Home

Austral English Part 259

Austral English - novelonlinefull.com

You’re read light novel Austral English Part 259 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

1851. Mrs. Wilson, `New Zealand,' p. 24:

"But chiefly thou, mysterious Tapu, From thy strange rites a hopeful sign we draw."

1852. G. C. Mundy, `Our Antipodes' (edition 1855), p. 281:

"The tapu, which either temporarily or permanently renders sacred an object animate or inanimate, is the nearest approach to the Hindoo religious exclusive-ism."

1872. A. Domett, `Ranolf,' p. 89:

"His sole `tapu' a far securer guard Than lock and key of craftiest notch and ward."

Ibid. p. 100:

"Avenge each minor breach of this taboo."

Tapu, v. originally to mark as sacred, and later to place under a ban. English, taboo.

1852. G. C. Mundy, `Our Antipodes' (edition 1855), p. 284:

"The tapued resting-place of departed chieftains."

1875. `Spectator' (Melbourne), May 29, p. 40, col. 2:

"I ... found the telegraph office itself tabooed."

1893. R. L. Stevenson, `Island Nights' Entertainments,' p. 39:

"By Monday night I got it clearly in my head I must be tabooed."

Tara, n. (1) Maori name for the birds Sterna caspia, Pallas, and S. frontalis, Gray, the Sea-Swallow, or Tern (q.v.).

(2) A Tasmanian aboriginal name for the fern Pteris aquilina, L., N.O. Polypodeae.

1834. Ross, `Van Diemen's Land Annual,' p. 129:

"The most extensively diffused eatable roots of Van Diemen's Land are those of the tara fern ... greatly resembles Pteris aquilina, the common fern, brake, breckon, or brackin, of England ... it is known among the aborigines by the name of tara ... the root of the tara fern possesses much nutritive matter."

Taraire, n. Maori name for a New Zealand tree; formerly Nesodaphne tarairi, Hook., now Beilschmiedia tarairi, Benth. and Hook., N.O. Laurineae.

1873. `Catalogue of Vienna Exhibition':

"Tarairi. Used for most of the purposes for which sycamore is applied in Europe."

1883. J. Hector, `Handbook of New Zealand,' p. 129:

"Tarairi. A lofty forest tree, sixty to eighty feet high, with stout branches. Wood white, splits freely, but not much valued."

Tarakihi, n. the Maori name for the fish Chilodactylus macropterus, Richards.; called in Sydney the Norwong (q.v.).

Tarata, n. Maori name for the New Zealand tree Pittosporum eugenioides, A. Cunn., N.O. Pittosporeae; called also Mapau, Maple, etc. See Mapau.

1876. W. n. Blair, `Transactions of New Zealand Inst.i.tute,'

vol. ix., art. x. p. 143:

"A small tree seldom exceeding thirty feet in height, and twelve inches in diameter. It has pale green shining leaves and purple flowers. The wood of a dirty white colour, is tough and fibrous."

1879. J. B. Armstrong, `Transactions of New Zealand Inst.i.tute,' vol. xii. art. xlix. p. 329:

"The tarata or Lemon-wood, a most beautiful tree, also used for hedges."

1889. E. H. and S. Featon, `New Zealand Flora,' p. 35:

"The Tarata. This elegant tree is found on the east coast of both islands. It attains a height of from twenty to thirty feet, and has a stem from twelve to eighteen inches in diameter. It is known to the settlers in some parts as `Lemon-wood.' When displaying its profuse ma.s.ses of pale golden flowers, it is very pretty."

Tare, Native, n. name applied in Tasmania to the plant Swainsonia lessertiaefolia, De C., N.O. Leguminosae.

Taro, n. a familiar food plant, Colocasia species, widely cultivated in tropical regions, especially in Polynesia. The word is Polynesian, and much used by the Maoris.

1846. J. Lindley, `Vegetable Kingdom,' p. 128 [Stanford]:

"Whole fields of Colocasia macrorhyza are cultivated in the South Sea Islands under the name tara or kopeh roots."

1872. A. Domett, `Ranolf,' p. 374:

"Many a bed, That late in such luxurious neatness spread, Of melons, maize and taro--now a wreck."

1878. Lady Bra.s.sey, `Voyage in the Sunbeam,' p. 263:

"A good-looking man was busy broiling beef-steaks, stewing chickens and boiling taro, and we had soon a plentiful repast set before us."

Tarsipes, n. the scientific generic name of the Tait (q.v.).

Tarwhine, n. an Australian fish, Chrysophrys sarba, Forsk. See Black-Bream. It is somewhat difficult to distinguish the fish from its close relation the Black-Bream, Chrysophrys australis, Gunth. Both are excellent food, and frequently abundant in brackish waters.

Tar-wood, n. name given by the Otago bushmen to the tree Darrydium colensoi, Hook.; Maori name, Manoao (q.v.). (Kirk, `Forest Flora,' p. 189.)

Tasmania, n. island and colony, formerly called Van Diemen's Land. The new name, from that of the Dutch navigator, Abel Jansen Tasman, was officially adopted in 1853, when the system of transportation ceased. The first quotations show it was in popular use much earlier.

1820. Lieut. Charles Jeffreys, `Delineation of the Island of Van Dieman's Land,' p. 1:

"Van Dieman's Land, or Tasmania, is an island of considerable extent."

1823. `G.o.dwin's Emigrant's Guide to Van Diemen's Land, more properly called Tasmania':

[t.i.tle.]

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. i.

p. 8:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 776: A Disease That Penetrates the Bone Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,257,575
Cultivation Online

Cultivation Online

Cultivation Online Chapter 1694 Yingzi(5) Author(s) : Mylittlebrother View : 1,703,006
Doomsday Wonderland

Doomsday Wonderland

Doomsday Wonderland Chapter 1636: A Close Encounter Author(s) : 须尾俱全, Beards And Tails View : 1,216,149

Austral English Part 259 summary

You're reading Austral English. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edward Ellis Morris. Already has 969 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com