Home

Indian Conjuring Part 1

Indian Conjuring - novelonlinefull.com

You’re read light novel Indian Conjuring Part 1 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Indian Conjuring.

by L. H. Branson.

CHAPTER I

A COMPARISON

Since the world began Magic and wizardy seem to have held a great fascination for mankind, an example being in the story of the Witch of Endor. That this tendency has in no wise altered is clear from the popularity of conjurors, illusionists, and so called magicians who still, be it East or West, attract an audience so easily and so surely. This little volume is written in the hopes that it may prove of interest to the thousands who reside in India, and those other thousands who, visiting its coral sh.o.r.es from time to time, often discuss in wondering amazement how the Indian conjuror performs his tricks. It is also written to uphold the reputation of the Western conjuror against the spurious ascendancy held by his Eastern confrere.

Before describing the many well known tricks that are shewn by the "house to house" Jadoo-wallah, and explaining how they are done, we will compare the average Indian conjuror with his mystic friends in Europe, America and China.

Let us for a moment picture in our mind's eye the stage and person of the European or American conjuror. A few small tables with spindle legs (upon them a steel frame or so, transparent and decorative) are exposed to our view. The performer appears with rolled up sleeves in close fitting clothes and by the end of his performance has filled the stage with several large flags, a bouquet of flowers and, may be, a beautiful lady, all, possibly produced from a top hat. His performance is given to the accompaniment of amusing patter and is brightened with the colour of the articles he produces.

He may be an illusionist pure and simple and does not indulge in sleight-of-hand at all. In this case the comparison with the Indian Jadoo-wallah is not a fair one, as the latter has not the means to purchase the complicated mechanism necessary for up-to-date illusions as shewn by European magicians.

Whether or no his superior education is the reason, the European conjuror gains in skill and shows his inventive genius as time goes on. His effects are studied, and his paraphernalia embraces more and more varied articles. The disappearance of a Christmas tree with all its candles lighted is an excellent example to what he has risen. He takes an interest in his profession or calling and strives to outdo others in neatness or by inventing an exclusive trick to which his name can be given and handed down to posterity. This may be the result of large fees that can be earned at the "Halls" or by private entertainments by those at the top of the tree. But these fees are open to a conjuror of any nationality, and I am confident that the interest the European takes in his hobby has more to do with his superiority than education and large fees. The ruling Princes of India are very fond of watching a clever conjuror and can pay enormous fees, but no Indian conjuror appears to appeal to them. A Western performer always wants to give his best to his audience and takes a pride in mystifying them. David Devant, who is one of the greatest living exponents has quite recently written an article in the Strand Magazine of his dreams of tricks that he would like to be able to do.

To meet the late Charles Bertram "at home" was a study in itself. To have seen him playing, as a child would play, with a pack of cards until he stumbled across a new sleight and watched the enjoyment written all over his face, was a proof of his deep interest in his hobby.

Can anyone imagine an Indian conjuror dreaming of a new trick? "Ghee and khana" (clarified b.u.t.ter and food) form the subject of the majority of his dreams. When he does play with anything it is to caress lovingly the "paisa" or pieces of money that he last earned, not to improve his dexterity but because they will give him a good meal, a cup of arak, (or intoxicating liquor) and a long lazy sleep.

The Chinaman gives his entertainment with his stage well filled with tables covered with gorgeous dragon-be-decked draperies that reach the ground, and behind which useful a.s.sistants could be easily concealed. His own garments are roomy and his sleeves could contain a mult.i.tude of billiard b.a.l.l.s and rabbits. But he gives a showy performance with clean bright articles, ending up occasionally, as I have seen, with the production of twelve large Chinese lanterns all lit!

The Chinaman is the inventor of many of the most beautiful illusions that are performed. One of the prettiest tricks imaginable is that of the production of bowls of gold fish in real water, one of Chinese origin. He has improved from ancient times as an up-to-date showman, and is a wonderful illusionist. To show what can be done in the voluminous garments of a Chinaman, on one occasion, I, in his national costume, produced a large bowl of water which took two men to carry away, then a little boy aged ten, and his younger brother aged five, ostensibly from a shawl without moving from the centre of a stage devoid of trap doors, or any furniture. It was more a feat of strength than skill at conjuring, though, as one may readily imagine, extremely effective.

The Chinaman is also a clever productionist and excels in producing flowers, lanterns and similar articles. His dexterity or sleight-of-hand is good but inferior to that of the European. He has and uses well, many extremely ingenious devices, or "fakes." One in particular has always appealed to me and is worth describing. He takes a piece of tissue paper which he either chews, or moistens somehow and rolls it into a small ball like pulp. This he places on his fan and tosses up into the air several times while it gradually a.s.sumes the shape of an egg. After some few seconds it has become a large duck's egg which he places in an egg cup on the table in full view of the audience. This little trick is very effective, easy to do, and can be purchased for half-a-crown at any magical depot in London.

I hope that I have gained my point in showing that the Chinaman is an ingenious and a neat performer. There are many other amazing tricks which were originated in China and the far East, (as the j.a.panese are as good, if not better than the Chinese) but this egg trick is to my mind the most symbolical of Chinese magic.

The Indian juggler or Jadoo-wallah arrives with a basket large enough to contain a man, as we will see later, a huge dilapidated bag, a voluminous dhotie or loin cloth, and possibly a snake basket or two.

He is a poor man or "gareeb admi" and looks it. He starts a whine in the hope of getting an audience through sympathy. If he does not whine he a.s.sumes an air of superiority that is somewhat exasperating. At sleight-of-hand he is far below the level of the average European performer. He spoils his art by the continual diving into his bag ostentatiously to dig out the bone of a cow or an antiquated "dolly,"

of the rag doll type. If only he would do his little tricks away from his impedimenta in clean clothes he would add 50% to the merit of his performance though it would probably be not so entertaining to those newly arrived in India.

I have very little praise to give to the Indian conjuror as an artist, either in sleight-of-hand, in juggling, or as an illusionist. His tricks are as "old as my unpaid bills" and from time immemorial have been performed with the same monotonous patter and the irritating drone of the "bean" or so called musical instrument. I may here say that this musical torture is used to disguise movements of the showman's hand in the same way as the European uses his magic wand, an instrument that does not appeal to me at all, though at times very useful.

The articles used by the Indian conjuror are very very primitive and of indifferent manufacture. The Jadoo-wallah has remained as he was 50, 60, or 100 years ago. The old gentleman whose portrait forms the first ill.u.s.tration of this book told me that the tricks he does were learnt by his great grandfather from a friend in Lah.o.r.e. This takes us back some 150 years. The tricks have remained the same as when taught at Lah.o.r.e though my old friend has brought them up-to-date by singing "Ta-ra-ra-boom-de-ay" between each experiment!

The Indian conjuror has never indulged in pure sleight-of-hand to any extent, and has never improved upon any of his illusions.

[Ill.u.s.tration: Shah Mahommed singing Ta-ra-ra-boom-de-ay between two experiments.]

He seldom has any patter worth listening to and that which he uses consists usually of "Beggie, beggie, aow" or "Beggie beggie jaow."

"Bun, two, three, four, five, white, bite, fight, kite." Amusing to a casual observer but hopeless from an artists point of view.

Latterly some Indian conjurors have attempted to give in India performances on European lines. They have purchased the necessary paraphernalia from London and have as much idea of using it to its best advantage as a crocodile has of arranging the flowers on a dinner table. Our Indian Jadoo-wallah usually gets himself into a very tight fitting third or fourth hand evening dress on these occasions, to show, I presume, how European he is. The audience is more concerned with the possibility of its bursting and their having to leave the theatre for decency's sake than they are of the feats he is attempting to imitate.

His patter is excruciating and, to hide his want of skill in sleight-of-hand, he moves his hands and arms in grotesque curves, with his body so bent that it is almost impossible to see what he is trying to do. I have never yet seen any Indian give an English performance that would be tolerated on the sands at Slushton-on-Sea the seat of my ancestral home. While writing the above I have in mind one of these Indians, an impossible person, who, as Court performer to several of the Ruling Indian Princes, makes the astonishing total of Rs. 1200 or 80 a month.

The only native conjurors that I have seen who are consistently good at sleight-of-hand, (and they are Arabs or Egyptians) are the invaders of the ships at Port Said, and their one and only good point, magically, is their manipulation of those unfortunate chickens. Their "Gillie, gillie, Mrs. Langtry" is more up-to-date and an improvement upon the "Beggie, beggie, aow" of India.

It has always been a marvel to me how the Indian conjuror has gained his spurious reputation. I can only ascribe the fact to the idea that the audience start with the impression, sub-conscious though it may be--of Mahatmaism, Jadoo, or any other synonym by which Oriental Magic is designated. This allows them to watch with amazement tricks that are so simple that no English conjuror would dare to show them to his youngest child.

Without partiality I can safely a.s.sert that of the three types under discussion, the European, the Chinaman, and the Indian, the average European conjuror is the most skilled particularly at sleight-of-hand.

He certainly excels in card manipulation which is seldom touched by the Oriental magician. In illusions he is beyond comparison, as many of our readers may certify who have seen the wonderful productions by Messrs. Maskelyn and Cooke, Devant, and their many followers. The gradual disappearance of a lady in evening dress, visibly, and in mid stage growing smaller and smaller until she is small enough to be put into a paper bag, which is rolled into a ball and thrown away, is an illusion that no Oriental will ever attempt to compete with. Such illusions can be seen at any time of the year at the Palace Theatre and other halls in London, in Paris and even Bombay.

There may be many who will readily disagree with my disparagement of the Indian Jadoo-wallah. I admit that Magic may have come originally from the East. The Egyptians for instance, had wonderful illusions that were freely used by their priests in the temples mainly for the extortion of money or valuables from their gullible disciples. These illusions were merely mechanical devices such as the mysterious opening and shutting of doors on the sound of a certain word like "Abracadabra." These devices can be duplicated by our skilful mechanics, but would not be worth very much these enlightened days as a lucrative investment.

It may also be said that the comparison to the detriment of the Indian is not a fair one as he has no stage upon which to perform, whereas the European gives his show usually in a roped off portion of the drawing room, or on the stage of a concert hall. The reason of this is that the European cannot as a rule collect his audience in the open.

When he does get an outdoor a.s.sembly he is just as much an adept as he is indoors. Many of my readers may have regrettably to agree with me, especially those who have met our "three card trick" friend, or the perfectly good gentleman with the thimbles and the pea, at Ascot.

CHAPTER II

When the Jadoo-wallah has sat himself down with his bag and baskets in their correct places he usually proceeds to show the following tricks:--

The cups and b.a.l.l.s.

The bamboo sticks.

The ring on the stick.

The ball in the gla.s.s box.

The bunder-boat.

The bowl of rice.

The coloured sands.

The rope trick.

The egg bag.

The swastika.

The dancing duck.

The mango tree.

The basket trick.

I will attempt to describe each trick for the benefit of those who have not actually seen them performed, and will then attempt to give a lucid explanation of how these tricks are done.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,349,434
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 823: Secrets Beneath the Ruins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,280,775

Indian Conjuring Part 1 summary

You're reading Indian Conjuring. This manga has been translated by Updating. Author(s): L. H. Branson. Already has 658 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com