a local landowner. Outside the gate the road ran up a hill into Moseley village and thence on towards Birmingham. In the other direction it led towards Stratford-upon-Avon. But traffic was limited to the occasional farm cart or tradesman's wagon, and it was easy to forget the city that was so near.

Over the road a meadow led to the River Cole, little more than a broad stream, and upon this stood Sarehole Mill, an old brick building with a tall chimney. Corn had been ground here for three centuries, but times were changing. A steam-engine had been installed to provide power when the river was low, and now the mill's chief work was the grinding of bones to make manure. Yet the water still tumbled over the sluice and rushed beneath the great wheel, while inside the building everything was covered with a fine white dust. Hilary Tolkien was only two and a half, but soon he was accompanying his elder brother on expeditions across the meadow to the mill, where they would stare through the fence at the water-wheel turning in its dark cavern, or run round to the yard where the sacks were swung down on to a waiting cart. Sometimes they would venture through the gate and gaze into an open doorway, where they could see the great leather belts and pulleys and shafts, and the men at work. There were two millers, father and son. The old man had a black beard, but it was the son who frightened the boys with his white dusty clothes and sharp-eyed face. Ronald named him the White Ogre'. When he yelled at them to clear off they would scamper away from the yard, and run round to a place behind the mill where there was a silent pool with swans swimming on it. At the foot of the pool the dark waters suddenly plunged over the sluice to the great wheel below: a dangerous and exciting place.

Not far from Sarehole Mill, a little way up the hill towards Moseley, was a deep tree-lined sandpit that became another favourite haunt for the boys. Indeed, explorations could be made in many directions, though there were hazards. An old farmer who once chased Ronald for picking mushrooms was given the nickname the Black Ogre'

by the boys. Such delicious terrors were the essence of those days at Sarehole, here recalled (nearly eighty years later) by Hilary Tolkien: We spent lovely summers just picking flowers and trespa.s.sing. The Black Ogre used to take people's shoes and stockings from the bank where they'd left them to paddle, and run away with them, make them go and ask for them.

And then he'd thrash them! The White Ogre wasn't quite so bad. But in order to get to the place where we used to blackberry (called the Dell) we had to go through the white one's land, and he didn't like us very much because the path was narrow through his field, and we traipsed off after cornc.o.c.kles and other pretty things. My mother got us lunch to have in this lovely place, but when she arrived she made a deep voice, and we both ran!'

There were few houses at Sarehole beside the row of cottages where the Tolkiens lived, but Hall Green village was only a little distance away down a lane and across a ford. Ronald and Hilary would sometimes buy sweets from an old woman with no teeth who kept a stall there. Gradually they made friends with the local children. This was not easy, for their own middle-cla.s.s accents, long hair and pinafores were the subject of mockery, while they in their turn were unused to the Warwickshire dialect and the rough ways of the country boys. But they began to pick up something of the local vocabulary, adopting dialect words into their own speech: chawl' for a cheek of pork, miskin'

for dustbin, pikelet' for crumpet, and gamgee' for cotton wool. This last owed its origins to a Dr Gamgee, a Birmingham man who had invented gamgee-tissue', a surgical dressing made from cotton wool. His name had become a household term in the district.

Mabel soon began to educate her sons, and they could have had no better teacher - nor she an apter pupil than Ronald, who could read by the tune he was four and had soon learnt to write proficiently. His mother's own handwriting was delightfully unconventional. Having acquired the skill of penmanship from her father, she chose an upright and elaborate style, ornamenting her capitals with delicate curls. Ronald soon began to practise a hand that was, though different from his mother's, to become equally elegant and idiosyncratic. But his favourite lessons were those that concerned languages. Early in his Sarehole days his mother introduced him to the rudiments of Latin, and this delighted him. He was just as interested in the sounds and shapes of the words as in their meanings, and she began to realise that he had a special apt.i.tude for language. She began to teach him French. He liked this much less, not for any particular reason; but the sounds did not please him as much as the sounds of Latin and English. She also tried to interest him in playing the piano, but without success. It seemed rather as if words took the place of music for him, and that he enjoyed listening to them, reading them, and reciting them, almost regardless of what they meant.

He was good at drawing too, particularly when the subject was a landscape or a tree. His mother taught him a great deal of botany, and he responded to this and soon became very knowledgeable. But again he was more interested in the shape and feel of a plant than in its botanical details. This was especially true of trees. And though he liked drawing trees he liked most of all to be with trees. He would climb them, lean against them, even talk to them. It saddened him to discover that not everyone shared his feelings towards them. One incident in particular remained in his memory: There was a willow hanging over the mill-pool and I learned to climb it. It belonged to a butcher on the Stratford Road, I think. One day they cut it down. They didn't do anything with it: the log just lay there. I never forgot that.'

Outside the school-room hours his mother gave him plenty of story-books. He was amused by Alice in Wonderland, though he had no desire to have adventures like Alice. He did not enjoy Treasure Island, nor the stories of Hans Andersen, nor The Pied Piper. But he liked Red Indian stories and longed to shoot with a bow and arrow. He was even more pleased by the Curdie' books of George Macdonald, which were set in a remote kingdom where misshapen and malevolent goblins lurked beneath the mountains. The Arthurian legends also excited him. But most of all he found delight in the Fairy Books of Andrew Lang, especially the Red Fairy Book, for tucked away in its closing pages was the best story he had ever read. This was the tale of Sigurd who slew the dragon Fafnir: a strange and powerful tale set in the nameless North. Whenever he read it Ronald found it absorbing. I desired dragons with a profound desire,' he said long afterwards. Of course, I in my timid body did not wish to have them in the neighbourhood. But the world that contained even the imagination of Fafnir was richer and more beautiful, at whatever cost of peril.'

Nor was he content merely to read about dragons. When he was about seven he began to compose his own story about a dragon. I remember nothing about it except a philological fact,' he recalled. My mother said nothing about the dragon, but pointed out that one could not say a green great dragon, but had to say a great green dragon. I wondered why, and still do. The fact that I remember this is possibly significant, as I do not think I ever tried to write a story again for many years, and was taken up with language.'

The seasons pa.s.sed at Sarehole. Queen Victoria's Diamond Jubilee was celebrated and the college on top of the hill in Moseley was illuminated with coloured lights. Somehow Mabel managed to feed and clothe the boys on her meagre income, eked out with occasional help from Tolkien or Suffield relatives. Hilary grew to look more and more like his father, while Ronald developed the long thin face of the Suffields. Occasionally a strange dream came to trouble him; a great wave towering up and advancing ineluctably over the trees and green fields, poised to engulf him and all around him. The dream was to recur for many years. Later he came to think of it as my Atlantis complex'. But usually his sleep was undisturbed, and through the daily worries of the family's poverty-stricken existence there shone his love for his mother and for the Sarehole countryside, a place for adventure and solace.

He revelled in his surroundings with a desperate enjoyment, perhaps sensing that one day this paradise would be lost. And so it was, all too soon.

Christianity had played an increasingly important part in Mabel Tolkien's life since her husband's death, and each Sunday she had taken the boys on a long walk to a high' Anglican church. Then one Sunday Ronald and Hilary found that they were going by strange roads to a different place of worship: St Anne's, Alcester Street, in the slums near the centre of Birmingham. It was a Roman Catholic church.

Mabel had been thinking for some time about becoming a Catholic. Nor did she take this step alone. Her sister May Incledon had returned from South Africa, now with two children, leaving her husband Walter to follow when he had completed his business. Unknown to him she too had decided to become a Catholic. During the spring of 1900 May and Mabel received instruction at St Anne's, and in June of the same year they were received into the Church of Rome.

Immediately the wrath of their family fell upon them. Their father John Suffield had been brought up at a Methodist school, and was now a Unitarian. That his daughter should turn papist was to him an outrage beyond belief. May's husband, Walter Incledon, considered himself to be a pillar of his local Anglican church, and for May to a.s.sociate with Rome was simply out of the question. Returning to Birmingham he forbade her to enter a Catholic church again, and she had to obey him; though for consolation -or was it revenge? - she turned to spiritualism.

Walter Incledon had provided a little financial help for Mabel Tolkien since Arthur's death. But now there would be no more money from that source. Instead Mabel would have to face hostility from Walter and from other members of her family, not to mention the Tolkiens, many of whom were Baptists and strongly opposed to Catholicism. The strain that this induced, coupled with the additional financial hardship, did no good to her health; but nothing would shake her loyalty to her new faith, and against all opposition she began to instruct Ronald and Hilary in the Catholic religion.

Meanwhile it was time for Ronald to be sent to school. In the autumn of 1899 at the age of seven he took the entrance examination for King Edward's, his father's old school. He failed to obtain a place, for his mother had probably been too easy-going in her teaching. But a year later he took the examination again and pa.s.sed, entering King Edward's in September 1900. A Tolkien uncle who was uncharacteristically well-disposed towards Mabel paid the fees, which then amounted to twelve pounds per annum. The school was in the centre of Birmingham, four miles from Sarehole, and for the first few weeks Ronald had to walk much of the way, for his mother could not afford the train fare and the trams did not run as far as his home. Clearly this could not continue, and regretfully Mabel decided that their days in the country would have to end. She found a house to rent in Moseley, nearer the centre of the city and on the tram route, and late in 1900 she and the boys packed their belongings and left the cottage where they had been so happy for four years. Four years,' wrote Ronald Tolkien, looking back in old age, but the longest-seeming and most formative part of my life.'

King Edward's School could scarcely be missed by a traveller arriving in Birmingham on the London & North Western Railway, for it rose majestically above the subterranean smoke and steam of New Street Station.

Resembling the dining-hall of a rich Oxford college, it was a heavy and soot-blackened essay in Victorian gothic by Barry, architect of the rebuilt Houses of Parliament.1 The school, founded by Edward VI, was generously endowed, and the governors had been able to open branch-schools in many of the poorer parts of the city. But the educational standard of King Edward's itself, the High School', was still unrivalled in Birmingham, and many of the hundreds of boys who sat on worn benches construing their Caesar while the railway engines whistled below went on to win awards at the major universities.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial Peak

Martial Peak

Martial Peak Chapter 5763: Diving Deep Author(s) : Momo,莫默 View : 15,116,024

J.R.R. Tolkien_ A Biography Part 1 summary

You're reading J.R.R. Tolkien_ A Biography. This manga has been translated by Updating. Author(s): Humphrey Carpenter. Already has 970 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com