Home

Journeys in Persia and Kurdistan Volume I Part 22

Journeys in Persia and Kurdistan - novelonlinefull.com

You’re read light novel Journeys in Persia and Kurdistan Volume I Part 22 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The tribes (as enumerated by several of the Khans without any divergence in their statements) number 29,100 families, an increase in the last half-century. Taking eight to a household, which I believe to be a fair estimate, a population of 232,800 would be the result.[45]

A few small villages of mud hovels at low alt.i.tudes are tenanted by a part of their inhabitants throughout the winter, the other part migrating with the bulk of the flocks; and 3000 families of the two great Janiki divisions are _deh-nishins_ or "dwellers in cities,"

_i.e._ they do not migrate at all; but the rest are nomads, that is, they have winter camping-grounds in the warm plains of Khuzistan and elsewhere, and summer pastures in the region of the Upper Karun and its affluents, making two annual migrations between their _garmsirs_ and _sardsirs_ (hot and cold quarters).

Though a pastoral people, they have (as has been referred to previously) of late years irrigated, stoned, and cultivated a number of their valleys, sowing in the early autumn, leaving the crops for the winter and early spring, and on their return weeding them very carefully till harvest-time in July.

They live on the produce of their flocks and herds, on leavened cakes made of wheat and barley flour, and on a paste made of acorn flour.

In religion they are fanatical Moslems of the Shiah sect, but combine relics of nature worship with the tenets of Islam.

The tribes, which were to a great extent united under the judicious and ambitious policy of Mehemet Taki Khan and Hussein Kuli Khan, nominally acknowledge one feudal head, the Ilkhani, who is a.s.sociated in power with another chief called the Ilbegi. The Ilkhani, who is appointed by the Shah for a given period, capable of indefinite extension, is responsible for the tribute, which amounts to about two _tumans_ a household, and for the good order of Luri-Buzurg.

The Bakhtiaris are good hors.e.m.e.n and marksmen. Possibly in inter-tribal war from 10,000 to 12,000 men might take the field, but it is doubtful whether more than from 6000 to 8000 could be relied on in an external quarrel.

The Khan of each tribe is practically its despotic ruler, and every tribesman is bound to hold himself at his disposal.

As concerns tribute, they are under the government of Isfahan, with the exception of three tribes and a half, which are under the government of Burujird.

They are a warlike people, and though more peaceable than formerly, they cherish blood-feuds and are always fighting among themselves.

Their habits are predatory by inclination and tradition, but they have certain notions of honour and of regard to pledges when voluntarily given.[46]

They deny Persian origin, but speak a dialect of Persian. Conquered by Nadir Shah, who took many of them into his service, they became independent after his death, until the reign of Mohammed Shah. Though tributary, they still possess a sort of _quasi_ independence, though Persia of late years has tightened her grip upon them, and the Shah keeps many of their influential families in Tihran and its neighbourhood as hostages for the good behaviour of their clans.

Of the Feili Lurs, the nomads of Luri-Kushak or the Lesser Luristan, the region lying between the Ab-i-Diz and the a.s.syrian plains, with the province of Kirmanshah to the north and Susiana to the south, little was seen. These tribes are numerically superior to the Bakhtiaris. Fifty years ago, according to Sir H. Rawlinson, they numbered 56,000 families.

They have no single feudal chieftain like their neighbours, nor are their subdivisions ruled, as among them, by powerful Khans. They are governed by _Tushmals_ (lit. "master of a house") and four or five of these are a.s.sociated in the rule of every tribal subdivision. On such occasions as involve tribal well-being or the reverse, these _Tushmals_ consult as equals.

Sir H. Rawlinson considered that the Feili Lur form of government is very rare among the clan nations of Asia, and that it approaches tolerably near to the spirit of a confederated republic. Their language, according to the same authority, differs little from that of the Kurds of Kirmanshah.

Unlike the Bakhtiaris, they neglect agriculture, but they breed and export mules, and trade in carpets, charcoal, horse-furniture, and sheep.

In faith they are Ali Ilahis, but are grossly ignorant and religiously indifferent; they show scarcely any respect to Mohammed and the Koran, and combine a number of ancient superst.i.tions and curious sacrificial rites with a deep reverence for Sultan Ibrahim, who under the name of _B[=a]b[=a] Buzurg_ (the great father) is worshipped throughout Luri-Kushak.

For the tribute payable to Persia no single individual is responsible.

The sum to be levied is distributed among the tribes by a general council, after which each subdivision apportions the amount to be paid by the different camps, and the _Rish-Sefid_ (lit. gray-beard) or head of each encampment collects from the different families according to their means.

The task of the Persian tax-collector is a difficult one, for the tribes are in a state of chronic turbulence, and fail even in obedience to their own general council, and the collection frequently ends in an incursion of Persian soldiers and a Government raid on the flocks and herds. Many of these people are miserably poor, and they are annually growing poorer under Persian maladministration.

The Feili Lurs are important to England commercially, because the cart-road from Ahwaz to Tihran, to be completed within two years, pa.s.ses partly through their country,[47] and its success as the future trade route from the Gulf depends upon their good-will, or rather upon their successful coercion by the Persian Government.

FOOTNOTES:

[42] The writers who have dealt with some of the earlier portions of my route are as follows: Henry Blosse Lynch, Esq., _Across Luristan to Ispahan--Proceedings of the R.G.S._, September 1890. Colonel M. S.

Bell, V.C., _A Visit to the Karun River and k.u.m--Blackwood's Magazine_, April 1889. Colonel J. A. Bateman Champain, R.E., _On the Various Means of Communication between Central Persia and the Sea--Proceedings of the R.G.S._, March 1883. Colonel H. L. Wells, R.E., _Surveying Tours in South-Western Persia--Proceedings of R.G.S._, March 1883. Mr. Stack, _Six Months in Persia_, London, 1884.

Mr. Mackenzie, _Speech--Proceedings of R.G.S._, March 1883. The following among other writers have dealt with the condition of the Bakhtiari and Feili Lurs, and with the geography of the region to the west and south-west of the continuation of the great Zagros chain, termed in these notes the "Outer" and "Inner" ranges of the Bakhtiari mountains, their routes touching those of the present writer at Khuramabad: Sir H. Rawlinson, _Notes of a March from Zohab to Khuzistan in 1836--Journal of the R.G.S._, vol. ix., 1839. Sir A. H.

Layard, _Early Adventures in Persia, Susiana, and Babylonia, including a residence among the Bakhtiari and other wild tribes_, 2 vols., London, 1887. Baron C. A. de Bode, _Travels in Luristan and Arabistan_, 2 vols., London, 1845. W. F. Ainsworth (Surgeon and Geologist to the Euphrates Expedition), _The River Karun_, London, 1890. General Schindler travelled over and described the Isfahan and Shuster route, and published a map of the country in 1884.

[43] Among the trees and shrubs to be met with are an oak (_Quercus ballota_), which supplies the people with acorn flour, the _Plata.n.u.s_ and _Tamariscus orientalis_, the jujube tree, two species of elm, a dwarf tamarisk, poplar, four species of willow, the apple, pear, cherry, plum, walnut, gooseberry, almond, dogwood, hawthorn, ash, lilac, alder, _Paliurus aculeatus_, rose, bramble, honeysuckle, hop vine, grape vine, _Clematis orientalis_, _Juniperus excelsa_, and hornbeam.

[44] In Persian _haft_ is seven, and _chakar_ four.

[45] This computation is subject to correction. Various considerations dispose the Ilkhani and the other Khans to minimise or magnify the population. It has been stated at from 107,000 to 275,000 souls, and by a "high authority" to different persons as 107,000 and 211,000 souls!

[46] Sir. H. Rawlinson sums up Bakhtiari character in these very severe words: "I believe them to be individually brave, but of a cruel and savage character; they pursue their blood-feuds with the most inveterate and exterminating spirit, and they consider no oath or obligation in any way binding when it interferes with their thirst for revenge; indeed, the dreadful stories of domestic tragedy that are related, in which whole families have fallen by each other's hands (a son, for instance, having slain his father to obtain the chiefship--another brother having avenged the murder, and so on, till only one individual was left), are enough to freeze the blood with horror.

"It is proverbial in Persia that the Bakhtiaris have been obliged to forego altogether the reading of the _F[=a]htihah_ or prayer for the dead, for otherwise they would have no other occupation. They are also most dexterous and notorious thieves. Altogether they may be considered the most wild and barbarous of all the inhabitants of Persia."--"Notes on a March from Zohab to Khuzistan," _Journal of the R.G.S._, vol. ix. Probably there is an improvement since this verdict was p.r.o.nounced. At all events I am inclined to take a much more favourable view of the Bakhtiaris than has been given in the very interesting paper from which this quotation is made.

[47] A report to the Foreign Office (No. 207) made by an officer who travelled from Khuramabad to Dizful in December 1890, contains the following remarks on this route.

"As to the danger to caravans in pa.s.sing through these hills, I am inclined to believe that the Lurs are now content to abandon robbery with violence in favour of payments and contributions from timid traders and travellers. They hang upon the rear of a caravan; an accident, a fallen or strayed pack animal, or stragglers in difficulty bring them to the spot, and, on the pretence of a.s.sistance given, a demand is made for money, in lieu of which, on fear or hesitation being shown, they obtain such articles as they take a fancy to.

"The tribes through whose limits the road runs have annual allowances for protecting it, but it is a question whether these are regularly paid. It can hardly be expected that the same system of deferred and reduced payments, which unfortunately prevails in the Persian public service, should be accepted patiently by a starving people, who have long been given to predatory habits, and this may account for occasional disturbance. They probably find it difficult to understand why payment of taxes should be mercilessly exacted upon them, while their allowances remain unpaid. It is generally believed that they would take readily to work if fairly treated and honestly paid, and I was told that for the construction of the proposed cart-road there would be no difficulty in getting labourers from the neighbouring Lur tribes."

LETTER XIV

KAHVA RUKH, CHAHAR MAHALS, _May 4._

I left Julfa on the afternoon of April 30, with Miss Bruce as my guest and Mr. Douglas as our escort for the first three or four days. The caravan was sent forward early, that my inexperienced servants might have time to pitch the tents before our arrival.

Green and pleasant looked the narrow streets and walled gardens of Julfa under a blue sky, on which black clouds were heavily ma.s.sed here and there; but greenery was soon exchanged for long lines of mud ruins, and the great gravelly slopes in which the mountains descend upon the vast expanse of plain which surrounds Isfahan, on which the villages of low mud houses are marked by dark belts of poplars, willows, fruit-trees, and great patches of irrigated and cultivated land, shortly to take on the yellow hue of the surrounding waste, but now beautifully green.

Pa.s.sing through Pul-i-Wargun, a large and much wooded village on the Zainderud, there a very powerful stream, affording abundant water power, scarcely used, we crossed a bridge 450 feet long by twelve feet broad, of eighteen brick arches resting on stone piers, and found the camps pitched on some ploughed land by a stream, and afternoon tea ready for the friends who had come to give us what Persians call "a throw on the road." I examined my equipments, found that nothing essential was lacking, initiated my servants into their evening duties, especially that of tightening tent ropes and driving tent pegs well in, and enjoyed a social evening in the adjacent camp.

The next day's journey, made under an unclouded sky, was mainly along the Zainderud, from which all the channels and rills which nourish the vegetation far and near are taken. A fine, strong, full river it is there and at Isfahan in spring, so prolific in good works that one regrets that it should be lost sixty miles east of Isfahan in the Gas-Khana, an unwholesome marsh, the whole of its waters disappearing in the _Kavir_. Many large villages with imposing pigeon-towers lie along this part of its course, surrounded with apricot and walnut orchards, wheat and poppy fields, every village an oasis, and every oasis a paradise, as seen in the first flush of spring. On a slope of gravel is the Bagh-i-Washi, with the remains of an immense enclosure, where the renowned Shah Abbas is said to have had a menagerie. Were it not for the beautiful fringe of fertility on both margins of the Zainderud the country would be a complete waste. The opium poppy is in bloom now. The use of opium in Persia and its exportation are always increasing, and as it is a very profitable crop, both to the cultivators and to the Government, it is to some extent superseding wheat.

Leaving the greenery we turned into a desert of gravel, crossed some low hills, and in the late afternoon came down upon the irrigated lands which surround the large and prosperous village of Riz, the handsome and lofty pigeon-towers of which give it quite a fine appearance from a distance.

These pigeon-towers are numerous, both near Isfahan and in the villages along the Zainderud, and are everywhere far more imposing than the houses of the people. Since the great famine, which made a complete end of pigeon-keeping for the time, the industry has never a.s.sumed its former proportions, and near Julfa many of the towers are falling into ruin.

The Riz towers, however, are in good repair. They are all built in the same way, varying only in size and height, from twenty to fifty feet in diameter, and from twenty-five to eighty feet from base to summit.

They are "round towers," narrowing towards the top. They are built of sun-dried bricks of local origin, costing about two _krans_ or 16d. a thousand, and are decorated with rings of yellowish plaster, with coa.r.s.e arabesques in red ochre upon them. For a door there is an opening half-way up, plastered over like the rest of the wall.

Two walls, cutting each other across at right angles, divide the interior. I am describing from a ruined tower which was easy of ingress. The sides of these walls, and the whole of the inner surface of the tower, are occupied by pigeon cells, the open ends of which are about twelve inches square. According to its size a pigeon-tower may contain from 2000 to 7000, or even 8000, pairs of pigeons. These birds are gray-blue in colour.

A pigeon-tower is a nuisance to the neighbourhood, for its occupants, being totally unprovided for by their proprietor, live upon their neighbours' fields. In former days it must have been a grand sight when they returned to their tower after the day's depredations. "Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?"

probably referred to a similar arrangement in Palestine.

The object of the towers is the preservation and collection of "pigeon guano," which is highly prized for the raising of early melons. The door is opened once a year for the collection of this valuable manure.

A large pigeon-tower used to bring its owner from 60 to 75 per annum, but a cessation of the great demand for early melons in the neighbourhood of Isfahan has prevented the re-stocking of the towers since the famine.

Our experiences of Riz were not pleasant. One of the party during a short absence from his tent was robbed of a very valuable scientific instrument. After that there was the shuffling sound of a mult.i.tude outside the tent in which Miss Bruce and I were resting, and women concealed from head to foot in blue and white checked sheets, revealing but one eye, kept lifting the tent curtain, and when that was laced, applying the one eye to the s.p.a.ces between the lace-holes, whispering and t.i.ttering all the time. Hot though it was, their persevering curiosity prevented any ventilation, and the steady gaze of single eyes here, there, and everywhere was most exasperating. It was impossible to use the dressing tent, for crowds of boys a.s.sembled, and rows of open mouths and staring eyes appeared between the _fly_ and the ground. Vainly Miss Bruce, who speaks Persian well and courteously, told the women that this intrusion on our privacy when we were very tired was both rude and unkind. "We're only women," they said, "_we_ shouldn't mind it, we've never seen so many Europeans before." Sunset ended the nuisance, for then the whole crowd, having fasted since sunrise, hurried home for food.

The great fast of the month of Ramazan began before we left Julfa.

Moslems are not at their best while it lasts. They are apt to be crabbed and irritable; and everything that can be postponed is put off "till after Ramazan."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Journeys in Persia and Kurdistan Volume I Part 22 summary

You're reading Journeys in Persia and Kurdistan. This manga has been translated by Updating. Author(s): Isabella L. Bird. Already has 549 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com