Home

And Even Now Part 9

And Even Now - novelonlinefull.com

You’re read light novel And Even Now Part 9 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

But at any rate he didn't need money. He didn't need, in addition to what he had, what he made by his journalism. And as for success--well, didn't Mary think him a genius? And wasn't he Mary's husband? The main reason why I wished for light pa.s.sages in what he read to us was that they would have been cues for Mary's laugh. This was a thing always new to me. I never tired of that little bell-like euphony; those funny little lucid and level trills.

There was no stint of that charm when William was not reading to us.

Mary was in no awe of him, apart from his work, and in no awe at all of me: she used to laugh at us both, for one thing and another--just the same laugh as I had first heard when William tried to unharness the pony. I cultivated in myself whatever amused her in me; I drew out whatever amused her in William; I never let slip any of the things that amused her in herself. 'Chaff' is a great bond; and I should have enjoyed our bouts of it even without Mary's own special obbligato. She used to call me (for I was very urban in those days) the Gentleman from London. I used to call her the Brave Little Woman. Whatever either of us said or did could be twisted easily into relation to those two t.i.tles; and our bouts, to which William listened with a puzzled, benevolent smile, used to cease only because Mary regarded me as a possible purveyor of what William, she was sure, wanted and needed, down there in the country, alone with her: intellectual conversation, after his work.

She often, I think, invented duties in garden or kitchen so that he should have this stimulus, or luxury, without hindrance. But when William was alone with me it was about her that he liked to talk, and that I myself liked to talk too. He was very sound on the subject of Mary; and so was I. And if, when I was alone with Mary, I seemed to be sounder than I was on the subject of William's wonderfulness, who shall blame me?

Had Mary been a mother, William's wonderfulness would have been less greatly important. But he was her child as well as her lover. And I think, though I do not know, she believed herself content that this should always be, if so it were destined. It was not destined so. On the first night of a visit I paid them in April, 1899, William, when we were alone, told me news. I had been vaguely conscious, throughout the evening, of some change; conscious that Mary had grown gayer, and less gay--somehow different, somehow remote. William said that her child would be born in September, if all went well. 'She's immensely happy,'

he told me. I realised that she was indeed happier than ever... 'And of course it would be a wonderful thing, for both of us,' he said presently, 'to have a son--or a daughter.' I asked him which he would rather it were, a son or a daughter. 'Oh, either,' he answered wearily.

It was evident that he had misgivings and fears. I tried to reason him out of them. He did not, I am thankful to say, ever let Mary suspect them. She had no misgivings. But it was destined that her child should live only for an hour, and that she should die in bearing it.

I had stayed again at the cottage in July, for some days. At the end of that month I had gone to France, as was my custom, and a week later had written to Mary. It was William that answered this letter, telling me of Mary's death and burial. I returned to England next day. William and I wrote to each other several times. He had not left his home. He stayed there, 'trying,' as he said in a grotesque and heart-rending phrase, 'to finish a novel.' I saw him in the following January. He wrote to me from the Charing Cross Hotel, asking me to lunch with him there. After our first greetings, there was a silence. He wanted to talk of--what he could not talk of. We stared helplessly at each other, and then, in the English way, talked of things at large. England was engaged in the Boer War. William was the sort of man whom one would have expected to be violently Pro-Boer. I was surprised at his fervour for the stronger side. He told me he had tried to enlist, but had been rejected on account of his eyesight. But there was, he said, a good chance of his being sent out, almost immediately, as one of the Daily --'s special correspondents. 'And then,' he exclaimed, 'I shall see something of it.'

I had a presentiment that he would not return, and a belief that he did not want to return. He did not return. Special correspondents were not so carefully shepherded in that war as they have since been. They were more at liberty to take risks, on behalf of the journals to which they were accredited. William was killed a few weeks after he had landed at Cape Town.

And there came, as I have said, a time when I did not think of William and Mary often; and then a time when I did more often think of them. And especially much did my mind hark back to them in the late autumn of last year; for on the way to the place I was staying at I had pa.s.sed the little railway station whose name had always linked itself for me with the names of those two friends. There were but four intervening stations. It was not a difficult pilgrimage that I made some days later--back towards the past, for that past's sake and honour. I had thought I should not remember the way, the three miles of way, from the station to the cottage; but I found myself remembering it perfectly, without a glance at the finger-posts. Rain had been falling heavily, driving the late leaves off the trees; and everything looked rather sodden and misty, though the sun was now shining. I had known this landscape only in spring, summer, early autumn. Mary had held to a theory that at other seasons I could not be acclimatised. But there were groups of trees that I knew, even without their leaves; and farm-houses and small stone bridges that had not at all changed. Only what mattered was changed. Only what mattered was gone. Would what I had come to see be there still? In comparison with what it had held, it was not much.

But I wished to see it, melancholy spectacle though it must be for me if it were extant, and worse than melancholy if it held something new.

I began to be sure it had been demolished, built over. At the corner of the lane that had led to it, I was almost minded to explore no further, to turn back. But I went on, and suddenly I was at the four-barred iron gate, that I remembered, between the laurels. It was rusty, and was fastened with a rusty padlock, and beyond it there was gra.s.s where a winding 'drive' had been. From the lane the cottage never had been visible, even when these laurels were lower and spa.r.s.er than they were now. Was the cottage still standing? Presently, I climbed over the gate, and walked through the long gra.s.s, and--yes, there was Mary's cottage; still there; William's and Mary's cottage. Trite enough, I have no doubt, were the thoughts that possessed me as I stood gazing. There is nothing new to be thought about the evanescence of human things; but there is always much to be felt about it by one who encounters in his maturity some such intimate instance and reminder as confronted me, in that cold sunshine, across that small wilderness of long rank wet gra.s.s and weeds.

Incredibly woebegone and lonesome the house would have looked even to one for whom it contained no memories; all the more because in its utter dereliction it looked so durable. Some of the stucco had fallen off the walls of the two wings; thick flakes of it lay on the discoloured roof of the veranda, and thick flakes of it could be seen lying in the gra.s.s below. Otherwise, there were few signs of actual decay. The sash-window and the French window of each wing were shuttered, and, from where I was standing, the cream-coloured paint of those shutters behind the gla.s.s looked almost fresh. The latticed windows between had all been boarded up from within. The house was not to be let perish soon.

I did not want to go nearer to it; yet I did go nearer, step by step, across the wilderness, right up to the edge of the veranda itself, and within a yard of the front-door.

I stood looking at that door. I had never noticed it in the old days, for then it had always stood open. But it a.s.serted itself now, master of the threshold.

It was a narrow door--narrow even for its height, which did not exceed mine by more than two inches or so; a door that even when it was freshly painted must have looked mean. How much meaner now, with its paint all faded and mottled, cracked and blistered! It had no knocker, not even a slit for letters. All that it had was a large-ish key-hole. On this my eyes rested; and presently I moved to it, stooped down to it, peered through it. I had a glimpse of--darkness impenetrable.

Strange it seemed to me, as I stood back, that there the Room was, the remembered Room itself, separated from me by nothing but this unremembered door...and a quarter of a century, yes. I saw it all, in my mind's eye, just as it had been: the way the sunlight came into it through this same doorway and through the lattices of these same four windows; the way the little bit of a staircase came down into it, so crookedly yet so confidently; and how uneven the tiled floor was, and how low the rafters were, and how littered the whole place was with books brought in from his den by William, and how bright with flowers brought in by Mary from her garden. The rafters, the stairs, the tiles, were still existing, changeless in despite of cobwebs and dust and darkness, all quite changeless on the other side of the door, so near to me. I wondered how I should feel if by some enchantment the door slowly turned on its hinges, letting in light. I should not enter, I felt, not even look, so much must I hate to see those inner things lasting when all that had given to them a meaning was gone from them, taken away from them, finally. And yet, why blame them for their survival? And how know that nothing of the past ever came to them, revisiting, hovering?

Something--sometimes--perhaps? One knew so little. How not be tender to what, as it seemed to me, perhaps the dead loved?

So strong in me now was the wish to see again all those things, to touch them and, as it were, commune with them, and so queerly may the mind be wrought upon in a solitude among memories, that there were moments when I almost expected that the door would obey my will. I was recalled to a clearer sense of reality by something which I had not before noticed.

In the door-post to the right was a small k.n.o.b of rusty iron--mocking reminder that to gain admission to a house one does not 'will' the door: one rings the bell--unless it is rusty and has quite obviously no one to answer it; in which case one goes away. Yet I did not go away. The movement that I made, in despite of myself, was towards the k.n.o.b itself.

But, I hesitated, suppose I did what I half meant to do, and there were no sound. That would be ghastly. And surely there would be no sound. And if sound there were, wouldn't that be worse still? My hand drew back, wavered, suddenly closed on the k.n.o.b. I heard the sc.r.a.pe of the wire--and then, from somewhere within the heart of the shut house, a tinkle.

It had been the weakest, the puniest of noises. It had been no more than is a fledgling's first attempt at a twitter. But I was not judging it by its volume. Deafening peals from steeples had meant less to me than that one single note breaking the silence--in there. In there, in the dark, the bell that had answered me was still quivering, I supposed, on its wire. But there was no one to answer it, no footstep to come hither from those recesses, making prints in the dust. Well, I could answer it; and again my hand closed on the k.n.o.b, unhesitatingly this time, pulling further. That was my answer; and the rejoinder to it was more than I had thought to hear--a whole quick sequence of notes, faint but clear, playful, yet poignantly sad, like a trill of laughter echoing out of the past, or even merely out of this neighbouring darkness. It was so like something I had known, so recognisable and, oh, recognising, that I was lost in wonder. And long must I have remained standing at that door, for I heard the sound often, often. I must have rung again and again, tenaciously, vehemently, in my folly.

ON SPEAKING FRENCH 1919.

Wherever two Englishmen are speaking French to a Frenchman you may safely diagnose in the breast of one of the two humiliation, envy, ill-will, impotent rage, and a dull yearning for vengeance; and you can take it that the degree of these emotions is in exact ratio to the superiority of the other man's performance. In the breast of this other are contempt, malicious amus.e.m.e.nt, conceit, vanity, pity, and joy in ostentation; these, also, exactly commensurable with his advantage.

Strange and sad that this should be so; but so it is. French brings out the worst in all of us--all, I mean, but the few, the lamentably far too few, who cannot aspire to stammer some colloquial phrases of it.

Even in Victorian days, when England was more than geographically, was psychologically an island, French made mischief among us, and was one of the Devil's favourite ways of setting brother against brother. But in those days the bitterness of the weaker brother was a little sweetened with disapproval of the stronger. To speak French fluently and idiomatically and with a good accent--or with an idiom and accent which to other rough islanders seemed good--was a rather suspect accomplishment, being somehow deemed incompatible with civic worth. Thus the weaker ones had not to drain the last lees of their shame, and the stronger could not wholly rejoice in their strength. But the old saving prejudice has now died out (greatly to the delight of the Devil), and there seems no chance that it will be revived.

Of other languages no harm comes. None of us--none, at any rate, outside the diplomatic service--has a feeling that he ought to be master of them. In every recent generation a few men have learned Italian because of the Divina Commedia; and a very few others have tried Spanish, with a view to Cervantes; and German has pestered not always vainly the consciences of young men gravitating to philosophy or to science. But not for social, not for any oral purposes were these languages essayed.

If an Italian or a Spanish or a German came among us he was expected to converse in English or spend his time in visiting the sights silently and alone. No language except French has ever--but stay! There was, at the outbreak of the War, a great impulse towards Russian. All sorts of people wanted their children to be taught Russian without a moment's delay. I do not remember that they wanted to learn it themselves; but they felt an extreme need that their offspring should hereafter be able to converse with moujiks about ikons and the Little Father and anything else--if there were anything else--that moujiks cared about. This need, however, is not felt now. When, so soon after his de'but in high politics, M. Kerensky was superseded by M. Lenin, Russian was forthwith deemed a not quite nice language, even for children. Russia's alphabet was withdrawn from the nurseries as abruptly as it had been brought in, and le chapean de la cousine du jardinier was re-indued with its old importance.

I doubt whether Russian would for more than a little while have seemed to be a likely rival of French, even if M. Kerensky had been the strong man we hoped he was. The language that succeeded to Latin as the official mode of intercourse between nations, and as the usual means of talk between the well-educated people of any one land and those of any other, had an initial advantage not quite counterbalanced by the fact that there are in Russia myriads of people who speak Russian, and a few who can also read and write it. Russian may, for aught I know, be a very beautiful language; it may be as lucid and firm in its constructions as French is, and as musical in sound; I know nothing at all about it. Nor do I claim for French that it was by its own virtues predestined to the primacy that it holds in Europe. Had Italy, not France, been an united and powerful nation when Latin became desuete, that primacy would of course have been taken by Italian. And I cannot help wishing that this had happened. Italian, though less elegant, is, for the purpose of writing, a richer language than French, and an even subtler; and the sound of it spoken is as superior to the sound of French as a violin's is to a flute's. Still, French does, by reason of its exquisite concision and clarity, fill its post of honour very worthily, and will not in any near future, I think, be thrust down. Many people, having regard to the very numerous population of the British Empire and the United States, cherish a belief that English will presently be c.o.c.k of the world's walk. But we have to consider that English is an immensely odd and irregular language, that it is accounted very difficult by even the best foreign linguists, and that even among native writers there are few who can so wield it as to make their meaning clear without prolixity--and among these few none who has not been well-grounded in Latin. By its very looseness, by its way of evoking rather than defining, suggesting rather than saying, English is a magnificent vehicle for emotional poetry. But foreigners don't much want to say beautiful haunting things to us; they want to be told what limits there are, if any, to the power of the Lord Mayor; and our rambling endeavours to explain do but bemuse and annoy them. They find that the rewards of learning English are as slight as its difficulties are great, and they warn their fellows to this effect. Nor does the oral sound of English allay the prejudice thus created. Soothing and dear and charming that sound is to English ears. But no nation can judge the sound of its own language. This can be judged only from without, only by ears to which it is unfamiliar. And alas, much as we like listening to French or Italian, for example, Italians and Frenchmen (if we insist on having their opinion) will confess that English has for them a rather harsh sound.

Altogether, it seems to me unlikely that the world will let English supplant French for international purposes, and likely that French will be ousted only when the world shall have been so internationalised that the children of every land will have to learn, besides their own traditional language, some kind of horrible universal lingo begotten on Volapuk by a congress of the world's worst pedants.

Almost I could wish I had been postponed to that era, so much have I suffered through speaking French to Frenchmen in the presence of Englishmen. Left alone with a Frenchman, I can stumble along, slowly indeed, but still along, and without acute sense of ignominy. Especially is this so if I am in France. There is in the atmosphere something that braces one for the language. I don't say I am not sorry, even so, for my Frenchman. But I am sorrier for him in England. And if any Englishmen be included in the scene my sympathy with him is like to be lost in my agony for myself.

Would that I had made some such confession years ago! O folly of pride!

I liked the delusion that I spoke French well, a delusion common enough among those who had never heard me. Somehow I seemed likely to possess that accomplishment. I cannot charge myself with having ever claimed to possess it; but I am afraid that when any one said to me 'I suppose you speak French perfectly?' I allowed the tone of my denial to carry with it a hint of mock-modesty. 'Oh no,' I would say, 'my French is wretched,' rather as though I meant that a member of the French Academy would detect lapses from pure cla.s.sicism in it; or 'No, no, mine is French pour rire,' to imply that I was practically bilingual. Thus, during the years when I lived in London, I very often received letters from hostesses asking me to dine on the night when Mme. Chose or M. Tel was coming. And always I excused myself--not on the plea that I should be useless. This method of mine would have been well enough, from any but the moral standpoint, had not Nemesis, taking her stand on that point, sometimes ordained that a Gaul should be sprung on me. It was not well with me then. It was downfall and disaster.

Strange, how one will trifle with even the most imminent doom. On being presented to the Gaul, I always hastened to say that I spoke his or her language only 'un tout pet.i.t peu'--knowing well that this poor spark of slang would kindle within the breast of M. Tel or the bosom of Mme. Chose hopes that must so quickly be quenched in the puddle of my incompetence. I offer no excuse for so foolish a proceeding. I do but say it is characteristic of all who are duffers at speaking a foreign tongue. Great is the pride they all take in airing some little bit of idiom. I recall, among many other pathetic exemplifiers of the foible, an elderly and rather eminent Greek, who, when I was introduced to him, said 'I am jolly glad to meet you, Sir!' and, having said that, had nothing whatever else to say, and was moreover unable to grasp the meaning of anything said by me, though I said the simplest things, and said them very slowly and clearly. It is to my credit that in speaking English to a foreigner I do always try to be helpful. I bear witness against Mme. Chose and M. Tel that for me they have never made a like effort in their French. It is said that French people do not really speak faster than we, and that their seeming to do so is merely because of their lighter stress on syllables. If this is true, I wish that for my sake they would stress their syllables a little more heavily. By their omission of this kindness I am so often baffled as to their meaning. To be shamed as a talker is bad enough; it is even worse to be shamed in the humble refuge of listener. To listen and from time to time murmur 'C'est vrai' may seem safe enough; yet there is danger even here.

I wish I could forget a certain luncheon in the course of which Mme.

Chose (that brilliant woman) leaned suddenly across the table to me, and, with great animation, amidst a general hush, launched at me a particularly swift flight of winged words. With pensively narrowed eyes, I uttered my formula when she ceased. This formula she repeated, in a tone even more pensive than mine. 'Mais je ne le connais pas,' she then loudly exclaimed. 'Je ne connais pas meme le nom. Dites-moi de ce jeune homme.' She had, as it presently turned out, been asking me which of the younger French novelists was most highly thought of by English critics; so that her surprise at never having heard of the gifted young Sevre'

was natural enough.

We all--but no, I must not say that we all have painful memories of this kind. Some of us can understand every word that flies from the lips of Mme. Chose or from the mouth of M. Tel. Some of us can also talk quickly and well to either of these pilgrims; and others can do the trick pa.s.sably. But the duffers are in a great grim majority; and the mischief that French causes among us is mainly manifest, not (I would say) by weaker brethren hating the stronger, but by weak ones hating the less weak.

As French is a subject on which we all feel so keenly, a point of honour on which we are all so sensitive, how comes it that our general achievement is so slight? There was no lack of hopes, of plans, that we should excel. In many cases Time was taken for us by the forelock, and a French nurse installed. But alas! little children are wax to receive and to retain. They will be charmingly fluent speakers of French within six weeks of Mariette's arrival, and will have forgotten every word of it within as brief an interval after her departure. Later, their minds become more retentive, though less absorbent; and then, by all means, let French be taught. Taught it is. At the school where I was reared there were four French masters; four; but to what purpose? Their cla.s.s-rooms were scenes of eternal and incredible pandemonium, filled with whoops and catcalls, with devil's-tattoos on desks, and shrill inquiries for the exact date of the battle of Waterloo. Nor was the lot of those four men exceptional in its horror. From the accounts given to me by 'old boys' of other schools I have gathered that it was the common lot of French masters on our sh.o.r.es; and I have often wondered how much of the Anglophobia recurrent among Frenchmen in the nineteenth century was due to the tragic tales told by those of them who had returned from our seminaries to die on their own soil. Since 1914, doubtless, French masters have had a very good time in England. But, even so, I doubt whether they have been achieving much in the way of tutelage. With the best will in the world, a boy will profit but little by three or four lessons a week (which are the utmost that our system allows him). What he wants, or at any rate will want, is to be able to cope with Mme.

Chose. A smattering of the irregular verbs will not much avail him in that emprise. Not in the dark by-ways of conjugation, but on the sunny field of frank social intercourse, must he prove his knighthood. I would recommend that every boy, on reaching the age of sixteen, should be hurled across the Channel into the midst of some French family and kept there for six months. At the end of that time let him be returned to his school, there to make up for lost time. Time well lost, though: for the boy will have become fluent in French, and will ever remain so.

Fluency is all. If the boy has a good ear, he will speak with a good accent; but his accent is a point about which really he needn't care a jot. So is his syntax. Not with these will he win the heart of Mme.

Chose, not with these the esteem of M. Tel, not with these anything but a more acrid rancour in the silly hostility of his compet.i.tors. If a foreigner speaks English to us easily and quickly, we demand no more of him; we are satisfied, we are delighted, and any mistakes of grammar or p.r.o.nunciation do but increase the charm, investing with more than its intrinsic quality any good thing said--making us marvel at it and exchange fatuous glances over it, as we do when a little child says something sensible. But heaven protect us from the foreigner who pauses, searches, fumbles, revises, comes to standstills, has recourse to dumb-show! Away with him, by the first train to Dover! And this, we may be sure, is the very train M. Tel and Mme. Chose would like to catch whenever they meet me--or you?

LAUGHTER, 1920.

M. Bergson, in his well-known essay on this theme, says...well, he says many things; but none of these, though I have just read them, do I clearly remember, nor am I sure that in the act of reading I understood any of them. That is the worst of these fashionable philosophers--or rather, the worst of me. Somehow I never manage to read them till they are just going out of fashion, and even then I don't seem able to cope with them. About twelve years ago, when every one suddenly talked to me about Pragmatism and William James, I found myself moved by a dull but irresistible impulse to try Schopenhauer, of whom, years before that, I had heard that he was the easiest reading in the world, and the most exciting and amusing. I wrestled with Schopenhauer for a day or so, in vain. Time pa.s.sed; M. Bergson appeared 'and for his hour was lord of the ascendant;' I tardily tackled William James. I bore in mind, as I approached him, the testimonials that had been lavished on him by all my friends. Alas, I was insensible to his thrillingness. His gaiety did not make me gay. His crystal clarity confused me dreadfully. I could make nothing of William James. And now, in the fullness of time, I have been floored by M. Bergson.

It distresses me, this failure to keep pace with the leaders of thought as they pa.s.s into oblivion. It makes me wonder whether I am, after all, an absolute fool. Yet surely I am not that. Tell me of a man or a woman, a place or an event, real or fict.i.tious: surely you will find me a fairly intelligent listener. Any such narrative will present to me some image, and will stir me to not altogether fatuous thoughts. Come to me in some grievous difficulty: I will talk to you like a father, even like a lawyer. I'll be hanged if I haven't a certain mellow wisdom. But if you are by way of weaving theories as to the nature of things in general, and if you want to try those theories on some one who will luminously confirm them or powerfully rend them, I must, with a hang-dog air, warn you that I am not your man. I suffer from a strong suspicion that things in general cannot be accounted for through any formula or set of formulae, and that any one philosophy, howsoever new, is no better than another. That is in itself a sort of philosophy, and I suspect it accordingly; but it has for me the merit of being the only one I can make head or tail of. If you try to expound any other philosophic system to me, you will find not merely that I can detect no flaw in it (except the one great flaw just suggested), but also that I haven't, after a minute or two, the vaguest notion of what you are driving at. 'Very well,' you say, 'instead of trying to explain all things all at once, I will explain some little, simple, single thing.'

It was for sake of such shorn lambs as myself, doubtless, that M.

Bergson sat down and wrote about--Laughter. But I have profited by his kindness no more than if he had been treating of the Cosmos. I cannot tread even a limited s.p.a.ce of air. I have a gross satisfaction in the crude fact of being on hard ground again, and I utter a coa.r.s.e peal of--Laughter.

At least, I say I do so. In point of fact, I have merely smiled. Twenty years ago, ten years ago, I should have laughed, and have professed to you that I had merely smiled. A very young man is not content to be very young, nor even a young man to be young: he wants to share the dignity of his elders. There is no dignity in laughter, there is much of it in smiles. Laughter is but a joyous surrender, smiles give token of mature criticism. It may be that in the early ages of this world there was far more laughter than is to be heard now, and that aeons hence laughter will be obsolete, and smiles universal--every one, always, mildly, slightly, smiling. But it is less useful to speculate as to mankind's past and future than to observe men. And you will have observed with me in the club-room that young men at most times look solemn, whereas old men or men of middle age mostly smile; and also that those young men do often laugh loud and long among themselves, while we others--the gayest and best of us in the most favourable circ.u.mstances--seldom achieve more than our habitual act of smiling. Does the sound of that laughter jar on us? Do we liken it to the crackling of thorns under a pot? Let us do so.

There is no cheerier sound. But let us not a.s.sume it to be the laughter of fools because we sit quiet. It is absurd to disapprove of what one envies, or to wish a good thing were no more because it has pa.s.sed out of our possession.

But (it seems that I must begin every paragraph by questioning the sincerity of what I have just said) has the gift of laughter been withdrawn from me? I protest that I do still, at the age of forty-seven, laugh often and loud and long. But not, I believe, so long and loud and often as in my less smiling youth. And I am proud, nowadays, of laughing, and grateful to any one who makes me laugh. That is a bad sign. I no longer take laughter as a matter of course. I realise, even after reading M. Bergson on it, how good a thing it is. I am qualified to praise it.

As to what is most precious among the accessories to the world we live in, different men hold different opinions. There are people whom the sea depresses, whom mountains exhilarate. Personally, I want the sea always--some not populous edge of it for choice; and with it sunshine, and wine, and a little music. My friend on the mountain yonder is of tougher fibre and sterner outlook, disapproves of the sea's laxity and instability, has no ear for music and no palate for the grape, and regards the sun as a rather enervating inst.i.tution, like central heating in a house. What he likes is a grey day and the wind in his face; crags at a great alt.i.tude; and a flask of whisky. Yet I think that even he, if we were trying to determine from what inner sources mankind derives the greatest pleasure in life, would agree with me that only the emotion of love takes higher rank than the emotion of laughter. Both these emotions are partly mental, partly physical. It is said that the mental symptoms of love are wholly physical in origin. They are not the less ethereal for that. The physical sensations of laughter, on the other hand, are reached by a process whose starting-point is in the mind. They are not the less 'gloriously of our clay.' There is laughter that goes so far as to lose all touch with its motive, and to exist only, grossly, in itself. This is laughter at its best. A man to whom such laughter has often been granted may happen to die in a work-house. No matter. I will not admit that he has failed in life. Another man, who has never laughed thus, may be buried in Westminster Abbey, leaving more than a million pounds overhead. What then? I regard him as a failure.

Nor does it seem to me to matter one jot how such laughter is achieved.

Humour may rollick on high planes of fantasy or in depths of silliness.

To many people it appeals only from those depths. If it appeal to them irresistibly, they are more enviable than those who are sensitive only to the finer kind of joke and not so sensitive as to be mastered and dissolved by it. Laughter is a thing to be rated according to its own intensity.

Many years ago I wrote an essay in which I poured scorn on the fun purveyed by the music halls, and on the great public for which that fun was quite good enough. I take that callow scorn back. I fancy that the fun itself was better than it seemed to me, and might not have displeased me if it had been wafted to me in private, in presence of a few friends. A public crowd, because of a lack of broad impersonal humanity in me, rather insulates than absorbs me. Amidst the guffaws of a thousand strangers I become unnaturally grave. If these people were the entertainment, and I the audience, I should be sympathetic enough.

But to be one of them is a position that drives me spiritually aloof.

Also, there is to me something rather dreary in the notion of going anywhere for the specific purpose of being amused. I prefer that laughter shall take me unawares. Only so can it master and dissolve me.

And in this respect, at any rate, I am not peculiar. In music halls and such places, you may hear loud laughter, but--not see silent laughter, not see strong men weak, helpless, suffering, gradually convalescent, dangerously relapsing. Laughter at its greatest and best is not there.

To such laughter nothing is more propitious than an occasion that demands gravity. To have good reason for not laughing is one of the surest aids. Laughter rejoices in bonds. If music halls were schoolrooms for us, and the comedians were our schoolmasters, how much less talent would be needed for giving us how much more joy! Even in private and accidental intercourse, few are the men whose humour can reduce us, be we never so susceptible, to paroxysms of mirth. I will wager that nine tenths of the world's best laughter is laughter at, not with. And it is the people set in authority over us that touch most surely our sense of the ridiculous. Freedom is a good thing, but we lose through it golden moments. The schoolmaster to his pupils, the monarch to his courtiers, the editor to his staff--how priceless they are! Reverence is a good thing, and part of its value is that the more we revere a man, the more sharply are we struck by anything in him (and there is always much) that is incongruous with his greatness. And herein lies one of the reasons why as we grow older we laugh less. The men we esteemed so great are gathered to their fathers. Some of our coevals may, for aught we know, be very great, but good heavens! we can't esteem them so.

Of extreme laughter I know not in any annals a more satisfying example than one that is to be found in Moore's Life of Byron. Both Byron and Moore were already in high spirits when, on an evening in the spring of 1818, they went 'from some early a.s.sembly' to Mr. Rogers' house in St.

James's Place and were regaled there with an impromptu meal. But not high spirits alone would have led the two young poets to such excess of laughter as made the evening so very memorable. Luckily they both venerated Rogers (strange as it may seem to us) as the greatest of living poets. Luckily, too, Mr. Rogers was ever the kind of man, the coldly and quietly suave kind of man, with whom you don't take liberties, if you can help it--with whom, if you can't help it, to take liberties is in itself a most exhilarating act. And he had just received a presentation copy of Lord Thurloe's latest book, 'Poems on Several Occasions.' The two young poets found in this elder's Muse much that was so execrable as to be delightful. They were soon, as they turned the pages, held in throes of laughter, laughter that was but intensified by the endeavours of their correct and nettled host to point out the genuine merits of his friend's work. And then suddenly--oh joy!--'we lighted,' Moore records, 'on the discovery that our host, in addition to his sincere approbation of some of this book's contents, had also the motive of grat.i.tude for standing by its author, as one of the poems was a warm and, I need not add, well-deserved panegyric on himself. We were, however'--the narrative has an added charm from Tom Moore's demure care not to offend or compromise the still-surviving Rogers--'too far gone in nonsense for even this eulogy, in which we both so heartily agreed, to stop us. The opening line of the poem was, as well as I can recollect, "When Rogers o'er this labour bent;" and Lord Byron undertook to read it aloud;--but he found it impossible to get beyond the first two words. Our laughter had now increased to such a pitch that nothing could restrain it. Two or three times he began; but no sooner had the words "When Rogers" pa.s.sed his lips, than our fit burst out afresh,--till even Mr. Rogers himself, with all his feeling of our injustice, found it impossible not to join us; and we were, at last, all three in such a state of inextinguishable laughter, that, had the author himself been of our party, I question much whether he could have resisted the infection.' The final fall and dissolution of Rogers, Rogers behaving as badly as either of them, is all that was needed to give perfection to this heart-warming scene. I like to think that on a certain night in spring, year after year, three ghosts revisit that old room and (without, I hope, inconvenience to Lord Northcliffe, who may happen to be there) sit rocking and writhing in the grip of that old shared rapture. Uncanny? Well, not more so than would have seemed to Byron and Moore and Rogers the notion that more than a hundred years away from them was some one joining in their laughter--as I do.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

And Even Now Part 9 summary

You're reading And Even Now. This manga has been translated by Updating. Author(s): Max Beerbohm. Already has 719 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com