Home

Why We Are At War Part 27

Why We Are At War - novelonlinefull.com

You’re read light novel Why We Are At War Part 27 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Le Charge d'affaires en Allemagne au Ministre des affaires Etrangeres.

_(Telegramme)._ Berlin, le 12/25 Juillet 1914.

Ai recu Votre telegramme du 11/24 Juillet. Ai communique son contenu an Ministre des Affaires Etrangeres. Il me dit que le Gouvernement Anglais l'a egalement prie de conseiller a Vienne la prolongation du delai de l'ultimatum; il a communique cette demarche telegraphiquement a Vienne, il va en faire autant pour notre demarche, mais il craint qu'a la suite de l'absence de Berchtold parti pour Ischl, et vu le manque de temps, ses telegrammes ne restent sans resultats; il a, en outre, des doutes sur l'opportunite pour l'Autriche de ceder an dernier moment et il se demande si cela ne pouvait pas augmenter l'a.s.surance de la Serbie. J'ai repondu qu'une grande Puissance comme l'Autriche pourrait ceder sans porter atteinte a son prestige et ai fait valoir tous les arguments conformes, cependant je n'ai pu obtenir des promesses plus precises.

Meme lorsque je laissais entendre qu'il fallait agir a Vienne pour eviter la possibilite de consequences redoutables, le Ministre des Affaires Etrangeres repondait chaque fois negativement.

(Signe) Bronewsky.



No. 15.

Le Charge d'affaires en France an Ministre des Affaires Etrangeres.

(_Telegramme_). Paris, le 12/25 Juillet 1914.

Ai recu le telegramme du 11/24 Juillet concernant la prolongation du delai de l'ultimatum autrichien et ai fait la communication prescrite.

Le Representant de France a Vienne a ete muni d'instructions conformes.

(Signe) Sevastopoulo.

No. 16.

L'Amba.s.sadeur en Angleterre an Ministre des Affaires Etrangeres.

(_Telegramme_). Londres, le 12/25 Juillet 1914.

Recu telegramme du 11 Juillet. Grey a prescrit a l'Amba.s.sadeur d'Angleterre a Vienne d'appuyer notre demarche concernant la prolongation du delai de l'ultimatum. Il m'a dit en meme temps que l'Amba.s.sadeur d'Autriche etait venu le voir et avait explique qu'on ne devrait pas attribuer a la note autrichienne le caractere d'un ultimatum; il faudrait la considerer comme une demarche qui, en cas d'absence de reponse ou en cas de reponse insuffisante au terme fixe, aurait comme suite la rupture des relations diplomatiques et le depart immediat de Belgrade du Ministre d'Autriche-Hongrie, sans entrainer cependant le commencement immediat des hostilites.--Grey a ajoute qu'a la suite de cette explication il a indique a l'Amba.s.sadeur d'Angleterre a Vienne que dans le cas ou il serait trop tard pour soulever la question de la prolongation du delai de l'ultimatum, celle de l'arret des hostilites pourrait peut-etre servir de base a la discussion.

(Signe) Benckendorff.

No. 17.

Le Ministre des Affaires Etrangeres a l'Amba.s.sadeur a Londres.

_(Telegramme)._ St.-Petersbourg, le 12/25 Juillet 1914.

Dans le cas d'une nouvelle aggravation de la situation, pouvant provoquer de la part des Grandes Puissances des actions conformes, nous comptons que l'Angleterre ne tardera pas de se ranger nettement du cote de la Russie et de la France, en vue de maintenir l'equilibre europeen, en faveur duquel elle est intervenue constamment dans le pa.s.se et qui serait sans aucun doute compromis dans le cas du triomphe de l'Autriche.

(Signe) Sazonow.

No. 18.

Note verbale remise par l'Amba.s.sadeur d'Allemagne au Ministre des Affaires Etrangeres le 12/25 Juillet 1914.

Il nous revient de source autoritative que la nouvelle repandue par quelques journaux d'apres laquelle la demarche du Gouvernement d'Autriche-Hongrie a Belgrade aurait ete faite a l'instigation de l'Allemagne est absolument fausse. Le Gouvernement Allemand n'a pas eu connaissance du texte de la note Autrichienne avant qu'elle ait ete remise et n'a exerce aucune influence sur son contenu. C'est a tort qu'on attribue a l'Allemagne une att.i.tude comminatoire.

L'Allemagne appuie naturellement comme allie de l'Autriche les revendications a son avis legitimes du Cabinet de Vienne contre la Serbie.

Avant tout elle desire comme elle l'a deja declare des le commencement du differend Austro-Serbe que ce conflit reste localise.

No. 19.

Le Charge d'affaires en France an Ministre des affaires Etrangeres.

_(Telegramme)_ Paris, le 12/25 Juillet 1914.

Me refere a mon telegramme du 11/24 Juillet.

Aujourd'hui un journal du matin a publie, sous une forme pas entierement exacte, les declarations d'hier de l'Amba.s.sadeur d'Allemagne, en les faisant suivre de commentaires qui attribuent a cette demarche le caractere d'une menace. L'Amba.s.sadeur d'Allemagne, tres impressionne par ces divulgations, a visite aujourd'hui le Gerant du Departement Politique pour lui dire que ses paroles n'avaient nullement eu le caractere de menace qu'on leur attribue. Il a declare que l'Autriche avait presente sa note a la Serbie sans entente precise avec Berlin, mais que cependant l'Allemagne approuvait le point de vue de l'Autriche et que certainement 'la fleche une fois partie' (ce sont la ses propres paroles), l'Allemagne ne pouvait se laisser guider que par ses devoirs d'alliee.

(Signe) Sevastopoulo.

No. 20.

L'amba.s.sadeur en Angleterre au Ministre des Affaires Etrangeres.

_(Telegramme)._ Londres, le 12/25 Juillet 1914.

Grey m'a dit que l'Amba.s.sadeur d'Allemagne lui a declare que le Gouvernement Allemand n'avait pas ete informe du texte de la note autrichienne, mais qu'il soutenait entierement la demarche autrichienne.

L'Amba.s.sadeur a demande en meme temps si l'Angleterre pouvait consentir a agir a St. Petersbourg dans un esprit de conciliation. Grey a repondu que cela etait completement impossible. Le Ministre a ajoute que tant que les complications n'existaient qu'entre l'Autriche et la Serbie, les interets Anglais n'etaient engages qu'indirectement, mais qu'il devait prevoir que la mobilisation autrichienne aurait comme suite la mobilisation de la Russie et que des ce moment on se trouverait en presence d'une situation a laquelle seraient interessees toutes les Puissances. L'Angleterre se reservait pour ce cas une complete liberte d'action.

(Signe) Benckendorff.

No. 21.

Le Charge d'affaires en Serbie an Ministre des Affaires Etrangeres.

_(Telegramme)._ Belgrade, le 12/25 Juillet 1914.

Malgre le caractere extremement conciliant de la reponse serbe a l'ultimatum, le Ministre d'Autriche vient d'informer, a 6-1/2 du soir, le Gouvernement Serbe par note, que n'ayant pas recu an delai fixe une reponse satisfaisante il quitte Belgrade avec tout le personnel de la Legation. La Scoupchtina est convoquee a Nich pour le 14/27 Juillet. Le Gouvernement Serbe et le Corps Diplomatique partent ce soir pour la meme ville.

(Signe) Strandtman.

No. 22.

L'Amba.s.sadeur en Angleterre an Ministre des Affaires Etrangeres.

_(Telegramme)._ Londres, le 12/25 Juillet 1914.

Grey a dit a l'Amba.s.sadeur d'Allemagne qu'a son avis la mobilisation autrichienne devait entrainer la mobilisation de la Russie, qu'alors surgirait le danger aigu d'une guerre generale et qu'il ne voyait qu'un seul moyen pour une solution pacifique: qu'en presence des mobilisations autrichienne et russe, l'Allemagne, la France, l'Italie et l'Angleterre s'abstiennent d'une mobilisation immediate et proposent tout d'abord leurs bons offices. Grey m'a dit que ce plan necessitait avant tout l'agrement de l'Allemagne et l'engagement de cette Puissance de ne pas mobiliser. En consequence il a adresse tout d'abord a Berlin une question a ce sujet.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1414: Reentering the Second-grade Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,690,780
My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,030,588

Why We Are At War Part 27 summary

You're reading Why We Are At War. This manga has been translated by Updating. Author(s): Members of the Oxford Faculty of Modern History. Already has 750 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com