Home

With Fire And Sword Part 52

With Fire And Sword - novelonlinefull.com

You’re read light novel With Fire And Sword Part 52 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Ai, father! I am cunning too."

Having settled the plan of pursuit in this way, the leader and the essaul turned immediately,--one to Cherkasi; the other higher up, to Zolotonosha. In the evening of the same day the old essaul Anton reached Demianovka.

The village was deserted; only the women were left, for all the men had gone beyond the river to Hmelnitski. Seeing armed men and not knowing who they were, the women had hidden in the thatch and in the barns. The Cossacks had to search long; but at last they found an old woman, who feared nothing, not even the Tartars.

"And where are the men, mother?" asked Anton.

"Do I know?" answered she, showing her yellow teeth.



"We are Cossacks, mother, don't be afraid; we are not from the Poles."

"The Poles? May the evil one--"

"You are glad to see us, I suppose?"

"You?" The old woman hesitated a moment. "The plague take you!"

Anton was at a loss what to do, when suddenly the door of one of the cottages squeaked, and a young, fair-looking woman came out.

"Ai! good men, I heard that you were not Poles."

"True, we are not."

"Are you from Hmelnitski?"

"Yes."

"Not from the Poles?"

"By no means."

"And why do you ask for the men?"

"I ask if they have gone already."

"They have gone."

"Glory be to G.o.d! And tell us now, did a n.o.ble go by here,--a cursed Pole with a young woman?"

"A n.o.ble? A Pole? I didn't see them."

"Was no one here?"

"There was a 'grandfather.' He persuaded the men to go to Hmelnitski through Zolotonosha, for he said that Prince Yeremi was coming here."

"Where?"

"Here. And from here would go to Zolotonosha, so the old man said."

"And the old man persuaded the men to rise?"

"He did."

"And he was alone?"

"No, With a dumb boy."

"How did he look?"

"Who?"

"The old man."

"Oh, ai! old, very old. He played on a lyre, and complained of the lords. But I did not see him."

"And he persuaded the men to rise?" asked Anton.

"He did."

"Well, good-by, young woman."

"G.o.d be with you!"

Anton stopped in deep thought. If the old man was Zagloba disguised, why did he persuade the peasants to go to Hmelnitski, and where did he get the disguise? Where did he leave the horses, for he fled on horseback? But, above all, why did he incite peasants to rebellion and warn them of the coming of the prince? A n.o.ble would not have warned them, and first of all he would have taken refuge under the protection of the prince. And if the prince is really going to Zolotonosha, in which there is nothing strange, then he will pay for Va.s.silyevka without fail. Here Anton shuddered; for that moment he saw a new picket in the gate, exactly like an empaling stake.

"No! That old man was only a minstrel and nothing more. There is no reason to go to Zolotonosha unless they fled that way."

But Zagloba had disappeared. What was to be done further? Wait?--but the prince might come up. Go to Prohorovka and cross the Dnieper?--that would be to fall into the hands of the hetmans.

It was growing rather narrow for the old wolf of the Wilderness in the broad steppes. He felt also that being a wolf he had come upon a fox in Pan Zagloba. Then he struck his forehead. But why did that "grandfather" take the people to Zolotonosha, beyond which is Prohorovka, and beyond that and the Dnieper the hetmans and the whole camp of the king? Anton determined that come what might, he would go to Prohorovka.

"When I am at the river, if I hear that the forces of the hetmans are on the other side, then I will not cross, I will go along the bank and join Bogun opposite Cherkasi. Besides, I shall get news of Hmelnitski along the road."

Anton already knew, from the story of Pleshnyevski, that Hmelnitski had occupied Chigirin; that he had sent Krivonos against the hetmans, and was to follow him at once with Tugai Bey. Anton was an experienced soldier, and knowing the situation of the country well, was sure that the battle must have been fought already. In such an event it was necessary to know what was to be done. If Hmelnitski had been beaten, the forces of the hetmans would spread over the whole country along the Dnieper in pursuit; in that case there would be no sense in looking for Zagloba. But if Hmelnitski had won,--which in truth Anton did not greatly believe,--it was easier to beat the son of the hetman than the hetman, a van detachment than the whole army.

"Oh," thought the old Cossack, "our ataman would do better to think of his own skin than of a young girl! Near Chigirin he might have crossed the Dnieper, and from there slipped off to the Saitch in time. Here between Prince Yeremi and the hetmans it will be difficult for him to make his way."

With these thoughts he moved on quickly with the Cossacks in the direction of the Sula, which he had to cross just beyond Demianovka, wishing to go to Prohorovka. They went to Mogilna, situated at the river itself. Here fortune served Anton; for Mogilna, like Demianovka, was deserted. He found, however, scows ready, and ferrymen who took over peasants fleeing to the Dnieper.

The Trans-Dnieper did not dare to rise under the hand of the prince; but to make up for this the peasants left all the hamlets, settlements, and villages, to join Hmelnitski and rally to his banners. The news of the victory of the Zaporojians at Joltiya Vodi flew like a bird through the whole Trans-Dnieper. The wild inhabitants could not remain in quiet, though there especially they had experienced hardly any oppression; for, as has been said, the prince, merciless to rebels, was a real father to peaceful settlers. His overseers on this account feared to commit injustice on people intrusted to them. But that people, changed not long before from robbers into agriculturists, were weary of the harshness of regulations and order. They fled therefore to where the hope of wild freedom gleamed. In many villages even the women fled to Hmelnitski. In Chabanovets and Vysoki the whole population turned out, burning the houses behind them so as to have no place for return. In those villages in which a few people still remained, they were forced to arms.

Anton began to inquire at once of the ferrymen for news beyond the Dnieper. There were reports, but contradictory, confused, unintelligible. It was said that Hmelnitski was fighting with the hetmans; some said that he was beaten, others that he was victorious. A peasant fleeing toward Demianovka said that the hetmans were taken captive. The ferrymen suspected that he was a n.o.ble in disguise, but were afraid to detain him because they had heard that the forces of the prince were at hand. A certain fear increased the number of the prince's armies everywhere, and made of them omnipresent divisions; for there was not a single village in the whole Trans-Dnieper in which it was not said that the prince was "right here, close by." Anton saw that they considered his party everywhere as belonging to Prince Yeremi.

But soon he set the ferrymen at rest, and began to inquire about the Demianovka peasants.

"Oh yes; they pa.s.sed. We took them to the other side," said a ferryman.

"And there was a minstrel with them?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law Chapter 535 Author(s) : September Flowing Fire, 九月流火 View : 106,452
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 749 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 480,830

With Fire And Sword Part 52 summary

You're reading With Fire And Sword. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 527 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com