Home

Voyages of Samuel De Champlain Volume II Part 23

Voyages of Samuel De Champlain - novelonlinefull.com

You’re read light novel Voyages of Samuel De Champlain Volume II Part 23 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

328. The reader will observe that this must have been the 28th of June, 1609.

329. Read 1st of July.

330. Read 3d of July.

331. The river is now called St. Maurice; and the town at its mouth, Three Rivers. Two islands at the mouth of the river divide it into three; hence, it was originally called Trois Rivieres, or Three Rivers.

332. Laverdiere suggests that Champlain entered this lake, now for the first time called St. Peter, in 1603, on St. Peter's day, the 29th June, and probably so named it from that circ.u.mstance.

333. From the carrying-place they enter the Lake St. John, and from it descend by the Saguenay to Tadoussac. In the preceding pa.s.sage, Sacque was plainly intended for Saguenay.

334. Of the three rivers flowing into Lake St. Peter, none retains the name given to them by Champlain. His _St. Suzanne_ is the river du Loup; his _Riviere du Pont_ is the river St. Francois; and his _De Gennes_ is now represented by the Yamaska. Compare Champlain's map of 1612 with Laurie's Chart of the river St. Lawrence.

335. This is an error: the River of the Iroquois, now commonly known as the Richelieu, runs towards the north.

336. The Chambly Basin. On Charlevoix's Carte de la Riviere Richelieu, it is called Ba.s.sin de St. Louis.

CHAPTER IX.

DEPARTURE FROM THE FALL OF THE IROQUOIS RIVER.--DESCRIPTION OF A LARGE LAKE.--ENCOUNTER WITH THE ENEMY AT THIS LAKE; THEIR MANNER OF ATTACKING THE IROQUOIS, AND THEIR BEHAVIOR IN BATTLE.

I set out accordingly from the fall of the Iroquois River [337] on the 2d of July. [338] All the savages set to carrying their canoes, arms, and baggage overland, some half a league, in order to pa.s.s by the violence and strength of the fall, which was speedily accomplished. Then they put them all in the water again, two men in each with the baggage; and they caused one of the men of each canoe to go by land some three leagues, [339] the extent of the fall, which is not, however, so violent here as at the mouth, except in some places, where rocks obstruct the river, which is not broader than three hundred or four hundred paces. After we had pa.s.sed the fall, which was attended with difficulty, all the savages, who had gone by land over a good path and level country, although there are a great many trees, re-embarked in their canoes. My men went also by land; but I went in a canoe. The savages made a review of all their followers, finding that there were twenty-four canoes, with sixty men. After the review was completed, we continued our course to an island, [340] three leagues long, filled with the finest pines I had ever seen. Here they went hunting, and captured some wild animals. Proceeding about three leagues farther on, we made a halt, in order to rest the coming night.

They all at once set to work, some to cut wood, and others to obtain the bark of trees for covering their cabins, for the sake of sheltering themselves, others to fell large trees for; constructing a barricade on the river-bank around their cabins, which they do so quickly that in less than two hours so much is accomplished that five hundred of their enemies would find it very difficult to dislodge them without killing large numbers. They make no barricade on the river-bank, where their canoes are drawn up, in order that they may be able to embark, if occasion requires. After they were established in their cabins, they despatched three canoes, with nine good men, according to their custom in all their encampments, to reconnoitre for a distance of two or three leagues, to see if they can perceive any thing, after which they return. They rest the entire night, depending upon the observation of these scouts, which is a very bad custom among them; for they are sometimes while sleeping surprised by their enemies, who slaughter them before they have time to get up and prepare for defence. Noticing this, I remonstrated with them on the mistake they made, and told them that they ought to keep watch, as they had seen us do every night, and have men on the lookout, in order to listen and see whether they perceived any thing, and that they should not live in such a manner like beasts. They replied that they could not keep watch, and that they worked enough in the day-time in the chase, since, when engaged in war, they divide their troops into three parts: namely, a part for hunting scattered in several places; another to const.i.tute the main body of their army, which is always under arms; and the third to act as _avant-coureurs_, to look out along the rivers, and observe whether they can see any mark or signal showing where their enemies or friends have pa.s.sed. This they ascertain by certain marks which the chiefs of different tribes make known to each other; but, these not continuing always the same, they inform themselves from time to time of changes, by which means they ascertain whether they are enemies or friends who have pa.s.sed. The hunters never hunt in advance of the main body, or _avant-coureurs_, so as not to excite alarm or produce disorder, but in the rear and in the direction from which they do not antic.i.p.ate their enemy. Thus they advance until they are within two or three days' march of their enemies, when they proceed by night stealthily and all in a body, except the _van-couriers_. By day, they withdraw into the interior of the woods, where they rest, without straying off, neither making any noise nor any fire, even for the sake of cooking, so as not to be noticed in case their enemies should by accident pa.s.s by. They make no fire, except in smoking, which amounts to almost nothing. They eat baked Indian meal, which they soak in water, when it becomes a kind of porridge.

They provide themselves with such meal to meet their wants, when they are near their enemies, or when retreating after a charge, in which case they are not inclined to hunt, retreating immediately.

In all their encampments, they have their Pilotois, or Ostemoy, [341] a cla.s.s of persons who play the part of soothsayers, in whom these people have faith. One of these builds a cabin, surrounds it with small pieces of wood, and covers it with his robe: after it is built, he places himself inside, so as not to be seen at all, when he seizes and shakes one of the posts of his cabin, muttering some words between his teeth, by which he says he invokes the devil, who appears to him in the form of a stone, and tells him whether they will meet their enemies and kill many of them. This Pilotois lies prostrate on the ground, motionless, only speaking with the devil: on a sudden, he rises to his feet, talking, and tormenting himself in such a manner that, although naked, he is all of a perspiration. All the people surround the cabin, seated on their b.u.t.tocks, like apes. They frequently told me that the shaking of the cabin, which I saw, proceeded from the devil, who made it move, and not the man inside, although I could see the contrary; for, as I have stated above, it was the Pilotois who took one of the supports of the cabin, and made it move in this manner. They told me also that I should see fire come out from the top, which I did not see at all. These rogues counterfeit also their voice, so that it is heavy and clear, and speak in a language unknown to the other savages. And, when they represent it as broken, the savages think that the devil is speaking, and telling them what is to happen in their war, and what they must do.

But all these scapegraces, who play the soothsayer, out of a hundred words, do not speak two that are true, and impose upon these poor people. There are enough like them in the world, who take food from the mouths of the people by their impostures, as these worthies do. I often remonstrated with the people, telling them that all they did was sheer nonsense, and that they ought not to put confidence in them.

Now, after ascertaining from their soothsayers what is to be their fortune, the chiefs take sticks a foot long, and as many as there are soldiers. They take others, somewhat larger, to indicate the chiefs. Then they go into the wood, and seek out a level place, five or fix feet square, where the chief, as sergeant-major, puts all the sticks in such order as seems to him best.

Then he calls all his companions, who come all armed; and he indicates to them the rank and order they are to observe in battle with their enemies.

All the savages watch carefully this proceeding, observing attentively the outline which their chief has made with the sticks. Then they go away, and set to placing themselves in such order as the sticks were in, when they mingle with each other, and return again to their proper order, which manoeuvre they repeat two or three times, and at all their encampments, without needing a sergeant to keep them in the proper order, which they are able to keep accurately without any confusion. This is their rule in war.

We set out on the next day, continuing our course in the river as far as the entrance of the lake. There are many pretty islands here, low, and containing very fine woods and meadows, with abundance of fowl and such animals of the chase as stags, fallow-deer, fawns, roe-bucks, bears, and others, which go from the main land to these islands. We captured a large number of these animals. There are also many beavers, not only in this river, but also in numerous other little ones that flow into it. These regions, although they are pleasant, are not inhabited by any savages, on account of their wars; but they withdraw as far as possible from the rivers into the interior, in order not to be suddenly surprised.

The next day we entered the lake, [342] which is of great extent, say eighty or a hundred leagues long, where I saw four fine islands, ten, twelve, and fifteen leagues long, which were formerly inhabited by the savages, like the River of the Iroquois; but they have been abandoned since the wars of the savages with one another prevail. There are also many rivers falling into the lake, bordered by many fine trees of the same kinds as those we have in France, with many vines finer than any I have seen in any other place; also many chestnut-trees on the border of this lake, which I had not seen before. There is also a great abundance of fish, of many varieties: among others, one called by the savages of the country _Chaousarou_ [343] which varies in length, the largest being, as the people told me, eight or ten feet long. I saw some five feet long, which were as large as my thigh; the head being as big as my two fists, with a snout two feet and a half long, and a double row of very sharp and dangerous teeth.

Its body is, in shape, much like that of a pike; but it is armed with scales so strong that a poniard could not pierce them. Its color is silver-gray. The extremity of its snout is like that of a swine. This fish makes war upon all others in the lakes and rivers. It also possesses remarkable dexterity, as these people informed me, which is exhibited in the following manner. When it wants to capture birds, it swims in among the rushes, or reeds, which are found on the banks of the lake in several places, where it puts its snout out of water and keeps perfectly still: so that, when the birds come and light on its snout, supposing it to be only the stump of a tree, it adroitly closes it, which it had kept ajar, and pulls the birds by the feet down under water. The savages gave me the head of one of them, of which they make great account, saying that, when they have the headache, they bleed themselves with the teeth of this fish on the spot where they suffer pain, when it suddenly pa.s.ses away.

Continuing our course over this lake on the western side, I noticed, while observing the country, some very high mountains on the eastern side, on the top of which there was snow. [344] I made inquiry of the savages whether these localities were inhabited, when they told me that the Iroquois dwelt there, and that there were beautiful valleys in these places, with plains productive in grain, such as I had eaten in this country, together with many kinds of fruit without limit. [345] They said also that the lake extended near mountains, some twenty-five leagues distant from us, as I judge. I saw, on the south, other mountains, no less high than the first, but without any snow. [346] The savages told me that these mountains were thickly settled, and that it was there we were to find their enemies; but that it was necessary to pa.s.s a fall in order to go there (which I afterwards saw), when we should enter another lake, nine or ten leagues long. After reaching the end of the lake, we should have to go, they said, two leagues by land, and pa.s.s through a river flowing into the sea on the Norumbegue coast, near that of Florida, [347] whither it took them only two days to go by canoe, as I have since ascertained from some prisoners we captured, who gave me minute information in regard to all they had personal knowledge of, through some Algonquin interpreters, who understood the Iroquois language.

Now, as we began to approach within two or three days' journey of the abode of their enemies, we advanced only at night, resting during the day. But they did not fail to practise constantly their accustomed superst.i.tions, in order to ascertain what was to be the result of their undertaking; and they often asked me if I had had a dream, and seen their enemies, to which I replied in the negative. Yet I did not cease to encourage them, and inspire in them hope. When night came, we set out on the journey until the next day, when we withdrew into the interior of the forest, and spent the rest of the day there. About ten or eleven o'clock, after taking a little walk about our encampment, I retired. While sleeping, I dreamed that I saw our enemies, the Iroquois, drowning in the lake near a mountain, within sight.

When I expressed a wish to help them, our allies, the savages, told me we must let them all die, and that they were of no importance. When I awoke, they did not fail to ask me, as usual, if I had had a dream. I told them that I had, in fact, had a dream. This, upon being related, gave them so much confidence that they did not doubt any longer that good was to happen to them.

When it was evening, we embarked in our canoes to continue our course; and, as we advanced very quietly and without making any noise, we met on the 29th of the month the Iroquois, about ten o'clock at evening, at the extremity of a cape which extends into the lake on the western bank. They had come to fight. We both began to utter loud cries, all getting their arms in readiness. We withdrew out on the water, and the Iroquois went on sh.o.r.e, where they drew up all their canoes close to each other and began to fell trees with poor axes, which they acquire in war sometimes, using also others of stone. Thus they barricaded themselves very well.

Our forces also pa.s.sed the entire night, their canoes being drawn up close to each other, and fastened to poles, so that they might not get separated, and that they might be all in readiness to fight, if occasion required. We were out upon the water, within arrow range of their barricades. When they were armed and in array, they despatched two canoes by themselves to the enemy to inquire if they wished to fight, to which the latter replied that they wanted nothing else; but they said that, at present, there was not much light, and that it would be necessary to wait for daylight, so as to be able to recognize each other; and that, as soon as the sun rose, they would offer us battle. This was agreed to by our side. Meanwhile, the entire night was spent in dancing and singing, on both sides, with endless insults and other talk; as, how little courage we had, how feeble a resistance we would make against their arms, and that, when day came, we should realize it to our ruin. Ours also were not slow in retorting, telling them they would see such execution of arms as never before, together with an abundance of such talk as is not unusual in the siege of a town. After this singing, dancing, and bandying words on both sides to the fill, when day came, my companions and myself continued under cover, for fear that the enemy would see us. We arranged our arms in the best manner possible, being, however, separated, each in one of the canoes of the savage Montagnais. After arming ourselves with light armor, we each took an arquebuse, and went on sh.o.r.e. I saw the enemy go out of their barricade, nearly two hundred in number, stout and rugged in appearance. They came at a slow pace towards us, with a dignity and a.s.surance which greatly amused me, having three chiefs at their head. Our men also advanced in the same order, telling me that those who had three large plumes were the chiefs, and that they had only these three, and that they could be distinguished by these plumes, which were much larger than those of their companions, and that I should do what I could to kill them. I promised to do all in my power, and said that I was very sorry they could not understand me, so that I might give order and shape to their mode of attacking their enemies, and then we should, without doubt, defeat them all; but that this could not now be obviated, and that I should be very glad to show them my courage and good-will when we should engage in the fight.

CHAMPLAIN'S EXPLANATION OP THE ACCOMPANYING MAP.

DEFEAT OF THE IROQUOIS AT LAKE CHAMPLAIN.

_A_. The fort of the Iroquois.

_B_. The enemy.

_C_. Canoes of the enemy, made of oak bark, each holding ten, fifteen, or eighteen men.

_D_. Two chiefs who were killed.

_E_. One of the enemy wounded by a musket-shot of Sieur de Champlain.

_F_. Sieur de Champlain.

_G_. Two musketeers of Sieur de Champlain.

_H_. Montagnais, Ochastaiguins, and Algonquins.

_I_. Canoes of our allied savages made of birch bark.

_K_. The woods.

NOTES. The letters _A_, _F_, _G_, and _K_, are wanting but the objects to which they point are easily recognized. The letter _H_ has been placed on the canoes of the allies instead of the collected body of the allies immediately above them.

As soon as we had landed, they began to run for some two hundred paces towards their enemies, who stood firmly, not having as yet noticed my companions, who went into the woods with some savages. Our men began to call me with loud cries; and, in order to give me a pa.s.sage-way, they opened in two parts, and put me at their head, where I marched some twenty paces in advance of the rest, until I was within about thirty paces of the enemy, who at once noticed me, and, halting, gazed at me, as I did also at them. When I saw them making a move to fire at us, I rested my musket against my cheek, and aimed directly at one of the three chiefs. With the same shot, two fell to the ground; and one of their men was so wounded that he died some time after. I had loaded my musket with four b.a.l.l.s. When our side saw this shot so favorable for them, they began to raise such loud cries that one could not have heard it thunder. Meanwhile, the arrows flew on both sides. The Iroquois were greatly astonished that two men had been so quickly killed, although they were equipped with armor woven from cotton thread, and with wood which was proof against their arrows. This caused great alarm among them. As I was loading again, one of my companions fired a shot from the woods, which astonished them anew to such a degree that, seeing their chiefs dead, they lost courage, and took to flight, abandoning their camp and fort, and fleeing into the woods, whither I pursued them, killing still more of them. Our savages also killed several of them, and took ten or twelve prisoners. The remainder escaped with the wounded.

Fifteen or sixteen were wounded on our side with arrow-shots; but they were soon healed.

After gaining the victory, our men amused themselves by taking a great quant.i.ty of Indian corn and some meal from their enemies, also their armor, which they had left behind that they might run better. After feasting sumptuously, dancing and singing, we returned three hours after, with the prisoners. The spot where this attack took place is in lat.i.tude 43 and some minutes, [348] and the lake was called Lake Champlain. [349]

ENDNOTES:

337. The River of the Iroquois, so called by Champlain, was long known by that name, says Charlevoix, because these Indians generally descended it, in order to make their inroads into the colony. Fort Richelieu, at the mouth of the river, erected in 1641, was named after the celebrated Cardinal, the river having already taken his name. This fort having been demolished, another was built by M. de Sorel, a French officer in command, which took his name, as likewise did the river. A fort was built on the same river at the present village of Chambly in 1664, and called Fort St. Louis. This wooden structure was replaced by another of stone, erected prior to 1721, to which the name of Chambly was given, as likewise by some writers to the river. The river has likewise sometimes been called the St. Johns, but the prevailing name is the Richelieu.

338. Read the 12th of July.

339. This fall is now avoided, and the navigation of the Richelieu secured by a ca.n.a.l connecting Chambly Basin and St. Johns, a distance of about ten miles.

340. It is not entirely certain what island is here referred to. It has been supposed to be the Island of St. Therese. But, taking all of Champlain's statements into consideration, the logical inference would be that it is the Isle aux Noix.

341. "These two words were used in Acadie to indicate the _jongleur_, or sorcerer. The word _pilotois_, according to P. Biard, Rel. 1611, p. 17, came from the Basques, the Souriquois using the word _autmoin_, which Lescarbot writes _aoutmoin_, and Champlain _ostemoy_.

P. Lejeune, in the Relation of 1636, p. 13, informs us that the Montagnais called their Sorcerers _manitousiouekbi_: and according to P. Brebeuf. Rel. 1635. p.35. the Hurons designated theirs by the name _arendiouane_."--_Laverdiere, in loco_.

342. The distances are here overstated by more than threefold, both in reference to the lake and the islands. This arose, perhaps, from the slow progress made in the birch canoes with a party of sixty undisciplined savages, a method of travelling to which Champlain was unaccustomed; and he may likewise have been misled by the exaggerations of the Indians, or he may have sailed to comprehend their representation of distances.

343. Of the meaning of _chaousarou_, the name given by the Indians to this fish, we have no knowledge. It is now known as the bony-scaled pike, or gar pike, _Lepidosteus osseus_. It is referred to by several early writers after Champlain.

"I saw," says Sagard, "in the cabin of a Montagnais Indian a certain fish, which some call Chaousarou, as big as a large pike. It was only an ordinary sized one, for many larger ones are seen, eight, nine, and ten feet long, as is said. It had a snout about a foot and a half long, of about the same shape as that of the snipe, except that the extremity is blunt and not so pointed, and of a large size in proportion to the body. It has a double row of teeth, which are very sharp and dangerous;... and the form of the body is like that of a pike, but it is armed with very stout and hard scales, of silver gray color, and difficult to be pierced."--_Sagard's History of Canada_, Bk. _iii_. p. 765; _Laverdiere_. Sagard's work was published in 1636.

He had undoubtedly seen this singular fish; but his description is so nearly in the words of Champlain as to suggest that he had taken it from our author.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Voyages of Samuel De Champlain Volume II Part 23 summary

You're reading Voyages of Samuel De Champlain. This manga has been translated by Updating. Author(s): Samuel de Champlain. Already has 675 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com