Home

Early English Meals and Manners Part 53

Early English Meals and Manners - novelonlinefull.com

You’re read light novel Early English Meals and Manners Part 53 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Cap. lxiiij.

[Sidenote: Nereids.]

++Nereydes be monsters of {th}e see, all rowghe of body / & whan any of them dyeth, tha{n} the other wepe. of this is spoke{n} in balena, the .xiiij. chapter.

[Sidenote: Orchun. Is Balene's deadly enemy.]

-- ++Orchu{n} is a monster of {th}e se / whose lykenes can nat lightely be shewed / & he is mortal e{n}nemye to {th}e balene, & tereth asonder the bely of the balene / & the balene is so boystous {tha}t he can nat turne hym to defende him, and {tha}t costeth him his lyfe / for as sone as he feleth hi{m} selfe wou{n}ded, than he si{n}keth doune to the botom of the water agayne / & the Orchu{n} throweth at him w{i}t{h} stones / & thus balena endith his lyfe.

Cap. lxvi.

[Sidenote: Pearl-Oyster.]

++Ostren is an oyster that openeth his sh.e.l.l to receyue {th}e dewe & swete ayre. In {th}e oyster groweth naturall orient perles that oftentymes laye on the see stronde, & be but lytell regarded, as Isidorus saith.

Cap. lxvij.

[Sidenote: Pagrus.]

++Pagrus is a fisshe that hath so harde tethe {tha}t he byteth {th}e oyster sh.e.l.les in peces, & eteth out the fisshe of the{m}.

[Sidenote: Sea-Peac.o.c.k.]

Nota. Pauus maris is the Pec.o.c.ke of the Se, & is lyke the pec.o.c.ke of the londe, bothe his backe, necke, & hede / & the

[Sidenote: Percus.]

nether body is fisshe Nota. Percus is of diuers colours, & swift in ro{n}nynge in {th}e water, & hathe sharpe finnes, & is a

[Sidenote: Pecten: winks.]

holsome mete for seke people. Pecten is a fisshe that is in sandy grou{n}de, & wha{n} he is meued or stered, he wynketh.

Cap. lxx.

[Sidenote: Pinna. How he catches small fishes.]

++Pinna is a fisshe {tha}t layeth alwaye in the mudde, and hathe alway a lodisma{n}, & some name it a lytel hoge, & it hathe a rou{n}de body, & it is in a sh.e.l.l lyke a muscle; it layth in the mone as it were dede, gapyng open / and than the smale fisshes come into his shel, weni{n}g of him to take their repaste / but whan he feleth {tha}t his sh.e.l.l is almoste ful / than he closeth his mouthe, & taketh them & eteth them / & parteth

[Sidenote: _Plaice._]

them amo{n}ge his felowes. The playce is well knowen fisshe, for he is brode & blake on the one syde, and whyte on the other.

Cap. lxvij.

[Sidenote: Polippus.]

++Polippus hath gret strength in his fete / what he therin cacheth, he holdeth it fast / he spri{n}geth somtyme vp to the shippes syde, & snacheth a ma{n} w{i}t{h} him to the grou{n}de of the see, & there eteth him / & that {tha}t he leueth, he casteth it out of his denne agayn / they be moche in the se about Venis / & he is taken in barellis where hartys hornes be layd in / for he is gladly be those hornes.

Cap. lxxvij.

[Sidenote: Rumbus.]

++Rumbus is a great fisshe stronge & bolde / but he is very slow in swi{m}mi{n}ge, therfor can he gete his mete but soberly w{i}t{h} swi{m}myng / therfor he layth him down in the grou{n}de or mudde, & hideth him there / and all the fisshes that he can ouercome / co{m}mynge forby him, he taketh and eteth them.

Cap. lxxviij.

[Sidenote: Rubus.]

++Rubus is a fisshe of the grekes se & of the sees of ytaly / they be rou{n}de lyke a ringe, & haue many rede spottes / & is full of sharpe finnes & pinnis / he is slow in swi{m}mynge because he is so brode / he gothe be the grou{n}de, & wayteth there his praye / & suche fisshes as he can gete he burieth in

[Sidenote: Ryache.]

the sandes, & it is a very swete fisshe. Ryache be fisshes that be rou{n}de / somtyme they be in length & brede two cubites / & it hath a long tayle / theron be sharpe pinnes / & it is slowe in swi{m}mynge.

Cap. lxxix.

[Sidenote: _Salmon._]

++Salmo is a fysshe engendred in the swete water, & he waxeth longe & gret / & also he is heuy / & his colour nor sauour is nat G.o.de tyll he haue ben in the salt wat{er} & proued it / thus draweth the samon to the water agaynst {th}e streme; he neuer seaseth tyll he haue ben i{n} the se and returned agayn to

[Textnote: [A ? fleshe.]]

his olde home, as Phisiologua saith / his fisshe[A] is rede, & he may nat liue in a swet sta{n}dinge water / he must be in a fresshe riuer that he may playe up and dou{n}e at his plesure.

[Sidenote: Salpa. _Stockfish?_]

++Salpa is a fowle fisshe and lytell set by / for it will neuer be ynough for no maner of dressinge tyll it haue ben beten with grete hamers & staues.

Cap. lxxij.

[Sidenote: Serra. Cuts through ships with his fins.]

++Serra is a fysshe with great tethe, and on his backe he hathe sharpe fynnes lyke the combe of a c.o.c.ke / and iagged lyke a sawe wherew{i}t{h} thys monstrous fisshe cutteth a ship thorough, & whan he seeth a shippe co{m}mynge, than he setteth vp his fi{n}nes & thi{n}keth to sayl with the shippe as fast as it / but whan he seeth that he can nat co{n}tinue / tha{n} he latteth his finnes fall agayn & destroieth the shippe with

[Sidenote: Scylla.]

the people, and tha{n} eteth the dede bodyes. Nota. Scilla is a monster in the see betwene Italye & Sicill / it is great ennemye vnto ma{n}. It is faced & handed lyke a gentylwoman / but it hath a wyde mouthe & ferfull tethe / & it is belied like a beste, & tayled lyke a dolphin / it hereth gladly singinge. It is in the wat{er} so stronge that it can nat be ouercome / but on {th}e lond it is but weke.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law Chapter 535 Author(s) : September Flowing Fire, 九月流火 View : 106,940
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 749 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 481,059

Early English Meals and Manners Part 53 summary

You're reading Early English Meals and Manners. This manga has been translated by Updating. Author(s): Frederick James Furnivall. Already has 797 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com