Heimatlos - novelonlinefull.com
You’re read light novel Heimatlos Part 11 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Suddenly it burst upon them in all its beauty, as Rico had often wished to describe it, only it seemed much more beautiful to Rico now that Stineli was seeing it, too. He rejoiced to hear her say presently, "Oh, it _is_ prettier than Lake Sils--ever so much prettier."
They sat down on the bridge, and for the first time Rico spoke to Stineli about his mother. He told her how well he remembered her, and how often they had been together on this bridge, and how much they had cared for each other.
"Then your home must have been here," said Stineli. "Where did you go when you left the bridge? Can't you remember that?"
"Yes, I know just where we went, but I can't find the house.
Everything is just as it used to be until I get to the station; I never saw that until I came here by myself, and I think they must have taken the house away."
The sun was low in the heavens before they left the bridge. Rico was secretly rejoicing over the fact that their coming would be a surprise, for they were not expected for a week and here they were at the garden!
"What a lovely place!" exclaimed Stineli. "What gorgeous flowers!"
Silvio's sharp ears heard this exclamation. He pulled himself up in bed and called to his mother, "I do believe that Rico has come with Stineli."
Mrs. Menotti hastily ran to her son, fearing that he was ill, but just at that moment Rico appeared. How glad she was to see him safely back!
Her surprise and warm welcome were more than Rico had antic.i.p.ated.
Before Rico had time to present Stineli the girl had gone directly to Silvio's bed, speaking to him so kindly that he put his arms around her neck and gave her the greatest hug his little arms were capable of giving. Mrs. Menotti told Rico that she was more than satisfied with the girl's appearance, and he had no fears about her conduct.
Although she spoke no Italian, Stineli found various ways in which she could immediately make herself useful. The Latin words she had learned in school helped her, and she tactfully used motions when Rico did not explain for her. She carried the tray with Silvio's supper to his bed and cut the food for him, propping him up comfortably with pillows before she joined the mother and Rico in the dining room. After supper Stineli made the others go to Silvio until she had finished the work, and then she joined them.
She began to amuse Silvio with a little gift that she had brought in her pocket so that it might be convenient when she wished to give it to him. It was simply a number of wooden figures, with faces and dresses gaily painted on them, and put together on a central piece so that they would dance comically when shaken out. This was Peter's handiwork, and it afforded Silvio unceasing amus.e.m.e.nt. Stineli also made the shapes of animals with her hands, and let Silvio watch the shadows on the wall. The mother could hear him say, "A rabbit! An animal with horns! A long-legged spider!"
The clock struck ten before they thought it could possibly be so late.
Rico immediately arose, for it was his usual time to leave, but a dark cloud seemed to settle on his face as he said good night and went out.
Stineli noticed that something was wrong with Rico, so she followed him to the garden. She took his hand impulsively and said: "You have been so good to bring me here, Rico, that I shall be very sorry if you are not going to be happy. You can come over every day; don't you think we can be happy?"
"Yes, and every night, no matter how happy we are here, I have to go away and remember that I don't belong to anybody."
"But you must not think that, because you and I have always belonged to each other. If you only knew how I missed you all those long years that you were away! Many times I had to work so hard that I would rather not have lived at all, but I used to think that I would gladly bear it if I could just see you once more. Now that everything has turned out so beautifully, I am sure that we ought to be happy."
"Really, Stineli, I will try," said Rico, and the cloud vanished as they stood with clasped hands for a moment before he left the garden.
Stineli bade Silvio good night when she returned to the house, but he grasped her hand and begged her to stay with him.
"Very well," said the mother, "Stineli may stay, but to-morrow she will be ill, and you will have to do without her."
"Then go to sleep now, but come early in the morning," said the boy.
Mrs. Menotti had prepared a cozy room upstairs for Stineli. It overlooked the garden, and the outdoor fragrance greeted them as they entered. The girl went to sleep feeling a.s.sured that her new home would prove to be a happy one.
At first Stineli was handicapped in her new surroundings by her ignorance of Italian, but it was remarkable how well she and Silvio entertained each other. He was always obedient and cheerful in her presence, and complained of loneliness whenever she was gone. Mrs.
Menotti noticed with grat.i.tude how rapidly her son was gaining in strength. He enjoyed his meals more than ever before, for Stineli liked to arrange things prettily, and to plan surprises for him on his tray. Then, too, he slept better and longer than had been his custom.
Stineli was tireless in her efforts to please the sick child. She adapted everything at hand to his entertainment. Having always lived with children, she understood how to amuse them. In a remarkably short time she had learned all the Italian that Silvio used. She soon began to tell him stories, although some words failed her and others came with painful slowness for a time.
Now that Mrs. Menotti was freed from the care of Silvio, she formed the habit of going to meet Rico when she saw him coming. She was always eager to express her appreciation of Stineli.
"I hadn't supposed that a young girl could be so thoughtful," she said at one time. "She does things for Silvio from morning until night as if it were a real pleasure to her, and she knows as much about housekeeping as a woman. I feel as if it were Sunday every day." Rico never tired of hearing Stineli praised.
Any one seeing the group sitting so cozily together when Rico was there would have taken them to be a very happy family, and so they were until the hour arrived for Rico to leave them. His face darkened every night so that Stineli was worried, but Mrs. Menotti was too much absorbed in Silvio's happiness to notice it.
CHAPTER XIX
CLOUDS AT LAKE GARDA
One evening when Rico came, he said that he could not be with them again for two days, as he must go to Riva to play for a dance. This was a disappointment to them all, and especially to Stineli. "I hope the weather will be good," she said; "then you will have such a fine sail on the lake. It will be beautiful, too, coming back in the moonlight."
Everything Rico played that night was sad, and he failed, in spite of his efforts, to shake off his wretchedness. Long before it was ten o'clock he put up his violin and rose to go. Mrs. Menotti urged him to stay, but she did not notice his unhappy face.
"I will go with Rico for a little way," said Stineli.
"No, no; don't go away, Stineli!" cried Silvio.
"Stay with him, Stineli; never mind me," said Rico, with the same finality with which he had said, "There is no use to think of it,"
after his interview with the teacher, when he had found out the price of a violin.
Stineli whispered to Silvio, "Be a brave little boy, dearie, and don't cry for me; then I will tell you ever so many stories to-morrow." As usual he obeyed her.
When Rico and Stineli came to the garden gate he said: "Go back, Stineli; you belong there and I belong to the street. I am only a poor, homeless orphan, so just let me go and don't worry."
"No, no, you shall not leave me while you feel in this way. Where can we go to talk a little while?"
"To the bridge," answered Rico, eagerly.
They walked on in silence, and after reaching their favorite place on the bridge, stood listening to the splash of the waves below them until Rico said, "Really, Stineli, if it were not for you, I wouldn't stay here any longer. I would go ever so far away, it would make little difference where, since there is no one that cares for me and I shall always have to live in hotels, and sleep in storerooms, and play for dances where people act as if they were crazy. Since I have seen you living with these good people, I have wished that my mother had thrown me into the lake before she died, so that I need not have come to be what I am."
"O Rico, how dare you think such wicked thoughts, much less express them! It must be that you have been neglecting the Lord's Prayer or you would not be so unhappy," said Stineli.
"It is true," said Rico; "I have not said it, and I am sure I have forgotten it altogether by this time."
"But how dare you live so?" asked Stineli. "Just think how grandmother would worry about you if she knew that! You must remember how she said to us, 'The one that forgets to pray will have a hard time.' You must learn the prayer again. Let us sit down here and I will teach it to you."
After Stineli had repeated the prayer twice she said, "You can see from this that the whole kingdom belongs to G.o.d, and you can trust Him to find a home for you, because it also says that the power is His."
"If He has a home for me in His kingdom and has the power to give it, He clearly doesn't want to," retorted Rico.
"Have you asked Him to give it to you?"
"No."
"Grandmother said that we must ask for things we want. It is very likely that He thinks you can ask Him if you really want anything."
After a moment's silence Rico said, "Say the prayer once more; I will learn it."