Home

Folk-lore and Legends: German Part 14

Folk-lore and Legends: German - novelonlinefull.com

You’re read light novel Folk-lore and Legends: German Part 14 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The countryman seized his fiddle and struck up a merry tune, and at the first note judge, clerks, and jailer were set agoing. All began capering, and no one could hold the Jew. At the second note the hangman let his prisoner go and danced also, and by the time the first bar of the tune was played all were dancing together--judge, court, Jew, and all the people who had followed to look on. At first the thing went merrily and joyously enough, but when it had gone on a while, and there seemed to be no end of either playing or dancing, all began to cry out and beg the countryman to leave off. He stopped, however, not a whit the more for their begging, till the judge not only gave him his life, but paid him back the hundred crowns.

Then the countryman called the Jew, and said--

"Tell us now, you rogue, where you got that gold, or I shall play on for your amus.e.m.e.nt only."

"I stole it," replied the Jew, before all the people. "I acknowledge that I stole it, and that you earned it fairly."

Then the countryman stopped his fiddling, and left the Jew to take his place at the gallows.

THE ELVES.

The happy day at length arrived on which Count Hermann von Rosenberg was married to his beloved Catherine, a princess of the house of Gonzaca. The event was celebrated by a magnificent banquet and festival, and it was late before the Count and Countess could leave their guests. The young Countess was already asleep, and Hermann was sinking into a slumber, when he was aroused by hearing the sounds of soft and gentle music, and, the door of his apartment flying open, a joyous bridal procession entered the room. The figures engaged in this extraordinary scene were not more than two or three spans high. The bride and bridegroom were in the centre of the procession, and the musicians preceded it.

Hermann rose up in bed, and demanded what brought them there, and why they had aroused him, whereupon one of the company stepped up to him, and said--

"We are attendant spirits of that peaceful cla.s.s who dwell in the earth. We have dwelt for many years beneath this thy birthplace, and have ever watched over thy dwelling to preserve it from misfortune.

Already have we taken good care of the ashes of your forefathers that they should not fall into the power of hostile and evil spirits, and as faithful servants we watch over the welfare of your house. Since thou hast this day been married for the continuance of thy name and ancient race, we have represented to you this bridal ceremony, in hopes that you will grant us full permission to keep and celebrate this joyous festival, in return for which we promise to serve you and your house with the greatest readiness."

"Very well," said Hermann, laughing; "make yourselves as merry in my castle as you please."

They thanked him, and took their departure. Hermann could not, however, banish from his mind this remarkable scene, and it was daybreak before he fell asleep. In the morning his thoughts were still occupied with it, yet he never mentioned one word of the occurrence to his wife.

In the course of time the Countess presented him with a daughter.

Scarcely had Hermann received intelligence of this event before a very diminutive old crone entered the apartment and informed him that the elfin bride, whom he had seen in the miniature procession on the night of his nuptials, had given birth to a daughter. Hermann was very friendly to the visitor, wished all happiness to the mother and child, and the old woman took her departure. The Count did not, however, mention this visit to his wife.

A year afterwards, on the approach of her second confinement, the Countess saw the elves on the occasion of her husband receiving another of their unexpected visits. The little people entered the chamber in a long procession in black dresses, carrying lights in their hands, and the little women were clothed in white. One of these stood before the Count holding up her ap.r.o.n, while an old man thus addressed her--

"No more, dear Hermann, can we find a resting-place in your castle. We must wander abroad. We are come to take our departure from you."

"Wherefore will you leave my castle?" inquired Hermann. "Have I offended you?"

"No, thou hast not; but we must go, for she whom you saw as a bride on your wedding-night lost, last evening, her life in giving birth to an heir, who likewise perished. As a proof that we are thankful for the kindness you have always shown us, take a trifling proof of our power."

When the old man had thus spoken, he placed a little ladder against the bed, which the old woman who had stood by ascended. Then she opened her ap.r.o.n, held it before Hermann, and said--

"Grasp and take."

He hesitated. She repeated what she had said. At last he did what she told him, took out of her ap.r.o.n what he supposed to be a handful of sand, and laid it in a basin which stood upon a table by his bedside.

The little woman desired him to take another handful, and he did once more as she bade him. Thereupon the woman descended the ladder; and the procession, weeping and lamenting, departed from the chamber.

When day broke, Hermann saw that the supposed sand which he had taken from the ap.r.o.n of the little woman was nothing less than pure and beautiful grains of gold.

But what happened? On that very day he lost his Countess in childbirth, and his new-born son. Hermann mourned her loss so bitterly that he was very soon laid beside her in the grave. With him perished the house of Rosenberg.

THE CONCLAVE OF CORPSES.

Some three hundred years since, when the convent of Kreutzberg was in its glory, one of the monks who dwelt therein, wishing to ascertain something of the hereafter of those whose bodies lay all undecayed in the cemetery, visited it alone in the dead of night for the purpose of prosecuting his inquiries on that fearful subject. As he opened the trap-door of the vault a light burst from below; but deeming it to be only the lamp of the sacristan, the monk drew back and awaited his departure concealed behind the high altar. The sacristan emerged not, however, from the opening; and the monk, tired of waiting, approached, and finally descended the rugged steps which led into the dreary depths. No sooner had he set foot on the lowermost stair, than the well-known scene underwent a complete transformation in his eyes. He had long been accustomed to visit the vault, and whenever the sacristan went thither, he was almost sure to be with him. He therefore knew every part of it as well as he did the interior of his own narrow cell, and the arrangement of its contents was perfectly familiar to his eyes. What, then, was his horror to perceive that this arrangement, which even but that morning had come under his observation as usual, was altogether altered, and a new and wonderful one subst.i.tuted in its stead.

A dim lurid light pervaded the desolate abode of darkness, and it just sufficed to give to his view a sight of the most singular description.

On each side of him the dead but imperishable bodies of the long-buried brothers of the convent sat erect in their lidless coffins, their cold, starry eyes glaring at him with lifeless rigidity, their withered fingers locked together on their b.r.e.a.s.t.s, their stiffened limbs motionless and still. It was a sight to petrify the stoutest heart; and the monk's quailed before it, though he was a philosopher, and a sceptic to boot. At the upper end of the vault, at a rude table formed of a decayed coffin, or something which once served the same purpose, sat three monks. They were the oldest corses in the charnel-house, for the inquisitive brother knew their faces well; and the cadaverous hue of their cheeks seemed still more cadaverous in the dim light shed upon them, while their hollow eyes gave forth what looked to him like flashes of flame. A large book lay open before one of them, and the others bent over the rotten table as if in intense pain, or in deep and fixed attention. No word was said; no sound was heard; the vault was as silent as the grave, its awful tenants still as statues.

Fain would the curious monk have receded from this horrible place; fain would he have retraced his steps and sought again his cell; fain would he have shut his eyes to the fearful scene; but he could not stir from the spot, he felt rooted there; and though he once succeeded in turning his eyes to the entrance of the vault, to his infinite surprise and dismay he could not discover where it lay, nor perceive any possible means of exit. He stood thus for some time. At length the aged monk at the table beckoned him to advance. With slow tottering steps he made his way to the group, and at length stood in front of the table, while the other monks raised their heads and glanced at him with a fixed, lifeless look that froze the current of his blood. He knew not what to do; his senses were fast forsaking him; Heaven seemed to have deserted him for his incredulity. In this moment of doubt and fear he bethought him of a prayer, and as he proceeded he felt himself becoming possessed of a confidence he had before unknown. He looked on the book before him. It was a large volume, bound in black, and clasped with bands of gold, with fastenings of the same metal. It was inscribed at the top of each page

"_Liber Obedientiae._"

He could read no further. He then looked, first in the eyes of him before whom it lay open, and then in those of his fellows. He finally glanced around the vault on the corpses who filled every visible coffin in its dark and s.p.a.cious womb. Speech came to him, and resolution to use it. He addressed himself to the awful beings in whose presence he stood, in the words of one having authority with them.

"_Pax vobis_," 'twas thus he spake--"Peace be to ye."

"_Hic nulla pax_," replied an aged monk, in a hollow, tremulous tone, baring his breast the while--"Here is no peace."

He pointed to his bosom as he spoke, and the monk, casting his eye upon it, beheld his heart within surrounded by living fire, which seemed to feed on it but not consume it. He turned away in affright, but ceased not to prosecute his inquiries.

"_Pax vobis, in nomine Domini_," he spake again--"Peace be to ye, in the name of the Lord."

"_Hic non pax_," the hollow and heartrending tones of the ancient monk who sat at the right of the table were heard to answer.

On glancing at the bared bosom of this hapless being also the same sight was exhibited--the heart surrounded by a devouring flame, but still remaining fresh and unconsumed under its operation. Once more the monk turned away and addressed the aged man in the centre.

"_Pax vobis, in nomine Domini_," he proceeded.

At these words the being to whom they were addressed raised his head, put forward his hand, and closing the book with a loud clap, said--

"Speak on. It is yours to ask, and mine to answer."

The monk felt rea.s.sured, and his courage rose with the occasion.

"Who are ye?" he inquired; "who may ye be?"

"We know not!" was the answer, "alas! we know not!"

"We know not, we know not!" echoed in melancholy tones the denizens of the vault.

"What do ye here?" pursued the querist.

"We await the last day, the day of the last judgment! Alas for us!

woe! woe!"

"Woe! woe!" resounded on all sides.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group Chapter 2707: It's You, the Murderer! Author(s) : 圣骑士的传说, Legend Of The Paladin View : 4,063,692

Folk-lore and Legends: German Part 14 summary

You're reading Folk-lore and Legends: German. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anonymous. Already has 511 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com