Home

Creation Myths of Primitive America Part 7

Creation Myths of Primitive America - novelonlinefull.com

You’re read light novel Creation Myths of Primitive America Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Wit, wit" (coming back, coming back), said Min Taitai.

"Cherep, cherep!" (going on, going on), said Hessiha.

Soon they came to blows, began to fight; when fighting, Hessiha took red mud from the basket and threw it. Min Taitai took mud, too, and threw it at Hessiha. Both were soon covered with mud and water.

Clover, beautiful gra.s.ses, and plants of all kinds were growing around the sweat-house in Olelpanti. The whole place was a ma.s.s of blossoms.

"Now, my grandmothers," said Olelbis, "tell me what you think. All that ground below us is bare; there is nothing on it. What can we do for it?"



"My grandson, in a place southeast of this is a house in which people live. The place is called Hlihli Pui Hlutton [acorn eastern sweat-house place]. An old man lives there. Send Tsurat to bring that old man to us."

"I will," said Olelbis; and he sent Tsurat, who brought Hlihli Kiemila, who had lived all his life in that eastern sweat-house. When Olelbis looked at the old man, he said to Tsurat: "Go to the world beneath us with Hlihli. Carry him all over it,--north, south, east, and west."

Hlihli was like an old worm-eaten acorn outside; inside he was like meal or snuff, and when he moved this inside sifted out of him. He had a daughter, Hlihli Loimis, and she had many sons.

Tsurat carried Hlihli all over the world, and when he had carried him five days little oak bushes were springing up everywhere from the dust which fell from him. They took seeds of clover growing around the sweat-house in Olelpanti and scattered them; clover grew up in every place. Olelbis threw down all kinds of flower seeds from the flowers blossoming in Olelpanti.

A little way east of Olelbis's sweat-house lived Sedit. At the time of the fire he ran through under the sky in the south and went up on the sky to Olelpanti. He stayed there with Olelbis until the fire and water stopped. Then he went east a short distance, and made a house for himself. During the great water Sedit caught Wokwuk, and afterward built a house near his own for him.

There was a big rock east of Sedit's house. Olelbis saw Chuluhl sitting on this rock, and he said,--

"My brother, I have put clover on the earth. I want you to go down there and stay with that clover, stay with it always. The place is a good one for you." This place was Tokuston on Pui Mem. "Take this pontcheuchi [headband made of dew], wear it around your head, wear it always, guard the clover, put your head among its leaves, and keep the gra.s.s and clover wet and green all the time. I will take that rock from near Sedit's house, and put it down on the earth for you." (The rock stands now about fifty miles above Paspuisono. It is called Pui Toleson--rock leaning east.)

Wokwuk at the time of the great water lost the middle and longest finger on one hand; it went far north, and after a time became a deer, and from that deer came all the deer in the world after the fire.

When Kahit and Mem Loimis went east on the way home, Wokwuk lost a small feather from above one of his eyes. It went west and was turned into the beautiful sh.e.l.ls tsanteris. He also lost two neck feathers.

They went west and became kalas, and from that came all pearl sh.e.l.ls.

He lost the tip of his little finger. It went west and became the Wokwuk bird down here. He lost some spittle. It went east on the water and turned to blue beads, such as people wear now around their necks.

Wokwuk lost a small bit of his intestines. It went south on the water and became mempak; from that come all mempak (water bone). He lost a piece of his backbone. It went east on the water and became an elk, and from that elk came all elks.

One day Sedit said to Olelbis, when all were telling Olelbis what they were going to do: "Grandson, I am going to take off my skin and let it go to the world below."

"Do so," said Olelbis.

Sedit took off his skin as he would a coat, and threw it down to this world.

"Now there will be Sedits all over down there," said he.

While Olelbis was gathering into Olelpanti all the people from every place outside this sky above us, Min Taitai and Hessiha were disputing and throwing red mud at each other.

Olelbis gathered people from every side till he had gathered them all at his house. They were there in crowds and in thousands, singing and talking inside and outside, everywhere in Olelpanti.

One morning Olelbis said to the old women,--

"My grandmothers, I cannot tell what to do nor how to get what I want, but far west of here is a ridge that stretches from the south to the north, and on that ridge people of some kind come from the south and hurry north; they do that every day; they go north along that ridge, and I do not know what kind of people they are. When they are on the top of the ridge, they run north very swiftly. As soon as Klabus and Yilahl finished the level ground and the hills and mountains in the world below, these people began to travel along the ridge in this way, and they have been going north ever since."

"You do not know those people," said the old women, "but we know them, the Katkatchila brothers know them; they are Kahsuku, the cloud dogs, the cloud people. If you wish to know more about these cloud people, ask the elder Katkatchila; he knows them; he lives far west at this time; go and ask him, go yourself."

Olelbis set out next morning early, and just before he reached Katkatchila's house in the west he came upon some one who was stooping and looking toward the south. It was the elder Katkatchila, who was watching the cloud people.

"Stop, my brother," said Katkatchila, "and watch with me."

The two looked along the ridge toward the south--it was before sunrise then--and they saw a person come a little way in sight, then turn and go back. He did not come nearer because he saw Olelbis. The cloud people are very timid; they can see a long distance, and have a very keen scent. When he saw Olelbis, this one ran away home.

"My brother," said Katkatchila to Olelbis, "we have been watching here to drive back these cloud people. We have watched night and day, I and my little brother. My brother is near the eastern slope of this ridge which runs north and south; he stays there and watches."

"What do you mean by cloud people?" asked Olelbis; "what kind of people are they? I have seen only the head and neck of one; what I saw looked well, seemed good. I wish you, my brothers, would catch one of these people, if you can."

"How is it that you do not know these people?" asked Katkatchila. "You ought to know them; you have seen every place, every person, everything; you ought to know these people. I will tell you how they came. My sister and I made the great world fire; we made the wakpohas because Torihas and his people stole my flint. I was angry. I told my sister to put her baby outside the house. We put pitch-pine around it, and fire blazed up from the baby. When the fire was burning all over the earth and there were great flames and smoke, a big water and a strong wind came; the water filled the whole world with steam, and the wind drove the steam and smoke from the great fire, and carried them far off to the south, where they became a people,--the cloud people.

These people are red or white or black, all of them, and they are going north always. They have good heads and long necks."

"I should like to stand near some of these people and look at them,"

said Olelbis.

"I do not like to see them go north," said Katkatchila. "My brother and I are here trying to drive them back; but they go north in spite of us. My brother is on the other slope over there to frighten them back; but they turn to the east a little and go around him."

"Bring your brother here," said Olelbis.

Katkatchila brought his brother, and the two said,--

"These cloud people are very wild; we cannot go near them. But we should like to drive them back or catch them."

"Go west, my brothers," said Olelbis, "and get something to stop that gap on the east where the cloud people pa.s.s you and go north. Stop that opening on the east, and stop the western slope also, leaving only a narrow place for them to go through. Get yew wood, make a very high fence with it, and stop the eastern slope."

They brought the yew wood and made a very high fence on the eastern slope, and then one on the west, leaving only a narrow gap open.

"Go to the east now," said Olelbis, "get katsau, which is a strong, fibrous plant, and make strings of it. Make a rope of the string and set a snare in the opening of the fence across the western slope to catch those cloud people."

The elder brother was on the ridge near the western slope, and the younger on the ridge near the eastern slope. The brothers made the snare and set it on the western slope. Both watched and waited for the clouds to come.

"Now, my brother," said Olelbis, when he saw this work, "watch these people well, frighten them into the trap, and I will go back to Olelpanti."

Next morning early the two brothers were watching, and very soon they saw a great many cloud people coming. Both brothers were lying flat on the middle of the ridge, so that the clouds could not see them. The clouds watched closely. They came to the place where they had always turned east to go past little Katkatchila; they ran against the fence and could not pa.s.s. They turned and went toward the west to pa.s.s northward along the central ridge; but when both brothers stood up, the clouds rushed to the western slope and fell into the trap.

Olelbis saw this and said: "Now, my brothers are driving them in. I must go and see!" And he ran off quickly.

"Oh, my brother," said the Katkatchilas when he came, "we have caught one cloud. All the rest went through the fence. They broke it--we caught one; the others burst away."

Olelbis looked at the cloud and said,--

"This is a black one! They broke down the fence and ran away! They are a strong people."

"Now, my brother," said the elder Katkatchila, "we will skin this cloud, and you may have the skin. We will give it to you."

"I shall be glad to have it," said Olelbis.

They stripped the skin from the cloud, and, when giving it to Olelbis, the elder one said, "You must tan this carefully."

"Make another fence," said Olelbis, "but make it stronger. You will catch more of these people."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Creation Myths of Primitive America Part 7 summary

You're reading Creation Myths of Primitive America. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jeremiah Curtin. Already has 611 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com