Home

Europe-Whither Bound? Part 8

Europe-Whither Bound? - novelonlinefull.com

You’re read light novel Europe-Whither Bound? Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The t.i.tle of this story should be "Exchange is no robbery."

A golden or at least a paper rule for merchants dealing with foreign firms is "pay them when the exchange is most in your favour." But the foreign firm under these circ.u.mstances, having expected to get so much, gets in reality so much less. It is not surprising then that trade is sticky.

We hear much of the efforts of Governments and financiers to regulate the exchanges, but nothing comes of it. The only obvious cure is a Utopian one: inst.i.tute one currency for Europe in the name of the League of Nations.

Let us have "League of Nations gold currency." But to have that the resources of Europe must be pooled. We are not ready for that.

LETTERS OF TRAVEL

IX. FROM PRAGUE

Czecho-slovakia is the watchdog of the new peace in Central Europe.

She is the strongest new power, and is manifestly the best governed State which has arisen out of the ruins of the old. The new Bohemia (for Czecho-Slovakia is truly Bohemia) is a much more credible resurrection than the new Poland. One London daily refused to believe in the existence of Czecho-Slovakia for a long while. "Unless I see it," said the editor, "I will not be convinced." But Czecho-Slovakia is quite convincing--and is much less of a Frankenstein than Jugo-slavia. The Czechs are no doubt obscurely placed in Europe, but the traveller when he gets to their country--not the "seacoast of Bohemia"--will find that they make good showing.

Prague is a fine old city on the rolling Moldau--what a fine name, suggestive of rolling boulders down from the hills! Ancient Prague has this river for its moat. It rises on heights from old bridges to the royal palace and cathedral of the old kings of Bohemia. The new city has yet to be built. It will be on the level ground below, where there is to-day an agglomeration of shops and hotels as yet unworthy of the capital of a great new State. Here up above is all that is worth while, though seen from the battlements, the new below, especially on a cloudy day with lowering skies, is a very fine view. Here lie the old kings of Bohemia--one of them apparently "Good King Wenceslas." Here at a little distance are the mysterious walls with sentries posted at the gates--walls curiously and accidentally a.s.sociated in the minds of thousands of children with Longfellow's lines:

I have read in some old, marvellous tale That a midnight host of spectres pale Beleaguered the walls of Prague.

Not a good place in which to lose yourself at night--outside these walls--as a party of us found on our first expedition there.

In the royal palace and offices are now accommodated the various ministeries of the new republic. Up in this purer air live also the President, M. Masaryk, and some of the diplomatic representatives of foreign powers. It is no doubt rare in this lazy age to find a new State administered and governed from the top of a crag, a steep climb on foot. But Czecho-Slovakia and Prague are governed from a mountain, and have the mountain point of view, which is the view of youth and vision.

The new State has some thirteen millions of inhabitants, and the majority of the people speak both Czech and German. German is naturally discouraged as being anti-national, and it is now only used in emergencies. All names of places have been Slavonized. Even Carlsbad and Marienbad are now Carlovivari and Mariansky Laznie. Where names of places have to be printed both in German and in Czech--German goes into small letters and Czech into large. After the armistice was declared in 1918, it only took a few hundred Czechs to overthrow the Austrian power and proclaim a new national republic. It was a bloodless revolution.

France and England were benevolently disposed toward a Czech republic, but America, thanks to the influence of the Slavophile millionaire, Charles Crane, with Wilson, and to the personal prestige of Masaryk, did most to confirm and strengthen Czecho-Slovakia. Grat.i.tude to America is expressed everywhere, and Prague, in 1921, is perhaps the one capital in the world where Wilson's name and fame are still undimmed. Is not Wilson's face in bas-relief on the wall of the main station, "Gare Wilson," supported, curiously enough, by the admiring figures of two Bacchantes wreathed in the vine? It counts more to be an American in Prague than to be English. Crane's son is Minister for the United States; Crane's daughter-in-law, as painted by Mucha, is engraved on the new hundred-crown note. American relief-work and Mr.

Hoover enjoy great prestige, and altogether there is for the time being the atmosphere of an enduring friendship.

The Czechs adopted a Parliamentary system, but finding that "one man one vote" brought to power new revolutionary elements, the system was quickly defunctionized. The administration is now appointed by the President, and he, having been elected by acclamation, "President for life," is in the nature of elective autocrat. However, after Masaryk, the term is to be limited to seven years, and a president may not serve two terms. The largest parties in the Parliament are the "Germans" and the "Social Democrats," each of which has seventy-two deputies and about forty senators. The National Democrats, who might be called the Masaryk party, are in the minority of nineteen deputies and ten senators. This party, nevertheless, is likely to maintain and hold the intellectual leadership of the nation. Czecho-Slovakia is not a peasant State like Bulgaria and Jugo-Slavia, but ex-Austrian bourgeois, with a large proportion of educated people.

It is a thick-set, burly, rather obstinate people, with imperturbable eyes. It is difficult to persuade one of the Czechs to do a thing against his will, or to compromise between his opinion and yours. Much more difficult to persuade than a Russian. And they are not as obedient as the Germans, or as amenable to splitting a difference as the British. It has been said they are Russian translated into German.

Not polite or charming, but matter-of-fact, and a trifle on the rude side. There is in them a good deal of moderateness of gift, but they seem far more practical than the rest of the Slavs, and more virile.

They have been Germanized and dullened by Austria, but in many respects they are more capable than the Germans. They seem to be the most capable people in their part of the world.

I met Dr. Benes, the Minister for Foreign Affairs, deputy-President in Masaryk's absence. It was on his initiative that the Little Alliance of Czecho-Slovakia and Jugo-Slavia was founded, with the support of Italy and eventually including Roumania. Whilst this was nominally to prevent the return of the Hapsburgs or the reuniting of Austria and Hungary, it has also had another function--that of drawing together all the States deriving territory from the break up of Austria--even uniting Italy and Serbia, up till recently preoccupied with mortal enmity over the Dalmatic. It is a great service to unity to have this group of powers with a common understanding, and will perhaps be more highly appreciated in the future than it is now.

Dr. Benes is a spare, pinched-faced man of the people, not a typical Czech in appearance, a nervous type, of probably tireless energy. Not one of those that "sleep o' nights." He had, however, an agreeable smile of acquiescence when complimented on his work for unity. "I do not believe in the war after the war," said he. "All the nations that composed Austria-Hungary were exasperated, and have been in a bad mental state greatly aggravated by the war. We want to get rid of the war-mind. With that in view we are developing a policy which should make for stability in Central Europe. The most dangerous word used in propaganda against us in 'Balkanization'--as if to suggest that all these regions had become unstable and liable to Balkan quarrels. But, in truth, in three years we have made great progress towards a settled state of affairs.

"Germany will fall. If she agrees to pay she will fall, and equally if the sanctions are applied she will fall. She will not go so low as Austria because she is a much stronger national organism, but her export trade will be ruined, and the mark will become almost of no value. The application of the export duty on German goods is not popular, but we are applying it. It will raise the cost of living, and be a great inconvenience to many businesses which depend on Germany, but on the other hand some of our younger industries may be helped by such a measure of protection----"

Regarding the Little Alliance Dr. Benes was clearly enthusiastic, but he could not see it developing into a customs-union. "We shall have treaties regarding tariffs according to our mutual needs." He hoped the Alliance might develop to take in Poland, but at present Poland was in a difficult frame of mind, very readily jealous and not generally benevolent.

The Slavs are vociferous believers in unity. They invented the word "pan-humanity." It is the most vital idea in Russia. But is it not strange that the peoples who are the strongest believers in human unity are the most quarrelsome amongst themselves. The greatest weakness of the Slav nations lies in national vanity, egoism, and lack of solidarity. They have not the sense for discipline obtaining among Latins and Teutons. Perhaps in this respect the Czechs are wiser than Poles, Russians, and Serbs. But the fact remains that the Slavs do not readily co-operate, and as nations have little of the modern sense for "team-work."

Take the case of Poland, Czecho-Slovakia's obstreporous northern neighbour. Both have been raised from the dead at the same time, and are brothers in resurrection. Both have great capacity to help one another. But one finds an almost complete detachment, as if the frontier line were an ocean.

"We send goods into Poland--and the Polish Government sequesters them,"

say the Czechs. "We load our trains with stuff for them, and then our trains never come back. Many whole trains have disappeared in Poland, and we get no satisfaction."

A new type of crime--train-stealing! "No," says Dr. Benes; "we must wait patiently till it occurs to the Poles that a close brotherly relationship between the two countries is better than suspicion and jealousy."

"Why do you not take the step yourself?"

"It would be suspected of having some hidden motive, or we should be thought to be in terrible need of Poland's help," said Bohemia's minister.

As regards the interior troubles of Czecho-Slovakia, much is made of the Slovak separatist movement, and the Germans exploit the supposed racial animosities of the two Slav tribes. The Slovaks also obtain some sympathy from our "Save the children" missionaries, who naturally prefer unspoiled peasants to educated foreigners of any kind. If the Slovak hates the Czech he hates the Magyar also, but whether he hates or not he is not very important in Europe, and is bound to find himself in a subordinate national position. The enmity of the German elements is more menacing, and it is not to be denied that the new State holds a million or so people who, by the accident of habitat, have to be called Czecho-Slovaks, though they are no more Czecho-Slovaks than Lot and his wife.

I met among others Dr. Isidor Muller, first a.s.sistant at the University of Vienna, but living at Carlovivari (Carlsbad), and naturally enough unable to speak Czech and unacquainted with Czechs, but written down as Czecho-Slovak now. Still, it has its advantages. He told me that he was once being rudely treated by a French officer who took him for a Boche. The Frenchman was disinclined to shake hands.

"But I am a Czecho-Slovak," said Dr. Muller, inspirationally.

"Oh!" The Frenchman's face lighted up. He extended his hand. "We are brothers and allies."

Still some German Czecho-Slovaks think they will ultimately overthrow the new State and get into the saddle again. And they make a solid and dangerous political bloc. Benes said they were much more amenable than a year ago, but in the Parliament House--an adapted concert-hall--I saw all the carpenters at work in a litter of shavings and broken wood.

"The German benches," said the editor of the "Narodni Listi," who was showing me round the inst.i.tutions of Prague.

Czecho-Slovakia holds now, besides her natural const.i.tuent races, a considerable number of Russian exiles, and these have their Russian daily paper at Prague and a number of local Russian enterprises. With the calming down of Soviet Russia, some of these Russians would naturally return home, but a few have taken root and will remain. It is not an uncongenial soil for the average Russian. Then the Government has agreed to take ten thousand of General Wrangel's soldiers, and will endeavour to settle them on the land. There are already too many non-Slavonic elements in Czecho-Slovakia, and Russians will help to neutralize some of the Magyar and German influences. At least, such is the hope. As a step in this direction, there has developed also an important Church movement. A large portion of the Roman Catholic clergy have split from Rome and founded a Czech National Church. They have left the Pope, and have in return been excommunicated. Apparently excommunication has not a great terror, however. National Catholicism without an infallible Pope is not far removed from Greek Catholicism and even Anglicanism. Austria and Hungary are Roman Catholic, but Czecho-Slovakia will remain either Protestant or National Catholic.

The abandonment of the German language is also a remarkable phenomenon.

The common will is to abandon it. Unfortunately, the Czech language is of limited use, but there is now a remarkable pa.s.sion for learning English, and there are thousands of students at the University cla.s.ses.

This boom is due to President Wilson. The Russian language is also extensively known among the ex-soldiers who sojourned so many years as prisoners or as legionaries in Russia. The French language having lost much of its value has not so many students. The "Narodni Listi," which is the princ.i.p.al Czech newspaper in Prague, prints two columns in French every day for the convenience of foreigners who do not understand Bohemian. This idea is being extended, and a daily supplement in English is to be issued soon.

Two evenings spent at the theatre at Prague were curiously in contrast: one at the German National Theatre, to hear "The Blue Mazurka," by Lehar, author of "The Merry Widow," and other less entertaining operettas. The imposing building of the Deutsche Theatre was crammed with Germans who took pleasure in a characteristic sentimental operetta. The other evening was at the Czech National Theatre to see a performance of "Coriola.n.u.s," and was more interesting. The Czechs had great difficulties under the Austro-Hungarian regime in obtaining a national theatre. The Imperial Government was not anxious to encourage Czech language and literature, and therefore refused to grant the State subsidy on which national theatres usually depend. This, however, did not deter the Czechs. It made them only the more determined to have a national theatre. It should be remembered that drama has a much greater national importance in the continental countries of Europe than it has in England or America. Excitement over such a matter might seem incredible to Anglo-Saxons, not so to Slavs or to Germans. The proposed deprivation of the Czechs of a national stage stirred the people to the depths, and it was not long before men and women were busy collecting the money to build and sustain a Czech theatre at Prague. The funds were raised, and the place was built, and the Bohemian people inscribed over the proscenium the challenging words: "_Narod Sobe_"--The people for itself.

"Coriola.n.u.s" was conceived of rather as a struggle with the proletariat. Hillar, the producer, has effectually disenchanted the footlights by putting steps down to the audience in the position of the prompter's box. The characters frequently make their entrances as it were from the body of the audience. This is especially striking in the crowding up of the Roman Bolsheviks on to the stage in the opening scene--a remarkable piece of life and action. However, though one naturally thought of the Bolsheviks, there was nothing of the guise of Lenin or Liebknecht in the appearance of the popular tribunes, who, together with the rest of the citizens, were reduced to the level of Dogberry, whilst the n.o.ble Coriola.n.u.s was perhaps exaggerated in his n.o.bility and his disdain. Menenius Agrippa was a Balfourian old fellow who told the story of the Belly and its members well. What a story for Europe to learn now: it ought to be put in the reading-books of every tongue.

What struck me about the Czech performance of "Coriola.n.u.s" was the dignity of personality and height of conception which the Slavs bring to the interpretation of Shakespeare. It was the same in Moscow in the old days. Hamlet was more interestingly conceived and better performed than anywhere else in the world.

An interesting play reflecting in itself the world-drama, was lately produced at Prague under the t.i.tle "R.U.R.," or "Rasum's Universal Rabots." A scientist named Dr. Rasum succeeded in inventing a human automaton, a human being except for the fact that it had no soul and no power of reproducing itself. They were excellent for use in factories and in armies, and the firm of Rasum, Ltd., supplied them in hundreds and thousands to companies and States. Eventually the Rabots, as they are called, combine and make war against the real people with the souls, and they destroy Dr. Rasum and his factory, and even the plan and the secret whereby the Rabots are made. They also destroy the real people, all but one, and a great sadness comes upon the world as it is realized that man must die out. At the end of the play, however, a soul is born in one of the Rabots, and he is touched to love, and so he obtains the power to reproduce the species, and the human story recommences. A striking idea for a drama, and capable of arousing much excitement in Labour's literary circles. I heard that the rights had been bought for almost every country of Europe. In the drama, as in music and art, the Slavs are always pa.s.sing Teuton and Latin, backward though they may be in other matters.

Enough has been said to register the opinion that the new State of Bohemia is very promising, and that it is a redeeming case in the welter of New Europe. As far as Prague is concerned it leaves behind its provincial recent-past, recovers its ancient-past, and looks towards a great future. New buildings will arise worthy of a capital, new administrative offices and a new Parliament House are to be built.

Around the Parliament House it is designed to place the cycle of Mucha's mystical paintings lately exhibited in New York. These traverse the whole story of the Slavs, and especially that of the Czechs, but not, however, omitting the story of Russia, from the baptism of Vladimir to the emanc.i.p.ation of the serfs. Czecho-Slovakia will raise the banner of a new Pan-Slavism and Slav unity. The faith is kindled here that whilst many other nations are going mad, Czecho-Slovakia may keep her head and be one of those who by her example and leadership will save Europe from disruption and chaos.

LETTERS OF TRAVEL

X. FROM WARSAW

As at Constantinople, there is great over-crowding. There are three times as many people on the pavements as on the pavements of Vienna or Prague. The Marshalkowsky is a-flocking from end to end. Finding a room for the night is a hard task. You will see a great deal of Warsaw before you find a room. It is not a bad way to obtain a first impression. I arrived at one in the afternoon and found a place for myself only at ten at night. The once luxurious Hotel Bristol was full to-day, no hope for to-morrow, no, nor for to-morrow week. At the Royal Hotel a lugubrious porter says "_l'hotel n'existe plus_." The Victoria, which was the first hotel I ever stayed at in Russia, knew me no more. At the Metropole a preoccupied clerk said "_Nima_" without looking up from the news from the Silesian front which was engrossing him. I went into a terribly shabby and dirty hotel called the Amerikansky, and hoped they'd say "No," which they certainly did.

Another doubtful establishment with girls on the stairs was also gorged and replete with visitors. The Y.M.C.A. said they'd enough trouble finding rooms for their own people. The Hotel de Rome was occupied by the Red Cross. The Kowiensky was _alles besetst_; the Hotel de Saxe had not even a hope.

These efforts were naturally punctuated by visits to the Polish "bar"

and cafe. At these it came as somewhat of a surprise to have tips refused. I paid for my dinner and added the customary ten per cent.

The waiter drew himself up and waved his hand in deprecation.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 915: Unwillingness Author(s) : Eveofchaos View : 619,876
Chrysalis

Chrysalis

Chrysalis Chapter 1343: Reporting Back Author(s) : Rinoz View : 2,922,601

Europe-Whither Bound? Part 8 summary

You're reading Europe-Whither Bound?. This manga has been translated by Updating. Author(s): Stephen Graham. Already has 575 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com