With Fire And Sword - novelonlinefull.com
You’re read light novel With Fire And Sword Part 36 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Skshetuski wished to learn something more certain from Naokolopalyets; but it appeared that the lieutenant-colonel, like others, knew nothing about the prince, and would have been glad himself to extract some news from Skshetuski. Since all boats, large and small, had been brought over to that bank of the river, fugitives from the other sh.o.r.e did not come to Chigirin.
Skshetuski, without waiting longer in Chigirin, gave orders to be ferried over, and set out for Rozlogi. The a.s.surance that he would soon convince himself of what had happened to Helena, and the hope that perhaps she was safe, or had taken refuge with her aunt and the princes in Lubni, brought back his strength and health. He left the wagon for his horse, and urged without sparing his Tartars, who, thinking him an envoy and themselves attendants given under his command, dared not oppose him. They flew on therefore as if hunted. Behind them rose yellow clouds of dust hurled up by the hoofs of the horses. They swept past farms, gardens, and villages. The country was empty, the habitations of men depopulated; for a long time they could not find a living soul. It is likely, too, that every one hid at their approach.
Here and there Skshetuski gave orders to search in orchards and bee-gardens, grain-mows and the roofs of barns, but they discovered no man.
Beyond Pogrebi one of the Tartars first espied a certain human form trying to hide among the rushes which grew on the banks of the Kagamlik. The Tartars rushed to the river, and a few minutes later brought before Skshetuski two persons entirely naked. One of them was an old man; the other a stripling, perhaps fifteen or sixteen years of age. The teeth of both were chattering with terror, and for a long time they were unable to utter a word.
"Where are you from?" asked Skshetuski.
"Nowhere, sir!" answered the old man. "We go begging with a lyre, and this dumb boy leads me."
"Where are you coming from now,--from what village? Speak boldly; nothing will happen to you."
"We, sir, travelled through all the villages, till some devil stripped us. We had good boots, he took them; we had good caps, he took them; good coats from people's charity, he took them, and did not leave the lyre."
"I ask you, you fool, from what village you come."
"I don't know, sir,--I am an old man. See, we are naked; we are freezing at night, in the daytime we ask the charity of people to cover us and feed us; we are hungry!"
"Listen, louts! Answer my question, or I will hang you!"
"I don't know, my lord. If I am this or that, or there will be anything, let me alone."
It was evident that the old man, unable to decide who his questioner was, determined not to give any answer.
"Were you in Rozlogi, where the Princes Kurtsevichi live?"
"I don't know, sir."
"Hang him!" cried Skshetuski.
"I was, sir," cried the old man, seeing there was no trifling.
"What did you see there?"
"We were there five days ago, and then in Brovarki; we heard that the knights had come there."
"What knights?"
"I don't know, sir; one said Poles, another said Cossacks."
"To horse!" shouted Skshetuski to the Tartars.
The party rushed on. The sun was setting precisely as on that day when the lieutenant, after meeting Helena and the princess on the road, rode by them at the side of Rozvan's carriage. The Kagamlik shone with purple, just as it had then; the day went to rest with more quiet, more warmth and calm. But that time Pan Yan rode on with a breast full of happiness and awakening feelings of delight; now he rushes on like a condemned man, driven by a whirlwind of trouble and evil forebodings.
The voice of despair calls from his soul, "Bogun has carried her away, you will never see her again!" and a voice of hope, "She is safe!" And these voices so pulled him between them that they almost tore his heart asunder. He urged the horses to their last strength. One hour followed another. The moon rose and mounted higher and higher, grew paler and paler. The horses were covered with foam, and snorted heavily. They rushed into the forest, it was pa.s.sed in a flash; they rushed into the ravine; beyond the ravine was Rozlogi. Another moment, and the fate of the knight would be settled. The wind whistles into his ears from the speed, his cap falls from his head, the horse groans under him as if ready to drop. Another moment, and the ravine opens. At last! at last!
Suddenly an unearthly shriek comes from the breast of Skshetuski. The house, granaries, stables, barns, picket-fence, and cherry-orchard had all disappeared. The pale moon shone upon the hill, and on a pile of black ruins which had ceased to smoke. No sound broke the silence.
Skshetuski stood before the trench speechless; he merely raised his hands, looked, and shook his head in bewilderment. The Tartars stopped their horses. He dismounted, sought out the remains of the burned bridge, pa.s.sed the trench on the cross-pieces, and sat on the stone lying in the middle of the yard. Having sat down, he began to look around like a man who tries to recognize a place in which he finds himself for the first time. Presence of mind left him. He uttered no groan. After a while he placed his hands on his knees, dropped his head, and remained motionless; it might have been supposed that he was asleep. Indeed, if not asleep, he had become torpid; and through his brain pa.s.sed dim visions instead of thoughts. He saw Helena as she looked when he parted with her before his last journey; but her face was veiled as it were by mist, therefore her features could not be distinguished. He wished to bring her out of that misty covering, but could not, and went away with heavy heart. Then there pa.s.sed before him the square at Chigirin, old Zatsvilikhovski, and the impudent face of Zagloba; that face remained before his eyes with a special persistence, until at length the gloomy visage of Grodzitski took its place. After that he saw Kudak again, the Cataracts, the fight at Hort.i.tsa, the Saitch, the whole journey, and all the events to the last day and hour.
But farther there was darkness! What was happening to him at the present he saw not. He had only a sort of indefinite feeling that he was going to Helena, to Rozlogi, but his strength had failed; that he was resting on ruins. He wanted to rise and go farther, but an immeasurable weakness bound him to the place, as if a hundred-pound ball were fastened to his feet.
He sat and sat. The evening was advancing. The Tartars arranged themselves for the night, made a fire, cooked pieces of horse-flesh, and having satisfied their hunger, lay down on the ground.
But before an hour had pa.s.sed they sprang to their feet again. From a distance came a noise like the sound made by a great number of cavalry when moving on a hurried march.
The Tartars fastened as quickly as possible a white cloth on a pole, and renewed the fire vigorously, so that it might be seen from a distance that they were messengers of peace.
The tramp and snorting of horses, the clatter of sabres, came nearer and nearer; and soon there appeared on the road a division of cavalry, which surrounded the Tartars at once.
A short parley followed. The Tartars pointed to a figure sitting on the rising ground,--which was perfectly visible, for the light of the moon fell on it,--and said they were escorting an envoy, but from whom he could tell best himself.
The leader of the division went with some of his companions to the rising ground, but had scarcely come up and looked into the face of the sitting man, when he opened his arms and cried,--
"Skshetuski! By the living G.o.d, it is Skshetuski!"
The lieutenant did not move.
"But, Lieutenant, don't you know me? I am Bykhovets. What is the matter with you?"
The lieutenant was silent.
"Rouse yourself, for G.o.d's sake! Here, comrade, come to your mind!"
This was really Pan Bykhovets, who was marching in the vanguard of all Vishnyevetski's forces.
Other regiments came up. News of the discovery of Pan Yan spread like lightning in the regiments, therefore all hurried to greet their favorite comrade. Little Volodyovski, the two Sleshinskis, Dzik, Orpishevski, Migurski, Yakubovich, Lents, Pan Longin Podbipienta, and a number of other officers ran as fast as they could to the eminence. But they spoke in vain to him, called him by name, pulled him by the shoulders, tried to raise him up. Skshetuski looked on them with wide-open eyes, and recognized no man; or rather, on the contrary, he seemed to recognize them, but was completely indifferent to them. Then those who knew of his love for Helena--and indeed all knew that--remembered what place they were in; looking on the black ruins and the gray ashes, they understood all.
"He has lost his mind from grief," said one.
"Despair has disturbed his mind."
"Take him to the priest; when he sees him perhaps he will come to himself."
Pan Longin wrung his hands. All surrounded the lieutenant and looked at him with sympathy. Some wiped away their tears, others sighed sadly; till suddenly a lofty figure appeared, and approaching quietly, placed his hands upon the lieutenant's head. This was the priest, Mukhovetski.
All were silent and knelt down as if waiting for a miracle; but the priest performed no miracle. Holding his hands on Pan Yan's head, he raised his eyes to the heavens, which were filled with the light of the moon, and began to pray aloud.
"'Pater noster, qui es in c[oe]lis! sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua--'" Here he stopped, and after a while repeated more loudly and solemnly: "'Fiat voluntas tua!'" A deep silence reigned. "'Fiat voluntas tua!'" repeated the priest for the third time.
From the mouth of Skshetuski came a voice of measureless pain, but also of resignation: "'Sicut in c[oe]lo, et in terra!'" Then the knight threw himself sobbing on the ground.
[Ill.u.s.tration: "HE RAISED HIS EYES AND BEGAN TO PRAY ALOUD."]
Copyright, 1898, by Little, Brown, and Company.
_From a drawing by J. Wagrez_.