Home

With Fire And Sword Part 63

With Fire And Sword - novelonlinefull.com

You’re read light novel With Fire And Sword Part 63 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The prince urged his regiments on to Hmelnik without drawing breath.

The old voevoda seized himself by the head, repeating sadly,--

"My Makhnovka, my Makhnovka! I see we shall not come in time."

Meanwhile news was brought to Hmelnik that Makhnovka was besieged, not by old Krivonos himself, but by his son with several thousand men, and that it was he who had committed such inhuman devastations along the road. The place was already taken, according to accounts. The Cossacks on capturing it had cut to pieces the n.o.bles and the Jews, and taken the women of the n.o.bles to camp, where a fate worse than death awaited them. But the castle, under the leadership of Pan Lyeff, held out yet.

The Cossacks stormed it from the Bernardine monastery, in which they had put the monks to death. Pan Lyeff, using all his strength and powder, gave no hope of holding out longer than one night.



The prince therefore left the infantry, the guns, and the main strength of the army, which he ordered to go to Bystrika, and galloped on to the relief with the voevoda, Pan Kryshtof, Pan Aksak, and two thousand soldiers. The old voevoda was for delay, for he had lost his head.

"Makhnovka is lost! We shall arrive too late! We would better leave it, defend other places, and provide them with garrisons."

But the prince would not listen to him. The under-judge of Bratslav urged the advance, and the troops rushed to the fight.

"Since we have come thus far, we will not leave without blood," said the colonels; and they went on.

About two miles and a half from Makhnovka a few riders, moving as fast as their horses could carry them, halted in front of the troops. It was Pan Lyeff and his companions. Seeing him, the voevoda of Kieff guessed at once what had happened.

"The castle is taken!" he cried.

"It is!" answered Pan Lyeff; and that moment he fainted, for he was cut with swords, was shot through, and had lost much blood. But the others began to tell what had taken place. The Germans on the wall were cut down to the last man, for they preferred to die rather than yield. Pan Lyeff had forced his way through the thick of the mob and the broken gates. In the rooms of the tower a few tens of n.o.bles were defending themselves; to those speedy succor should be given.

The cavalry swept on with all speed. Soon the town and castle were visible on a hill, and above them a dense cloud of smoke from the fire which had already begun. The day was coming to an end. The sky was flushed with gigantic golden and purple lights, which the troops mistook at once for a conflagration. By these flashes the Zaporojian regiments could be seen, and dense ma.s.ses of a mob rushing through the gates to meet the Polish troops,--the more confidently since no one in the town knew of the approach of Yeremi. It was supposed that the voevoda of Kieff alone was marching with succor. It was evident that vudka had blinded them entirely, or the recent capture of the castle had inspired them with immeasurable insolence; for they descended the hill boldly, and only when they had reached the plain did they form for battle, which they did with great readiness, thundering with their drums and trumpets. In view of this a shout of joy went up from every Polish breast, and the voevoda of Kieff had an opportunity to admire a second time the discipline of Vishnyevetski's troops. Halting in view of the Cossacks, they formed at once in battle-array, the heavy cavalry in the centre, the light horse at the wings, so that there was no necessity of man[oe]uvres, they could begin on the spot.

"Oh, Pan Kryshtof, what men!" said the voevoda. "They fell into order at once; they could give battle without a leader."

But the prince, like a provident chief, flew, with baton in hand, between the companies, examined, and gave final orders. The evening twilight was reflected on his silver armor, and he was like a bright flame flying between the ranks, he alone glistening amid the dark armor.

Three regiments formed the centre of the foremost line. The first of these was led by the voevoda of Kieff himself, the second by young Pan Aksak, the third by Pan Kryshtof Tishkyevich; after these, in the second line, were the dragoons under Baranovski, and finally the gigantic hussars of the prince, led by Pan Yan. Vershul, Kushel, and Ponyatovski occupied the wings. There were no cannon, for Vurtsel had remained in Bystrika. The prince galloped to the voevoda, motioned with his baton, and said,--

"Do you begin, because of the injustice done you!"

The voevoda in turn waved his hand; the soldiers bent in their saddles and moved on. It was evident at once by his style of leadership that the voevoda, though heavy and dilatory,--for he was bent with age,--was an experienced and valiant soldier. To spare his troops he did not start them at the highest speed, but led them slowly, quickening the march as he approached the enemy. He went himself in the front rank, with baton in hand; his attendant merely carried his long and heavy sword, but not heavy for the hand of the old voevoda. The mob on foot hurried with scythes and flails against the cavalry, in order to restrain the first impetus and lighten the attack for the Zaporojians.

When they were separated by only a few tens of yards, the people of Makhnovka recognized the voevoda by his gigantic stature and corpulence, and began to cry out,--

"Hi! serene great mighty voevoda, the harvest is near; why don't you order out your subjects? Our respects, serene lord! We will perforate that stomach of yours."

They sent a shower of bullets on the cavalry, but without harm, for the horses were going like a whirlwind and struck mightily. The clatter of flails and the sound of scythes were heard on the armor; then cries and groans. The lances opened a way in the dense ma.s.s of the mob, through which the infuriated horses rushed like a tempest, trampling, overturning, mashing. And as on the meadow when a rank of mowers advance, the rich gra.s.s disappears before them and they go on swinging the handles of their scythes, just so did the broad avalanche of the mob contract, melt, disappear, pushed by the b.r.e.a.s.t.s of horses. Unable to keep their places, they began to waver. Then thundered the shout, "Save yourselves!" and the whole ma.s.s, throwing down scythes, flails, forks, guns, rushed back in wild dismay on the Zaporojian regiments behind. But the Zaporojians, fearing lest the fleeing throng should disorder their ranks, placed their lances against them; the mob, seeing this resistance, rushed with a howl of despair to both sides, but were immediately hurled back by Kushel and Ponyatovski, who had just moved from the wings of the prince's division.

The voevoda, now riding over the bodies of the mob, was in the front of the Zaporojians and rushed toward them. They too rushed at him, wishing to answer momentum with momentum. They struck each other like two waves going in opposite directions, which when they meet form a foaming ridge. So horses rose before horses, the riders like a wave, the swords above the wave like foam. The voevoda discovered that he was not working with a mob now, but with stern and trained Zaporojian warriors.

The two lines pressed each other mutually, bent, neither being able to break the other. Bodies fell thickly, for there man met man, and steel struck steel. The voevoda himself, putting his baton under his belt, and taking the sword from his attendant, worked in the sweat of his brow, puffing like a blacksmith's bellows. And with him the two Senyuts, the Kyerdeis, the Boguslavskis, the Yelovitskis, and the Polubinskis wriggled as if in boiling water.

But on the Cossack side the fiercest of all was Ivan Burdabut, the lieutenant-colonel of the Kalnik regiment, a Cossack of gigantic strength and stature. He was the more terrible because he had a horse which fought as well as its master. More than one man reined in his steed and drew back so as not to meet that centaur spreading death and desolation. The brothers Senyut sprang at him; but the horse caught in its teeth the face of Andrei the younger and mashed it in the twinkle of an eye. Seeing this, the elder brother, Rafal, struck the beast above the eyes; he wounded, but did not kill it, for the sabre hit the great bronze b.u.t.ton on the forehead of the horse. At that moment Burdabut plunged a weapon under the beard of Senyut, and deprived him of life. So fell the two brothers, and lay in their gilded armor in the dust, under the hoofs of horses; but Burdabut rushed on like a flame to more distant ranks, and struck in a flash the attendant of Prince Polubinski, a sixteen-year-old stripling, whose right shoulder he cut off together with the arm. Seeing this, Pan Urbanski, wishing to avenge the death of a relative, tired at Burdabut in the very face, but missed,--only shot away his ear and dashed him with blood. Terrible then was Burdabut with his horse, both black as night, both covered with blood, both with wild eyes and distended nostrils, raging like a tempest. And Pan Urbanski did not escape death; for like an executioner, Burdabut cut off his head with a blow, and the head of old Jitinski in his eightieth year, and the heads of the two Nikchemnis, each with one stroke. Others began to draw back with terror, especially as behind the Cossack gleamed a hundred Zaporojian sabres, and a hundred lances, already moistened in blood.

The furious chief saw at last the voevoda, and giving an awful shout of joy, hurried toward him, hurling down horses and riders in his path.

But the voevoda did not retreat. Trusting in his uncommon strength, puffing like a wounded wild boar, he raised the sword above his head and urging on his horse rushed to Burdabut. His end would have come without doubt,--and Fate had already caught in her shears the thread of his life, which she afterward cut in Okra--had not Silnitski, his sword-bearer, hurled himself like lightning on the Cossack and seized him by the waist before his sword was satisfied. While Burdabut was putting him aside, the Kyerdeis shouted, summoning a.s.sistance for the voevoda; several tens of people sprang forth at once, and separated him from Burdabut. Then a stubborn fight set in. But the wearied regiments of the voevoda began to yield to greater Zaporojian strength, draw back, and break ranks, when Pan Kryshtof, under-judge of Bratslav, and Pan Aksak hurried up with fresh regiments. True, new Cossack regiments rushed in at that moment to the fight; but still below stood the prince, with the dragoons of Baranovski and the hussars of Skshetuski, who had taken no part as yet in the action.

Then the b.l.o.o.d.y conflict raged anew. Darkness had already fallen, but flames had caught the outer houses of the town. The fire lighted the field of struggle, and both lines, Polish and Cossack, were seen distinctly pounding each other at the foot of the hill; the colors of the standards could be seen, and even the faces of the men. Vershul, Ponyatovski, and Kushel had already been in fire and action; for having finished with the mob, they struck the Cossack wings, which under their pressure began to move toward the hill. The long line of combatants bent its ends toward the town, and began to extend out more and more; for when the Polish wings advanced, the centre, pressed by superior Cossack power, retreated toward the prince. Three new Cossack regiments went to break it; but at that moment the prince pushed on Baranovski's dragoons, and these raised the strength of the combatants.

The hussars alone remained with the prince. From a distance they seemed like a dark grove growing straight from the ground,--a terrible avalanche of iron men, horses, and lances. The breeze of evening stirred the banners above their heads, and they stood quietly, not fretting for battle before the issue of command; patient, for trained and experienced in many a fight they knew that their portion of blood would not miss them. The prince, in his silver armor, with gilded baton in hand, strained his eyes toward the battle; and on the left wing Skshetuski, standing a little sideways at the end,--being lieutenant, his sleeve was rolled up on his shoulder,--with arm bare to the elbow, and holding in his powerful hand a broadsword instead of a baton, waited calmly for the order.

The prince shaded with his left hand his eyes from the glare of the burning. The centre of the Polish half-circle retreated gradually toward him, overborne by superior power which was not long kept back by Pan Baranovski,--the same who had razed Nyemiroff. The prince saw, as if on his hand, the heavy work of the soldiers. The long lightning of sabres raised itself above the black line of heads, then vanished in the blows. Riderless horses dropped out of that avalanche of combatants, and neighing ran along the plain with floating mane; the flames of the burning for a background, they were like beasts of h.e.l.l.

The red banner floating for a time over the throng fell suddenly to rise no more; but the eye of the prince ran along the line of combat as far as the hill toward the town, where at the head of two picked regiments stood young Krivonos, waiting the moment to hurl himself on the centre and break the weakened ranks of the Poles.

At length he started, running with a terrible shout straight on the dragoons of Baranovski; but the prince was waiting for that moment too.

"Lead on!" cried he to Skshetuski.

Skshetuski raised his broadsword, and the iron host shot past.

They did not run long, for the line of battle had approached them considerably. Baranovski's dragoons opened to the right and left with lightning speed to clear a way for the hussars against the Cossacks.

The hussars swept through this pa.s.s with their whole momentum against the victorious companies of Krivonos.

"Yeremi! Yeremi!" shouted the hussars.

"Yeremi!" repeated the whole army.

The terrible name contracted the hearts of the Zaporojians with a shudder of fear. In that moment they learned for the first time that it was not the voevoda of Kieff who was leading, but the prince himself.

Besides, they were unable to resist the hussars, who crushed them with their weight as falling walls crush people standing beneath. The only safety for them was to open toward both sides, let the hussars through, and then strike them on the flanks; but those flanks were already guarded by the dragoons and light horse of Vershul, Kushel, and Ponyatovski, who, having dislodged the Cossack wings, pushed them to the centre. Now the form of battle changed, for the light regiments became as it were the two sides of a street, along the centre of which flew the hussars with wild impetus, driving, breaking, pushing, overturning men and horses; and before them fled bellowing and howling the Cossacks to the hill and the town. If the wing of Vershul had been able to join the wing of Ponyatovski, the Cossacks would have been surrounded and cut to pieces; but neither Vershul nor Ponyatovski could make the junction by reason of the exceeding rush of fugitives, whom they struck, however, at the flanks till their arms grew weak from cutting.

Young Krivonos, though valiant and furious, when he understood that his own inexperience had to meet such a leader as the prince, lost presence of mind and fled at the head of others to the town. Pan Kushel, who was nearsighted, standing at the flank, saw the fugitive, urged on his horse, and gave the young leader a sabre-stroke in the face. He did not kill him, for his helmet turned the sword-edge; but he sprinkled him with blood and deprived him still more of courage. He came near paying for the deed with his life, for that moment Burdabut turned on him with the remnant of the Kalnik regiment.

Twice had Burdabut tried to make head against the hussars, but, twice pushed back and beaten by a power as if supernatural, he was obliged to give way with the rest. At last, having collected his men, he determined to strike Kushel on the flank and burst through his dragoons to the open field; but before he could break them the road to the town and the hill was so packed with people that a quick retreat became impossible. The hussars, in view of this press of men, restrained their onset, and having broken their lances, began to hew with swords. Then there was a struggle, confused, disorderly, furious, merciless, seething in the press, uproar, and heat, amid the steam from men and horses. Body fell upon body, horses' hoofs sank in the quivering flesh. At points the ma.s.ses were so dense that there was no room for sabre-strokes; so they fought with the hilts, with knives, with fists.

Horses began to whine. Here and there voices were heard: "Mercy, Poles!" These voices grew louder, increased, outsounded the clash of swords, the bite of iron on the bones of men, the groans and the terrible death-rattle of the perishing. "Mercy, mercy!" was heard with increasing plaintiveness; but mercy shone not above that avalanche of stragglers as the sun above a storm; only the flames of the town shone above them.

But Burdabut at the head of the men of Kalnik asked for no mercy. He lacked room for battle. He opened a way with his dagger. He met the big Pan Dzik, and punching him in the stomach rolled him from his horse.

Dzik, crying, "O Jesus!" raised himself no more from under the hoofs which tore out his entrails. There was room enough at once. Burdabut laid open with his sabre the head and helmet of Sokolski; then he brought down, together with their horses, Pans Priyam and Chertovich, and there was still more room. Young Zen.o.bius Skalski slashed at his head, but the sabre turned in his hand and struck with its side.

Burdabut gave Skalski a back-hand blow with his left fist in the face, and killed him on the spot. The men of Kalnik followed him, cutting and stabbing with their daggers. "A wizard! a wizard!" the hussars began to cry out. "Iron cannot harm him! he is frantic!" He had foam on his mustaches, and rage in his eyes. At last Burdabut saw Skshetuski, and recognizing an officer by the upturned sleeve, rushed upon him.

All held their breaths, and the battle stopped, looking at the struggle of the two terrible knights. Pan Yan was not frightened at the cry of "Wizard;" but anger boiled in his breast at the sight of so much destruction. He ground his teeth and pushed on the enemy with fury. The horses of both were thrown on their haunches. The whistle of steel was heard, and suddenly the sabre of the Cossack flew into pieces under the blow of the Polish sword. It seemed as if no power could save Burdabut, when he sprang and grappled with Skshetuski, so that both appeared to form one body, and a knife gleamed above the throat of the hussar.

Death stood before the eyes of Pan Yan at that moment, for he could not use his sword. But quick as lightning he dropped the sword, which hung by a strap, and seized the hand of the enemy in his own. For a while the two hands trembled convulsively in the air; but iron must have been the grip of Pan Yan, for the Cossack howled like a wolf, and before the eyes of all the knife fell from his stiffened fingers as grain is squeezed out of its husk. Skshetuski let drop the crushed hand, and grasping the Cossack by the shoulder bent his terrible forehead to the pummel of the saddle, then drawing with his left hand the baton from his own belt, he struck once, twice. Burdabut coughed, and fell from his horse.

At the sight of this the men of Kalnik groaned and hastened to take vengeance. Now the hussars sprang forward and cut them to pieces.

At the other end of the hussar avalanche the battle did not cease for a moment, for the throng was less dense. Pan Longin, girt with a.n.u.sia's scarf, raged with his broadsword. The morning after the battle the knights looked with wonder on those places, pointing out shoulders cut off with armor, heads split from the forehead to the beard, bodies cut into halves, an entire road of men and horses. They whispered to one another, "See, Podbipienta fought here!" The prince himself examined the bodies; and though that morning he was very much afflicted by various reports, he wondered, for he had never seen such blows in his life.

But meanwhile the battle seemed to approach its end. The heavy cavalry pushed on again, driving before it the Zaporojian regiments which were seeking refuge in the direction of the hill and the town. The regiments of Kushel and Ponyatovski barred return to the fugitives. Surrounded on all sides, they defended themselves to the very last; but with their death they saved others, for two hours later when Volodyovski entered the place in advance with his Tartars of the guard, he did not find a single Cossack. The enemy, taking advantage of the darkness,--for rain had put out the fire,--had seized the empty wagons of the town in a hurry, and forming a train with that quickness peculiar to Cossacks alone, left the town, pa.s.sed the river, and destroyed the bridges behind them.

The few tens of n.o.bles who had defended themselves in the castle were liberated. Then the prince commanded Vershul to punish the townspeople who had joined the Cossacks, and set out in pursuit of the enemy himself. But he could not capture the tabor without cannon and infantry. The enemy having gained time by burning the bridges, for it was necessary to go far along the river around a dam to cross, disappeared so quickly that the wearied horses of the prince's cavalry were barely able to come up with them. Still the Cossacks, though famous for fighting in tabors, did not defend themselves so bravely as usual. The terrible certainty that the prince himself was pursuing them, so deprived them of courage that they despaired of escape altogether. Their end would surely have come,--for after a whole night's firing Baranovski had seized forty wagons and two cannon,--had it not been for the voevoda of Kieff, who opposed further pursuit and withdrew his men. Between him and the prince sharp words arose, which were heard by many of the colonels.

"Why do you," asked the prince, "wish to let the enemy escape, when you showed such bravery against them in battle? The glory which you won yesterday, you have lost to-day by negligence."

"I do not know," said the voevoda, "what spirit lives in you, but I am a man of flesh and blood. After labor I need rest; so do my men. I shall always attack the enemy as I have to-day, when they present a front, but I will not pursue them when defeated and fleeing."

"Cut them to pieces!" shouted the prince.

"What will come of that work?" asked the voevoda. "If we destroy these people, the elder Krivonos will come, burn, destroy, kill, as his son has in Strijavka, and innocent people will suffer for our rage."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law Chapter 535 Author(s) : September Flowing Fire, 九月流火 View : 106,367
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 749 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 480,816

With Fire And Sword Part 63 summary

You're reading With Fire And Sword. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 536 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com