Home

Helps to Latin Translation at Sight Part 68

Helps to Latin Translation at Sight - novelonlinefull.com

You’re read light novel Helps to Latin Translation at Sight Part 68 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

A.

Andromedan poenas immitis iusserat Ammon. 671 Quam simul ad duras religatam bracchia cautes Vidit Abantiades, nisi quod levis aura capillos Moverat et tepido manabant lumina fletu, Marmoreum ratus esset opus. Trahit inscius ignes 675 Et stupet et visae correptus imagine formae Paene suas quatere est oblitus in aere pennas. . . . 677 Ecce velut navis praefixo concita rostro 706 Sulcat aquas, iuvenum sudantibus acta lacertis, Sic fera dimotis inpulsu pectoris undis Tantum aberat scopulis, quantum Balearica torto Funda potest plumbo medii transmittere caeli; 710 c.u.m subito iuvenis pedibus tellure repulsa Arduus in nubes abiit. Ut in aequore summo Umbra viri visa est, visam fera saevit in umbram.

Utque Iovis praepes, vacuo c.u.m vidit in arvo Praebentem Phoebo liventia terga draconem, 715 Occupat aversum, neu saeva retorqueat ora, Squamigeris avidos figit cervicibus ungues, Sic celeri missus praeceps per inane volatu Terga ferae pressit dextroque frementis in armo Inachides ferrum curvo tenus abdidit hamo. 720

_How Perseus won his Bride._

B.

Vulnere laesa gravi modo se sublimis in auras Attollit, modo subdit aquis, modo more ferocis Versat apri, quem turba canum circ.u.msona terret.

Ille avidos morsus velocibus effugit alis; Quaque patet, nunc terga cavis super obsita conchis, 725 Nunc laterum costas, nunc qua tenuissima cauda Desinit in piscem, falcato vulnerat ense.

Belua puniceo mixtos c.u.m sanguine fluctus Ore vomit; maduere graves adspergine pennae.

Nec bibulis ultra Perseus talaribus ausus 730 Credere, conspexit scopulum, qui vertice summo Stantibus extat aquis, operitur ab aequore moto.

Nixus eo rupisque tenens iuga prima sinistra Ter quater exegit repet.i.ta per ilia ferrum.

Litora c.u.m plausu clamor superasque deorum 735 Inplevere domos; gaudent generumque salutant Auxiliumque domus servatoremque fatentur Ca.s.siope Cepheusque pater, resoluta catenis Incedit virgo, pretiumque et causa laboris.

OVID, _Met._ iv. 671-677, 706-720, 721-739.

ANDROMEDA. (2)

'_From afar, unknowing, I marked thee, Shining, a snow-white cross on the dark-green walls of the sea-cliff._' --KINGSLEY.

A.

Tandem Gorgonei victorem Persea monstri Felix illa dies redeuntem ad litora duxit.

Isque ubi pendentem vidit de rupe puellam, Deriguit facie, quam non stupefecerat hostis; 670 Vixque manu spolium tenuit; victorque Medusae Victus in Andromeda est. Iam cautibus invidet ipsis Felicesque vocat, teneant quae membra, catenas.

Et postquam poenae causam cognovit ab ipsa, Destinat in thalamos per bellum vadere ponti, 675 Altera si Gorgo veniat, non territus ira.

Concitat aerios cursus flentesque parentes Promissu vitae recreat pactusque maritam Ad litus remeat. Gravidus nam surgere pontus Coeperat, et longo fugiebant agmine fluctus 680 Impellentis onus monstri. Caput eminet undis Scindentis pelagusque movet. Circ.u.msonat aequor Dentibus, inque ipso rapidum mare navigat ore.

_The Death of the Monster._

B.

Illa[37] subit contra versoque a gurgite frontem 595 Erigit et tortis innitens...o...b..bus alte Emicat ac toto sublimis corpore fertur.

Sed quantum illa subit semet iaculata profundo, In tantum revolat laxumque per aethera ludit Perseus et ceti subeuntis verberat ora. 600 Nec cedit tamen illa viro, sed saevit in auras Morsibus, et vani crepitant sine vulnere dentes; Efflat et in caelum pelagus mergitque volantem Sanguineis undis pontumque extollit in astra.

Spectabat pugnam pugnandi causa puella; 605 Iamque oblita sui, metuit pro vindice tali Suspirans, animoque magis quam corpore pendet.

Tandem confossis subsedit belua membris Plena maris summasque iterum remeavit ad undas Et magnum vasto contexit corpore pontum, 610 Tunc quoque terribilis nec virginis ore videnda.

Perfundit liquido Perseus in marmore corpus Maior et ex undis ad cautes pervolat alto Solvitque haerentem vinclis de rupe puellam Desponsam pugna, nupturam dote mariti. 615

MANILIUS, _Astronomica_, v. 667-583, 595-615.

[Footnote 37: _illa_ = _belua_.]

SCHOOLS.

_The School of Flavius, at Venusia._

A.

Causa fuit pater his, qui macro pauper agello Noluit in Flavi ludum me mittere, magni Quo pueri magnis e centurionibus orti, Laevo suspensi loculos tabulamque lacerto, Ibant octonos refererentes Idibus aeris. 75

HOR. _Sat._ I. vi. 71-75.

_Ovid and his Brother educated at Rome._

B.

Protinus excolimur teneri, curaque parentis Imus ad insignes Urbis ab arte viros. 16 Frater ad eloquium viridi tendebat ab aevo, Fortia verbosi natus ad arma fori.

At mihi iam puero caelestia sacra placebant, Inque suum furtim Musa trahebat opus. 20

OVID, _Tristia_, IV. x. 15-20.

_The Schoolmaster's life a hard one._

C.

Dummodo non pereat, mediae quod noctis ab hora Sedisti, qua nemo faber, qua nemo sederet, Qui docet obliquo lanam deducere ferro; Dummodo non pereat, totidem olfecisse lucernas, 225 Quot stabant pueri, c.u.m totus decolor esset Flaccus, et haereret nigro fuligo Maroni.

JUVENAL, vii. 222-227.

_Early School._

D.

Surgite: iam vendit pueris ientacula pistor, Cristataeque sonant undique lucis aves.

MARTIAL, XIV. ccxxiii.

_h.o.m.ogeneous Divisions._

E.

Non inutilem scio servatum esse a praeceptoribus meis morem, qui, c.u.m pueros in cla.s.ses distribuerent, ordinem discendi secundum vires ingeni dabant.

QUINTIL. I. ii. 23.

_Plagosus...o...b..lius._

F.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Helps to Latin Translation at Sight Part 68 summary

You're reading Helps to Latin Translation at Sight. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edmund Luce. Already has 1476 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com