Home

Hieroglyphics Part 5

Hieroglyphics - novelonlinefull.com

You’re read light novel Hieroglyphics Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

That word "natural" is another of the many traps that language sets us.

I think that its real meaning has become almost reversed. Take the average man to church, and ask him his opinion of the "intoning," and in nine cases out of ten he will say that it may be pretty, but that it is very unnatural. He means, of course, that speaking is natural, and that singing--"numerosity" of tone--is not natural, is, in a word, artificial. He is utterly wrong. It is artificial to speak in the ordinary manner, while the priests' chant, and every chant are purely natural. For the proof of this you have only to read a little--a very little--about primitive, or "natural" peoples, or, more simply, to listen to children at play. You will always find that where convention has not cast out nature, some kind of "sing-song," some sort of chant is the entirely natural utterance of man in his most fervent, that is, his most natural moments. Listen to half-a-dozen children (children, you must remember, are all "primitives" and therefore natural) playing some game, learning their lesson at school. Their voices are pretty sure to fall into a very rude, but a distinctly measured, chant. The Greek drama was intoned, the Koran is intoned, the Welsh preacher of to-day at the impa.s.sioned height of eloquence begins to chant, the Persian pa.s.sion-plays are recited in a sing-song. Nay, but listen only to our great tragic actor. Quite unconsciously, I am sure, he has elaborated for himself a distinctly musical and measured utterance, so that a skilful musician, provided with scored paper, could note Irving's delivery of many pa.s.sages, as if it were music. The Chinese language, I am told, depends largely on the tonal variations which distinguish the meaning of one word from that of another; you will find the same thing in the Norwegian; and the Jewish "cantillation," which is "sing-song" in a very simple form, bears witness to the truth--that "speaking" is acquired, conventional, and artificial, while "singing" is natural. All this would be perfectly clear in itself, would require no demonstration of any kind, if it were not for the fact that we have, somehow or other, got into the way of making the very impudent a.s.sumption that man is only natural when he is doing business on the Stock-Exchange or reading leading-articles. It seems almost too nonsensical an a.s.sumption to put into words, but I really do believe that "at the back of our heads"

there is a sort of vague, floating idea that there never were any real men at all till the period of the first Reform Bill, and I suppose that before very long Lord John Russell will be pushed back into the region of myth, and the foundation of the School Board will be the era of true humanity. I say, this sounds too ridiculous, but examine yourself and see whether you don't dimly believe that before the advent of trousers the whole world was really "play-acting," that existence in the days of laced coats was, in a way, a kind of phantasmagoria, and that a man who wore chain-mail was hardly a man. I believe it really is so, and you will find the same nonsense influencing religious opinion. Take your average Protestant, and I am much mistaken if you do not discover that he believes some grotesque preacher, in his greasy black suit, mouthing plat.i.tudes at his conventicle to be somehow more "natural" than the priest, clad in the mystical robes of his office, chanting Ma.s.s at the altar. But in literature--why this perversion of the word influences the whole of criticism. Jane Austen, we say, is natural, and Edgar Allan Poe is unnatural, or as it is sometimes expressed, inhuman. Of course, if you wish for the truth, the proposition must be reversed, unless you are willing to believe that a Company Prospectus is, somehow, more natural and more human than, say, Tennyson's "Fatima." If you think that the real man is the stomach, there is, of course, an end of the discussion; but then we should have to admit that all the greatest artists of the world were maniacs. But you see clearly, don't you, that all these questions as to what we shall get for dinner, and whom shall we meet at dinner, and in what order shall we go into dinner, and how shall we behave at dinner, are in no sense natural, since they are all so purely temporary, since they will be answered by one age in a manner that will seem wholly "unnatural" to the next. That, I think, is truly natural which is unchanging, which belongs to men always, at all times, and in all ages. In this sense, ecstasy is natural to man, and it finds expression in the arts, in poetry, in romance, in singing, in melody, in dancing, in painting, in architecture. Many animals have sufficient artifice to shelter themselves from the weather, no animal has architecture, or the art of beauty in building; many animals, or all animals, have the faculty of communicating with one another by means of signs, but man alone has the art of language.

Has it ever struck you while I have been talking of ecstasy in books, that it is nearly always a question of degree, of more or less? I think I indicated as much while I was talking about "Pickwick"; I showed how the ecstatic conception had been alloyed with much baser matter, in other words that there was much in "Pickwick" that was by no means literature. And, I daresay, though I am not sure, that if you were to go through your Meredith you might succeed in finding some pa.s.sages and sentences which are literature, and for all I know there may be hints of rapture between the lines of "Pride and Prejudice." Still, we do not call a man poet on the strength of a single line.

But sometimes one is confronted with books which are really very difficult to judge, and this sometimes happens because the ecstasy, the true literary feeling, supposing it to be present, is present not here or there, not in a phrase or in a particular pa.s.sage, but throughout, in a very weak solution, if one may borrow the phraseology of physical science. We read such books, and are puzzled, feeling that, somehow, they are literature, only we can't say why, since on the face of it they seem only to be entertaining reading. Do you know that I can conceive many people who would find something of this difficulty in Mark Twain's "Huckleberry Finn"? Here you have a tale of the rude America of forty or fifty years ago, of a Mississippi village, full of the most ordinary people, of a boy and a negro who "run away." I don't think anyone with the slightest perception of literature could read it without experiencing extraordinary delight, but I can imagine many people would be a good deal puzzled to justify the pleasure they had received. The "stuff" of the book is so very common and commonplace, isn't it, it seems so frankly a rough bit of recollection drawn up from the author's boyish days with jottings added from the time when he was a pilot on one of the river-boats--it is all so apparently devoid of "literary" feeling that I am sure many a reader must have felt greatly ashamed of his huge enjoyment. To me "Huckleberry Finn" is not a very difficult case. That flight by night down the great unknown, rolling river, between the dim marshy lands and the high "bluffs" of the other sh.o.r.e comes in my mind well under the great "Odyssey" cla.s.s; it has, indeed, the old, unquenchable joy of wandering into the unknown in a more acute degree than "Pickwick," which, as we have seen, is to be reckoned under the same heading. In a word it is pure romance, and you will note that the story is told by a boy, and that by this method a larger element of wonder is secured, for even in this absurd age children are allowed to be amazed at the spectacle of the world. In the mouth of a man the tale would necessarily have lost somewhat of its "strangeness," since partly from affectation, partly from vicious training, partly from the absorption of the "getting-on" process, grown-up people have largely succeeded in quenching the sense of mystery which should be their princ.i.p.al delight. You have only to read the average book of travels to see how this affectation (or perversion of the soul) has deprived the seeing being of his sight. Dip into a book--say a book on China--and you will probably find that Pekin streets are dusty in summer and muddy in winter, and that the author caught cold through imprudent bathing. So it is well for us that Mark Twain put his story in the mouth of an "infant," who is frankly at liberty to express his sense of the marvels of the world. Later, there is an introduction of the "literary" feeling; those chapters about Jim's "Evasion" are very Cervantic in their artifice and method, but, to my thinking, they have lost the spirit, though they preserve the body. They are most amusing reading, but they are burlesque and nothing more than burlesque; and from them one can almost imagine what "Don Quixote" would have been if it had been written by a very clever man, by an artificer who was not an artist. But the earlier chapters are wonderfully fine, and I think that it would be difficult to find a more successful rendering of the old "wandering"

theme with modern language.

But there is another writer who is much more difficult to account for--I mean Miss Wilkins. I confess I find her tales delightful, and I often read them, but as you know I am not content to rest on my own pleasure in literary criticism. We are no longer talking of the great masterpieces, of the gigantic achievements of such men as Homer, Sophocles, Rabelais, Cervantes; we agreed that when we spoke of these great, enduring miracles of art, it was best to lay aside all question of liking or not liking, of reading often or reading seldom. But when one comes to modern days, to books which have yet to prove their merit by the test of their endurance, it is pardonable if one is sometimes a little confused, if one fails to discriminate at once between the merely interesting and the really artistic. I may be so delighted with a book for reasons that have nothing to do with art, that, by an unconscious trick of the mind, I persuade myself that I am reading literature while there is only reading-matter. And at one time I was inclined to think that I had "confused" Miss Wilkins in this manner. For, on the surface, you have in her books merely village tales of New Englanders, tales often sentimental, often trivial enough, and sometimes, it would seem, of hardly more than local interest. Hardly can one conceive the possibility of any ecstasy in these pleasant stories; for they deal, ostentatiously, with the surface of things, with a breed of Englishmen whose chief pride it was to hide away and smother all those pa.s.sions and emotions which are the peculiar mark of man as man.

Yet, I believe that I can justify my love of Miss Wilkins's work on a higher ground than that of mere liking. In the first place I agree with Mr T. P. O'Connor, who pointed out very well that the pa.s.sion does come through the reserve, and occasionally in the most volcanic manner. He selects a scene from "Pembroke," in which the young people play at some dancing game called "Copenhagen," and Mr O'Connor shows that though the boys and girls of Pembroke knew nothing of it, they were really animated by the spirit of the Baccha.n.a.ls, that the fire and glow of pa.s.sion, of the youthful ecstasy, burst through all the hard crusts of Calvinism and New England reserve. And we have agreed that if a writer can make pa.s.sion for us, if he can create the image of the eternal human ecstasy, we have agreed that in such a case the writer is an artist.

But I think that there are other things, more subtle, more delicately hinted things in Miss Wilkins's tales; or rather I should say that they are all pervaded and filled with an emotion, which I can hardly think that the writer has realised. Well, I find it difficult to express exactly what I mean, but I think that the whole impression which one receives from these tales is one of loneliness, of isolation. Compare Miss Wilkins with Jane Austen, the New England stories with "Pride and Prejudice." You might imagine, at first, that in one case as in the other there is a sense of retirement, of separation from the world, that Miss Austen's heroines are as remote from the great streams and whirlpools of life as any "Jane Field" or Charlotte of Ma.s.sachusetts.

But in reality this is not so. The people in the English novels are in no sense remote; they are merely dull; they cannot be remote, indeed, since they are not human beings at all but merely the representatives of certain superficial manners and tricks of manner which were common in the rural England of ninety years ago. "Remoteness" is an affection of the soul, and wicker-figures, dressed up in the clothes of a period, cannot have any such affections predicated of them; and consequently though Emma or Elizabeth may appear very quaint to us from the contrast between the manners of the 'tens and the 'nineties, they cannot be remote. But that does seem to me the quality of those books of Miss Wilkins's; the people appear to be very far off from the world, to live in an isolated sphere, and each one lives his own life, and dwells apart with his own soul, and in spite of all the trivial chatter and circ.u.mstance of the village one feels that each is a human being moved by eminently human affections.

It seems to me that one of the most important functions of literature is to seize the really fine flavours of life and to preserve them, as it were, in permanent form. When we were talking about "Huckleberry Finn,"

for example, I remember that I spoke of it as the story of a boy who "runs away." But what a curious magic there is in these words "runs away."

Doesn't it, when you come to examine the phrase, exhale the very essence and spirit of romance? Some time ago I reminded you that the essential thing is concealed under all manner of grotesque and unseemly forms, that one can detect a veritable human pa.s.sion under the cry of the news-boy, shouting, "All the winners!" So I think that phrase, "run away," carries to us its meaning and significance. For, after all, what did all the heroes of romance do but "run away"? They left the region of the known, the familiar fields or the familiar sh.o.r.es, and adventured out in the great waste of the unexplored, into the forest or upon the sea. Here, perhaps, you have the true interpretation of the phrase "divine discontent," for surely only that is divine which revolts from the commonness of the common life, which is conscious of things beyond, of better things, of a world which transcends all daily experience. I said once, I think, that the English pa.s.sion for trading goes very well with the supremacy of English poetry, since poetry and shop-keeping are but different expressions of the one idea; and here again you find confirmation of the theory in that very marked English characteristic--the desire of wandering, of "going on and on" in the manner of a knight errant or a fairy tale hero. Of course, in practice, this really divine impulse is corrupted by all kinds of earthly, secondary motions; and just as the love of a venture which is at the root of trade often or always ends in a very vulgar wish to make money and more money and to set up a brougham and confound the Smiths, so the great joy of exploration, of running away from the mapped and charted land has for its issues the "development of markets," the "progress of civilisation," the profitable sale of poison, and all manner of base and blackguardly manuvres. But, of course, one expects all this; it is the inevitable mixture of the lower with the higher which characterises all our human ways. Still the higher motive dwells within us--I suspect, indeed, that if it were not for the higher the lower could hardly flourish--and so when you hear that a boy has run away to sea or elsewhere I wish you to think kindly of him as a survival of the most primitive and important human pa.s.sions. Yes, I think I am right in saying that the lower things of humanity only flourish in consequence of the existence of the higher. Take the French nation, for example. It is infinitely more bent on gain for the mere sake of gain than the English; it is ready to work harder, to give more time, to live more unpleasantly, to eat less and to drink less than the English; and all in the pursuit of money. Rationally, in short, the French should be infinitely better men of business than the English; and yet we know that this is not so, that the English is, _par excellence_, the business nation. Seriously, I believe, that this is so because the French are money-grubbers and nothing more, because they hate a "risk" of any kind, because they abhor any kind of mercantile venturing into the unknown. In other words, they engage in money-making simply for the sake of making money: they have no joy of the hazard, they will never deserve the t.i.tle of "merchant adventurers," and, _therefore_, they remain in truth a nation of shopkeepers and of second-rate shopkeepers. Sir, a man of acute intelligence would, in the seventeenth century, have deduced the future state of French and English commerce, of French and English colonization from a comparison between Shakespeare and Racine. I have no doubt that the Phnicians were shopkeepers of the French kind, and hence their extinction, their shadowy survival merely in the history of their conquerors.

You think the Roman Empire a formidable objection to my theory, because Roman literature and Roman art show, in general, so little of the imaginative, adventurous faculty? I think the objection _is_ formidable, but I believe that it can be redargued, as Dominie Sampson used to say.

The Roman Empire was such a purely military settlement, wasn't it? it was, if one may say so, a garrisoning of the world, not in any way a real colonizing in the Greek and the English sense. And in the second place, do you know that I have grave doubts whether we know very much of the Roman spirit from the Roman literature. How far into the English character would the works of the excellent Dr. Johnson carry us? One hardly finds Chaucer, the Elizabethans, the Cavalier poets, Keats or Wordsworth in "Ra.s.selas" and "The Rambler," and I have always suspected that Latin literature was in a great measure "Johnsonized," periwigged, hidden and perverted by the irresistible flood of Greek culture. It may be a paradox, but I have a very strong conviction that the Missal and the Breviary tell us more about the true Latin character than Cicero and Horace. But we must be thankful that in the sixteenth and early seventeenth centuries England stood aloof from the continent of Europe, and that when it did borrow it transformed and trans.m.u.ted so that the original entirely lost its foreign character. I always think that change of Madame de Querouaille into Madam Carewell such a wonderful instance of our nationalism--our transforming force! If it had been otherwise, if we had grovelled before the literature of France or Spain or Italy, as Rome grovelled before the literature of Greece--well, perhaps, English literature would have meant "Chevy Chace" and a few old ballads, and the eighteenth century! I hate the Reformation, but perhaps it saved our literature, simply by isolating the nation.

I claimed, I think, literary merit for Miss Wilkins because her books give out an impression of loneliness. I think that is so, but I should like to point out that "loneliness" is merely another synonym for that one property which makes the difference between real literature and reading-matter. If you look into the French literature of the last two hundred years and complain of its elegant nothingness, of its wholly secondary character, I would point out that it is second-rate because it is the expression, not of the lonely human soul, like a star, dwelling apart, but of society, of the _ruelles_, of the _salon_, of polite company, of the _cafe_ and the _boulevard_. I am not making an accusation, I am adopting the terms of the eminent M. de Brunetiere, who tells us, I think, that French literature is beautiful because it is firstly sociable, and secondly because it is a kind of a long "talk to ladies." I hardly think that I need go into the merits of the question; you and I, I take it, are convinced of the vast immeasurable inferiority of Racine to Shakespeare (with these two names one sums up the whole debate), but I am quite sure that M. de Brunetiere has given the true reason of the French literature being on the distinctly low level. It is always Thackeray, it is always Pope, it is always Jane Austen; it is, in our sense of the word, not literature at all, though, to be sure, its artifice is often of the most exquisite description. Of course I do not speak of the ultimate reason--that is to be sought, I presume, in the mental const.i.tution of the nation--but when one reads M. de Brunetiere's account of the formation of modern French letters, and notes his insistance on the social element as the chief factor, one may be pretty sure that this social factor is responsible for the pleasant nullities which we all know. You may feel pretty certain, I think, that real literature has always been produced by men who have preserved a certain loneliness of soul, if not of body; the masterpieces are not generated by that pleasant and witty traffic of the drawing-rooms, but by the silence of the eternal hills. Remember; we have settled that literature is the expression of the "standing out," of the withdrawal of the soul, it is the endeavour of every age to return to the first age, to an age, if you like, of savages, when a man crept away to the rocks or to the forests that he might utter, all alone, the secrets of his own soul.

So this is my plea for Miss Wilkins. I think that she has indicated this condition of "ecstasis"; she has painted a society, indeed, but a society in which each man stands apart, responsible only for himself and to himself, conscious only of himself and his G.o.d. You will note this, if you read her carefully, you will see how this doctrine of awful, individual loneliness prevails so far that it is carried into the necessary and ordinary transactions of social life, often with results that are very absurd. Many of the people in her stories are so absolutely convinced of their "loneliness," so certain that there are only two persons in the whole universe--each man and his G.o.d--that they do not shrink from transgressing and flouting all the social orders and regulations, in spite of their very strong and social instinct drawing them in the opposite direction. You remember the man who vowed that under certain circ.u.mstances he would sit on the meeting-house steps every Sunday? He kept his vow--for ten years I think--and he kept it in spite of his profound horror of ridicule, of doing what other people didn't do, in spite of his own happiness; but he kept it because he realised his "loneliness," because he saw quite clearly that he must stand or fall by his own word and his own promise, and that the opinions of others could be of no possible importance to him. The instance is ludicrous, even to the verge of farce, and yet I call it a witness to the everlasting truth that, at last, each man must stand or fall alone, and that if he would stand, he must, to a certain extent, live alone with his own soul. It is from this mood of lonely reverie and ecstasy that literature proceeds, and I think that the sense of all this is diffused throughout Miss Wilkins's New England stories.

You ask me for a new test--or rather for a new expression of the one test--that separates literature from the ma.s.s of stuff which is not literature. I will give you a test that will startle you; literature is the expression, through the aesthetic medium of words, of the dogmas of the Catholic Church, and that which in any way is out of harmony with these dogmas is not literature. Yes, it is really so; but not exactly in the sense which you suppose. No literal compliance with Christianity is needed, no, nor even an acquaintance with the doctrines of Christianity.

The Greeks, celebrating the festivals of Dionysus, Cervantes recounting the fooleries of Don Quixote, d.i.c.kens measuring Mr Pickwick's gla.s.ses of cold punch, Rabelais with his thirsty Pantagruel were all sufficiently Catholic from our point of view, and the cultus of Aphrodite is merely a symbol misunderstood and possibly corrupted, and if you can describe an initiatory dance of savages in the proper manner, I shall call you a good Catholic. You say that "Robert Elsmere" is not literature, and you are perfectly right, but I hope you don't condemn it because it contains arguments directed against the Catholic Faith? These, from our own standpoint, are simply nothing at all, not reckoning either way. We pa.s.s them over, just as we should pa.s.s over a pa.s.sage on quadratic equations pleasantly interpolated by an author into the body of his romance. The conscious opinions of a writer are simply not worth twopence in the court of literature; who cares to enquire into the theology of Keats? But when we find not only the consciousness but also the subconsciousness permeated by the impression that man is a logical, "rationalistic" creature and nothing more, when the total impression of the human being gathered from the book is of a simply demonstrating and demonstrable animal; then, we may be perfectly a.s.sured that we have not to deal with literature. It is the subconsciousness, remember, alone that matters; and (to put it again theologically) you will find that books which are not literature proceed from ignorance of the Sacramental System. Thackeray was an unconscious heretic, while George Eliot was a conscious one, but each was ignorant of the meaning of Sacramentalism, and so, making allowance for the fact that the one was a clever man, while the other was a dull, industrious woman, you have from each a view of life that is substantially the same, and entirely false. Each was profoundly convinced that there _are_ milestones on the Dover Road, and each, in his several way, was so intent on the truth of this proposition (and it _is_ a perfectly true one) that the secret of the scenery and the secret of Canterbury Cathedral are altogether to seek in their books. Certainly the gentleman is a delightful companion, and the milestones seem few indeed while we are on the way, while with the other guide we feel like a girls' school, compelled to listen to the "now, young ladies" and the "lessons" which every object on the road suggests. Still, the total view is much the same, the same in genus if not in species, and you may add Flaubert to your companions on the road and you will be in the same case. But read a chapter of "Don Quixote"; you will not be aware of the existence of the milestones, since your gaze is fixed on the mystery of the woods, and you are a pilgrim to the blissful shrine beyond. Don't imagine that you can improve your literary chances by subscribing the Catechism or the Decrees of the Council of Trent. No; I can give you no such short and easy plan for excelling; but I tell you that unless you have a.s.similated the final dogmas--the eternal truths--upon which those things rest, consciously if you please, but subconsciously of necessity, you can never write literature, however clever and amusing you may be. Think of it, and you will see that from the literary standpoint, Catholic dogma is merely the witness, under a special symbolism, of the enduring facts of human nature and the universe; it is merely the voice which tells us distinctly that man is _not_ the creature of the drawing-room and the Stock Exchange, but a lonely awful soul confronted by the Source of all Souls, and you will realise that to make literature it is necessary to be, at all events, subconsciously Catholic.

Have you noticed how many of the greatest writers, so far from desiring that compliment of "fidelity to life" do their best to get away from life, to make their books, in ordinary phraseology, "unreal?" I do not know whether anybody has compared the facts before or made the only possible inference from them; but you remember how Rabelais professes to derive his book from a little mouldy ma.n.u.script, found in a tomb, how Cervantes, beginning in _propria persona authoris_, breaks off and discovers the true history of "Don Quixote" in the Arabic Ma.n.u.script of Cid Hamet Benengeli, how Hawthorne prologises with the custom-house at Salem, and lights, in an old lumber-room, on the doc.u.ments telling him the history of the "Scarlet Letter." "Pickwick" was a transcript of the "Transactions" or "Papers" of the Pickwick Club, and Tennyson's "Morte D'Arthur" shelters itself, in the same way, behind the personality of an imaginary writer. There is a very profound significance in all this, and you find a trace of the same instinct in the Greek Tragedies where the final scene, the peripeteia, is not shown on the stage, but described by a "messenger." The fact is that the true artist, so far from being the imitator of life, endures some of his severest struggles in endeavouring to get away from life, and until he can do this he knows that his labour is all in vain. It would be amusing to trace all the various devices which have been used to secure this effect of separation, of withdrawal from the common track of common things. I have just pointed out one, the hiding of the author, as it were, behind a mask, and in the Greek Play the a.n.a.logous talking of what has happened in place of visibly showing it, but there must be many more. From this instinct I imagine arises the historical novel in all its forms, you make your story remote by placing it far back in time, by the exhibition of strange dresses and unfamiliar manners. Or again you may get virtually the same effect by using the remoteness of s.p.a.ce, by playing on the theme "far, far away" which really calls up a very similar emotion to that produced by the other theme of "long, long ago," or "once on a time," as the fairy tale has it. Briefly we may say that all "strangeness" of incident, or plot, or style makes for this one end; and of course you see that all this is only the repet.i.tion of our old text in another form. It is, perhaps, hardly necessary to give the caution that, on the principle of _corruptio optimi_, there is nothing more melancholy than the book which has the body of fine literature without the soul, which uses literary methods without understanding. You needn't ask for proofs of that proposition; our memories are aghast with recollections of futile "historical novels," of the terrific school of the "two hors.e.m.e.n," and every Christmas brings its huge budget of those dreadful "boys' books,"

which carry commonplace to the very ends of the earth, and occasionally penetrate to the stars. And in style, too, what can be more depressing than the style which is meant to be "strange" and is only flatulent? In many cases of course such books as I have alluded to are mere survivals of tradition, conventions of bookmaking which bear witness to the fact that pirates and treasure-h.o.a.rds were once symbols of wonder, and the extravagancies of style are probably to be accounted for in the same way. At some remote period it may, possibly, have been effective to call the sun, "the glorious...o...b.." and even now some minds may be made to realise the strangeness of great flights of birds by the phrase "the feathered Zingari of the air"; but if one is a little sophisticated one feels the pathos and the futility of such efforts. The writer has felt and experienced the wonder of things--the beauty of the sun and the hieroglyphic mystery of the figures that the birds make in the air--and he feels, quite rightly, that to describe wonders one must suggest wonder by words. Unfortunately, he breaks down at this point, and falls back on unhappy phrases that give the very opposite impression to that which he wishes to excite. Here you have the whole history of "poetic diction." The instinct is in itself an entirely right one, and I need hardly say that the masters--those who have the secret--can use archaic forms, obsolete constructions, conventional phrases even, with miraculous effect. But the beginner would do well to be wary of these things, and to turn his face resolutely away from "flowery meads" and all the family of inversions. How is one to know when such phrases may be used? If I could give you the answer to that question I should be also giving you the secret of making literature, and from all our talks I expect you have gathered this much at all events--that the art of literature, with all the arts, is quite incommunicable. Many kinds of artifice, even, are unteachable--I could not write or be taught to write one of those George Eliot novels that I have been abusing with such hearty good will--but art is by its very definition quite without the jurisdiction of the schools, and the realm of the reasoning process, since art is a miracle, superior to the laws.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial Peak

Martial Peak

Martial Peak Chapter 5788: Divine Dragon Author(s) : Momo,莫默 View : 15,156,015

Hieroglyphics Part 5 summary

You're reading Hieroglyphics. This manga has been translated by Updating. Author(s): Arthur Machen. Already has 1070 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com