Creation Myths of Primitive America - novelonlinefull.com
You’re read light novel Creation Myths of Primitive America Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"A great many clouds have broken through our fence to-day and gone north. Others went before we made the fence. We shall see these people by and by," said Katkatchila. (He meant that clouds would stay in the north and become another people; stay there always.)
Olelbis took the skin, turned toward home, and travelled on. He was rubbing it in his hands, tanning it as he went. The brothers put the body in a hole and buried it, not caring for the flesh. They wanted only the skin.
Olelbis went along tanning the skin of the black cloud, and he walked around everywhere as he tanned. He went away west, then north, then south, then east. At last he came home with the skin well tanned. He spread it and stretched it smooth. The two Katkatchila brothers had not been able yet to catch another of the cloud people, but they were working at it all the time. After Olelbis spread the skin on the ground, he took it up and said to one of the old women,--
"My grandmother is always cold; let us give her this skin;" and he gave it to her. Each of the two old women said,--
"My grandson, we are glad to have this skin. We shall sleep warm now."
"I must go," said Olelbis, "and see my brothers drive in more of the cloud people." And he went.
"We cannot catch these clouds," said the older brother; "they go through our fence, they escape, we cannot catch them; they have gone to the north, they will stay there and become a new people. We have caught only one, a white cloud. Those that have escaped will become a new people; they will be Yola Ka" (snow clouds).
The Katkatchilas stripped the skin from the white cloud and gave it to Olelbis. He went around north, south, east, and west, tanning it in the same way that he had tanned the black skin. After he had tanned it well he spread the skin, stretched it, straightened it; then he gave it to the other grandmother.
Both old women were glad now. Both said: "We shall sleep warm at night now all the time."
Next day the two brothers caught a third cloud, a red one, but they kept that skin for themselves. They did not give it to Olelbis, because he told them to keep it. We see this skin now often enough, for the brothers hang it up when they like in the west and sometimes in the east.
"Now," said the two old women, "we have this white skin and this black one. When we hang the white skin outside this house, white clouds will go from it,--will go away down south, where its people began to live, and then they will come from the south and travel north to bring rain.
When they come back, we will hang out the black skin, and from it a great many black rain clouds will go out, and from these clouds heavy rain will fall on all the world below."
From that time the old women hang out the two skins, first the white, then the black skin, and when clouds enough have gone from them they take the skins into the sweat-house again; and from these two skins comes all the rain to people in this world.
"The cloud people who went north will stay in the northwest," said Olelbis, "and from them will come snow to people hereafter."
All this time the people in Olelpanti were singing and talking. Any one could hear them from a distance. Olelbis had brought in a great many different kinds of people, others had come themselves, and still others were coming. After the tanning of the two cloud skins a man came and took his place above the sweat-house door, and sat there with his face to the east. This was Kar Kiemila. Right after him came Tsararok, and took his place at the side of Kar. Next came Kau; then the two brothers Hus came, and Wehl Dilidili. All these people in the sweat-house and around it asked one another,--
"What shall we do? Where shall we live? We should like to know what Olelbis will do with us."
"You will know very soon where we are going," said Toko and Sula.
"Olelbis will put us in our places; he is chief over all."
Next morning Olelbis said: "Now, my grandmothers, what do you think best? What are we to do with the people here? Is it best for them to stay in Olelpanti?"
"Our grandson," answered the old women, "send all that are not needed here to the lower world; turn them into something good for the people who are to come soon,--those fit for this place up here. The great people, the best ones, you will keep in Olelpanti, and send down only a little part of each of them to turn into something in the world below and be of use to people there."
Olelbis called all who were in the sweat-house to come out, and he began to send them to their places.
To Kar he said: "Go and live on Wini Mem. Be a gray heron there; that is a good country for you." (Before white people came there were many of these birds on that river.)
To Toko he said: "Go to Kawiken on Pui Mem. Be a sunfish and live there always. You, Sula, go to the south of Bohem Puyuk on Wini Mem.
Be a trout, and live at Sulanharas."
To Torihas he said: "You will be a blue crane," and to Chalilak: "You will be a goose. You both will have two places to live in, one in the south and the other in the north. You will go north in the spring and live there all summer; you will go south in the fall and live in the south all winter. Do this always; travel that way every year."
To Kiriu he said: "Go and live along the water. You will be a loon, and you will go up and down great rivers all your life."
To Katsi he said: "You will be a fish hawk, catch fish and eat them, live along rivers."
Olelbis plucked one small feather from the neck of Moihas. This he threw down and said, "Be an eagle, and live on high mountains." All bald eagles on earth came from that feather, but the great Moihas remained above with Olelbis, where he is now.
From Lutchi Olelbis plucked one feather, threw it down, and said: "You will be a humming-bird. Fly around in spring when the green gra.s.s comes and the trees and flowers bloom. You will be on blossoms and dart from one to another everywhere." Lutchi himself stayed in Olelpanti.
Olelbis pulled a feather from Kau, threw it down, and said: "You will fly along rivers, be a white crane, and live near them always." The great Kau stayed in Olelpanti with Olelbis.
From the elder Hus brother Olelbis plucked a feather from the right side, sent the feather down on this earth, and said,--
"You be a buzzard down there, and in spring go up on Wini Mem and look for dead salmon and other fish along Pui Mem, Bohema Mem, and other rivers, eat dead salmon and other fish. When people kill a snake or something else which they do not like, you will go and eat the snake or other dead thing. The Wintu, the coming people, will feed you always with what is dead."
Tilitchi had been sent for three persons, and now he brought the first.
"Who is this?" asked Olelbis of the old women.
"This is Dokos," said they; "he is bad."
Dokos was placed a little northeast of the sweat-house. He sat looking toward the west. Tilichi brought in a second and third person.
"Who are these?" asked Olelbis.
"These are both bad people," said the old women. "These are Wima Loimis and Klak Loimis."
"Put them with Dokos," said Olelbis. After he had called all the people out of the sweat-house to send them to their proper places, Olelbis had put something on their teeth to make them harmless.
"Come here, Wima Loimis," said Olelbis. "I have something to put on your teeth so that they may harm no one."
"I want nothing on my teeth," said Wima Loimis. "If something were put on them I could not eat." He asked again, but she shook her head, saying: "I want nothing on my teeth, I could not eat if anything were put on them."
"If she will not come, come you, Klak Loimis." Klak Loimis would not go to him.
"Why not come when I call you?" asked Olelbis.
"My sister Wima will not go. She says that she could not eat if her teeth were touched. I want nothing on my teeth. I am afraid that I could not eat."
"Very well," answered Olelbis, "you, Wima, and you, Klak, want to be different from others. Come, Dokos, I will touch your teeth."
"My sisters, Klak and Wima, want nothing on their teeth. I want nothing on mine. I am angry at my sisters; my heart hates them. I do not wish to be good. I am angry at my sisters. I will be wicked as well as they." Then turning to his sisters he said: "After a while people will employ me against you whenever they are angry at you.
Whenever you bite people or hurt them, they will call me to fight against you, and I will go with them. I will go into your bodies and kill you. Then you will be sorry for what you have done to-day.
Olelbis asked you to be good. He wants you to be good, but you are not willing. I will be bad to punish you."
When the two women heard these words they cried, and Wima said, "Well, my brother, we can put something on our teeth yet."
Dokos placed his head between his hands and sat awhile in that posture. Then he straightened himself and said,--
"You two have talked enough; you would better stop. You are not like me; I am stronger than both of you, and I shall be so always. You, Wima, and you, Klak, will hate people only, but I shall hate all living things. I shall hate you, hate every one; kill you, kill every one. I want nothing of any one. I want no friend in any place."
"Well," said Olelbis, "you go as you are."
"I will go first," said Dokos.