Home

Anahuac Part 19

Anahuac - novelonlinefull.com

You’re read light novel Anahuac Part 19 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

18. -pol, _augmentative affix_ (as tepe-tl. _mountain_; tepepol, _great mountain_.) Sans., puru, _much_; pula, _great, ample_. Greek, pothus.

19. naua (naua-c), _near, by the side of_. Sans., nah, _to join or connect_. German, nah, _near_.

20. ten (ten-qui), _fuil_. Sans., tun, _to fill_.

21. izta (izta-c), _white_. Sans., sita.

22. cuz (cuz-tic), _red_. Sans, kashya, kasya.



23. ta (ta-tli), _father_. Sans., tta.

24. cone (cone-tl), _child. Compare_ Sans., jan, _to beget_. Lat., gen-itus. German, kin-d. Eng., kin.

25. pil (pil-li), _child. Compare_ Sans., bla, _boy, child_; bhri, _to bear children_, &c. Greek, polos, _foal_. Lat., pullus, filius.

Eng.,_foal_, &c., &c.

26. cax (cax-itl), _cup_. Sans., chasbaka.

27. paz(?)(a-paz-tli), _vase, basin_. Sans., bajana. _Compare_ Lat., vas. Eng., vase.

28. com (com-itl), _earthen pot_. Sans., k.u.mbha.

29. xuma (xuma-tli), _spoon_. Sans., chamasa; _from_ Sans., cham, _to eat_.

30. mich (mich-in), _fish_. Sans., machcha.

31. zaca (zaca-tl), _gra.s.s_. Sans., ska.

32. col (te-col-li, col-ceuia, &c.), _charcoal_. Sans., jval, _to burn, flame_; Icel., kol; Eng., coal; Irish, gual.

33. cen (cen-tli), _grain, maize_. Sans., kana, _grain_.

34. ehe (ehe-catl), _wind_. Sans., vyu.

35. mix (mix-tli), _cloud_. Sans., megha; Icel., and Eng., mist.

36. cal (cal-ii),_house_. Sans., sl. Greek, kalia; Lat., cella.

37. qua (qua-itl), _head_. Sans., ka.

38. ix (ix-tli), _eye, face_. Sans., aksha, _eye_; asya, _face_.

39. can (can-tli), _cheek_, Sans., ganda; Lat., gena.

40. chichi (chichi-tl), _teat_. Sans., chuchuka.

41. nene (nene-tl), _pupil of eye_. Sans., nayana.

42. choloa, _to run or leap_. Sans., char.

43. caqui (caqui-ztli), _sound_. Sans., kach, _to sound_.

44. xin (xi-xin-ia), _to cut, ruin, destroy_. Sans., ksin, _to hurt, kill._

45. tlacc (tlacc-ani), _to run_. Sans., triks, _to go_; Greek, trecho.

46. patlani, _to fly_. Sans., pat.

47. mati, _to know_. Sans., medh, _to understand_; mati, _thought, mind_; Greek root math.

48. it (it-ta), _to see_. Sans., vid; Greek root id, eidomai, &c.; Lat., video.

49. meya, _to flow, trickle_. Sans., mih.

50. mic (mic-tia), _to kill_. Sans., mi, mith.

51. cuica, _to sing_. Sans., kuj. _to sing, as birds_, &c.

52. chichi _to suck_. SANS., chush.

53. ahnachia, _to sprinkle_: _compare_ SANS. uks.

54. coton (coton-a),_to cut_. SANS. kutt.

55. nex (nex-tia), _to shine_. SANS, nad; LAT., niteo.

55. notz (notz-a), _to call_. SANS., nad.

57. choc (choc-a),_to lament, cry_. SANS, kuch, _to cry aloud, scream;_ such, _to wail_.

58. me(?)(in me-catl, _binding-thing, chain?) to bind_ SANS., mu, mava.

59. qua, _to eat, bite_: compare SANS. charv, _to chew, bite, gnaw_; chah, _to bruize_; khad, _to eat_.; GERMAN, kauen; ENG., to chew.

60. te, _thou_. SANS. tvam; LAT., tu.

61. quen, _how?_ SANS. kena.

_Other curious resemblances between the Aztec and European languages are_:

62. pepeyol, _poplar_. LAT., populus; ICEL., popel.

63. papal (papal-otl), _b.u.t.terfly_; LAT., papilio.

64. ul (ul-li), _juice of the India-rubber tree, used as oil for anointing, &c._ LAT., oleum; ENG., oil, &c.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6446 Lord Long Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,396,375
Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2772: Peak Acting Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,986,113

Anahuac Part 19 summary

You're reading Anahuac. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edward Burnett Tylor. Already has 617 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com