Home

Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 Volume I Part 10

Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 - novelonlinefull.com

You’re read light novel Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 Volume I Part 10 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

After having examined a few of the nets, he stopped to see if the haul had been productive. Already the two wells, constructed at the extremities of the boat, were nearly full. "Sirs Lamas," said the fisherman, "do you eat fish? I will sell you some if you please." At this proposition, the two poor French missionaries looked at each other without saying a word. In that look you might see that they were by no means averse from trying the flavour of the fish of the Yellow River, but that they dared not, a sufficient reason keeping them in suspense. "How do you sell your fish?" "Not dear; eighty sapeks a pound." "Eighty sapeks! why that is dearer than mutton." "You speak the words of truth; but what is mutton compared with the fish of the Hoang-Ho?" "No matter; it is too dear for us. We have still far to go; our purse is low, we must economize." The fisherman did not insist; he took his oar, and directed the boat towards those nets which had not yet been drawn up from the water. "For what reason," asked we "do you throw back so much fish?

Is it because the quality is inferior?" "Oh, no; all the fish in the Yellow River are excellent, these are too small, that is all." "Ah, just so; next year they will be bigger. It is a matter of calculation; you refrain now, so that in the end you may get more by them." The fisherman laughed. "It is not that," he said; "we do not hope to re-capture these fish. Every year the basin is filled with fresh fish, brought hither by the overflowings of the Hoang-Ho; there come great and small; we take the first; and the others we throw back, because they do not sell well. The fish here are very abundant. We are able to select the best . . . .

Sirs Lamas, if you like to have these little fish, I will not throw them back." The offer was accepted, and the small fry, as they came, were placed in a little basket. When the fishing was over, we found ourselves possessors of a very respectable supply of fish. Before leaving the boat, we washed an old basket, and having deposited our fish in it, we marched in triumph to the tent. "Where have you been?" exclaimed Samdadchiemba, as soon as he saw us; "the tea is now boiled, and it soon gets cold: I have boiled it up again; it has again got cold." "Pour out some of your tea," answered we. "We will not have oatmeal to-day, but some fresh fish. Place some loaves under the ashes to bake." Our prolonged absence had put Samdadchiemba in an ill humour. His forehead was more contracted than usual, and his small black eyes flashed with displeasure. But when he beheld in the basket the fish which were still in motion, his face relaxed into a smile, and his countenance insensibly grew more cheerful. He opened smilingly the bag of flour, the strings of which were never untied except on rare occasions. Whilst he was busily occupied with the pastry, we took some of the fish, and proceeded to the sh.o.r.es of a lake at a short distance from the tent. We had scarcely got there, when Samdadchiemba ran to us with all his might. He drew aside the four corners of the cloth which contained the fish. "What are you going to do?" said he, with an anxious air. "We are going to cut open and scale this fish." "Oh, that is not well; my spiritual fathers, wait a little; you must not transgress thus." "What are you talking about?

Who is committing a sin?" "Why, look at these fish; they are still moving. You must let them die in peace, before you open them: is it not a sin to kill a living creature?" "Go make your bread and let us alone.

Are we always to be pestered with your notions of metempsychosis? Do you still think that men are transformed into beasts, and beasts into men?"

The lips of our Dchiahour opened for a long laugh. "Bah!" said he, striking his forehead, "what a thick head I have; I did not think of that; I had forgotten the doctrine," and he returned not a little ashamed at having come to give us such ridiculous advice.

The fish were fried in mutton fat, and we found them exquisite.

In Tartary and in the north of China, the fishing continues to the commencement of winter, when the ponds and rivers are frozen. At that time they expose to the air, in the night, the fish they have kept alive in the reservoirs; these immediately freeze, and may be laid up without trouble. It is in this state that they are sold to the fishmongers.

During the long winters of the northern part of the empire, the wealthy Chinese can always, by this means, procure fresh fish; but great care must be taken not to make too large a provision of them to be consumed during the time of the great frosts, for on the first thaw the fish become putrid.

During our few days' rest, we considered the means of crossing the Paga-Gol. A Chinese family having obtained from the King of the Ortous the privilege of conveying travellers across, we were obliged to address ourselves to the master of the boat. He had undertaken to conduct us to the other side, but we had not yet agreed about the fare; he required upwards of 1,000 sapeks. The sum appeared to us exorbitant, and we waited.

On the third day of our halt, we perceived a fisherman coming towards our tent, dragging himself along with great difficulty by the aid of a long staff. His pale and extremely meagre face, showed that he was a man in suffering. As soon as he had seated himself beside our hearth, "Brother," said we, "it seems that your days are not happy." "Ah," said he, "my misfortune is great, but what am I to do? I must submit to the irrevocable laws of heaven. It is now a fortnight since, as I was going to visit a Mongol tent, I was bitten in the leg by a mad dog; there has been formed a wound which grows larger and mortifies day by day. They told me that you were from the Western Heaven, and I am come to you. The men of the Western Heaven, say the Tartar Lamas, have an unlimited power.

With a single word they are able to cure the most grievous disorders."

"They have deceived you, when they said we had such great powers;" and hereupon we took occasion to elucidate to this man the great truths of the faith. But he was a Chinese, and, like all his nation, but little heedful of religious matters. Our words only glanced over his heart; his hurt absorbed all his thoughts. We resolved to treat his case with the Kou-Kouo, or bean of St. Ignatius. This vegetable, of a brown or ashy colour, and of a substance which resembles horn, extremely hard, and of intolerable bitterness, is a native of the Philippine Isles. The manner of using the Kou-Kouo is to bruise it in cold water, to which it communicates its bitterness. This water, taken inwardly, modifies the heat of the blood, and extinguishes internal inflammation. It is an excellent specific for all sorts of wounds and contusions, and, enjoying a high character in the Chinese Materia Medica, is sold in all chemists'

shops. The veterinary doctors also apply it with great success to the internal diseases of cattle and sheep. In the north of China we have often witnessed the salutary effects of the Kou-Kouo.

We infused the powder of one of these beans in some cold water, with which we washed the poor man's wound, and we supplied some clean linen, in place of the disgustingly dirty rags which previously served for a bandage. When we had done all we could for the sufferer, we observed that he still seemed very embarra.s.sed in his manner. His face was red with blushes, he held down his eyes, and he began several sentences which he could not complete. "Brother," said we, "you have something on your mind." "Holy personages, you see how poor I am! you have tended my wound, and you have given me a great mug of healing water to take; I know not what I can offer in exchange for all this." "If this be the subject of your uneasiness," said we, "be at once rea.s.sured. In doing what we could for your leg, we only fulfilled a duty commanded by our religion.

The remedies we have prepared, we freely give you." Our words evidently relieved the poor fisherman from a very grave embarra.s.sment. He immediately prostrated himself before us, and touched the ground thrice with his forehead, in token of his grat.i.tude. Before withdrawing, he asked us whether we intended to remain where we were for any length of time. We told him that we should gladly depart the next day, but that we had not as yet agreed with the ferryman as to the fare. "I have a boat,"

said the fisherman, "and since you have tended my wound, I will endeavour to-morrow, to convey you over the water. If my boat belonged entirely to myself, I would at once undertake the matter; but as I have two partners, I must first get their consent. Moreover, we must procure some particulars as to our course; we fishermen are not acquainted with the depth of water at all the points of the pa.s.sage. There are dangerous places here and there, which we must ascertain the exact nature and locality of beforehand, so that we may not incur some misfortune. Don't say anything more about the matter to the ferry people. I will come back in the course of the evening, and we will talk over the subject."

These words gave us hopes of being able to continue our journey, without too heavy an outlay for the river pa.s.sage. As he had promised, the fisherman returned in the evening. "My partners," said he, "were not at first willing to undertake this job, because it would lose them a day's fishing. I promised that you would give them 400 sapeks, and so the affair was arranged. To-morrow we will make inquiries as to the best course to follow on the river. Next morning, before sun-rise, fold your tent, load your camels, and come down to the river side. If you see any of the ferry people, don't tell them you are going to give us 400 sapeks.

As they have the sole right of carrying pa.s.sengers for hire, they might prosecute us for carrying you, if they knew you had paid us anything."

At the appointed hour, we proceeded to the fisherman's hut. In a minute the baggage was packed in the boat, and the two missionaries seated themselves beside it, attended by the boatman whose wound they had cured.

It was agreed that a young companion of his should ride the horse across the shallows, leading the mule, while Samdadchiemba, in like manner, was to conduct the camels over. When all was ready we started, the boat following one course, the horses and camels another, for the latter were obliged to make long circuits in order to avoid the deeper parts of the river.

The navigation was at first very pleasant. We floated tranquilly over the broad surface of the waters, in a small skiff, propelled by a single man with two light sculls. The pleasure of this water party, amid the deserts of Mongolia, was not, however, of long duration. The poetry of the thing, soon at an end, was succeeded by some very doleful prose. We were advancing gently over the smooth water, vaguely listening to the measured dips of the sculls, when, all of a sudden, we were aroused by a clamour behind, of which the shrieks of the camels const.i.tuted a prominent share. We stopped, and, looking round, perceived that horse, mule, and camels were struggling in the water, without making any onward progress. In the general confusion we distinguished Samdadchiemba flourishing his arms, as if to recall us. Our boatman was not at all disposed to accept the invitation, reluctant as he was to quit the easy current he had found; but as we insisted, he turned back, and rowed towards the other party.

Samdadchiemba was purple with rage. As soon as we came up to him, he furiously a.s.sailed the boatman with invectives: "Did you want to drown us," bawled he, "that you gave us for a guide a fellow that doesn't know a yard of the way. Here are we amid gulfs, of which none of us know the depth or extent." The animals, in fact, would neither advance nor recede; beat them as you might, there they remained immovable. The boatman hurled maledictions at his partner: "If you did not know the way, what did you come for? The only thing to be done now is to go back to the hut, and tell your cousin to get on the horse; he'll be a better guide than you."

To return for a better guide was clearly the safest course, but this was no easy matter; the animals had got so frightened at finding themselves surrounded with such a body of water, that they would not stir. The young guide was at his wits end; it was in vain that he beat the horse, and pulled the bridle this way and that; the horse struggled and splashed up the water, and that was all; not an inch would it move, one way or the other. The young man, no better horseman than guide, at last lost his balance and fell into the water; he disappeared for a moment, to our increased consternation, and then rose at a little distance, just where he could stand and have his head above water. Samdadchiemba grew furious, but at last, seeing no other alternative, he quietly took off all his clothes as he sat on the camel, threw them into the boat, and slipped down the camel's side into the stream. "Take that man into your boat," cried he to our boatman; "I'll have nothing more to do with him.

I'll go back and find some one who can guide us properly." He then made his way back through the water, which sometimes rose up to his neck, leading the animals, whose confidence returned when they saw themselves preceded by the Dchiahour.

Our hearts were filled with grat.i.tude at observing the devotion and courage of this young neophyte, who, for our sakes, had not hesitated to plunge into the water which, at that season, was bitterly cold. We anxiously followed him with our eyes until we saw him close upon the sh.o.r.e. "You may now," said the boatman, "be quite at your ease; he will find in my hut a man who will guide him, so as to avoid the least danger."

We proceeded on our way, but the navigation was by no means so agreeable as before; the boatman could not find again the clear path on the waters which he was pursuing when we returned to aid Samdadchiemba; and hampered with aquatic plants, the vessel made but very slow progress. We tried to mend matters, by turning to the right and then to the left, but the difficulty only grew greater; the water was so shallow that the boat, in its laboured advance, turned up the mud. We were compelled ourselves to take the sculls, while the boatman, getting into the water and pa.s.sing across his shoulders a rope, the other end of which was tied to the boat, tried to pull us along. We applied our united efforts to the task of moving the vessel, but all in vain; it scarcely advanced a foot. The boatman at last resumed his seat and folded his arms in utter despair: "Since we cannot get on by ourselves," said he, "we must wait here until the pa.s.sage-boat comes up, and then follow in its course." We waited.

The boatman was evidently altogether disconcerted; he loudly reproached himself for having undertaken this laborious business; while we, on our parts, were angry with ourselves for having permitted a consideration of economy to deter us from proceeding with the ferry-boat. We should have got into the water and waded to the sh.o.r.e, but, besides the difficulty connected with the baggage, the undertaking was dangerous in itself. The ground was so irregular that, while at one moment you pa.s.sed through water so shallow that it would scarcely float the boat, in the next moment you came to a hole, deep enough to drown you three times over.

It was near noon when we saw three pa.s.sage-boats pa.s.sing us, which belonged to the family who enjoyed the monopoly of the ferry. After having, with infinite labour, extricated ourselves from the mud and attained the channel indicated by these boats, we were quietly following their course when they stopped, evidently awaiting us. We recognised the person with whom we had tried to bargain for our pa.s.sage over, and he recognised us, as we could easily perceive by the angry glances which he directed against us. "You tortoise-egg," cried he to our boatman, "what have these western men given you for the pa.s.sage? They must have handed over a good bagful of sapeks to have induced you to trespa.s.s upon my rights! You and I will have a little talk about the matter, by-and-by; be sure of that." "Don't answer him," whispered the boatman to us; then raising his voice and a.s.suming an air of virtuous indignation, he cried to the ferryman: "What do you mean? You don't know what you're talking about. Consult the dictates of reason, instead of getting into a fury about nothing. These Lamas have not given me a sapek; they have cured my leg with one of their western specifics, and do you mean to say that in grat.i.tude for such a benefit I am not to carry them over the Paga-Gol?

My conduct is perfectly right, and in conformity with religion." The ferryman grumbling between his teeth, pretended to accept the statement thus made.

This little altercation was succeeded by profound silence on both sides.

While the flotilla was peaceably advancing, pursuing the thread of a narrow current, just wide enough to admit the pa.s.sage of a boat, we saw galloping towards us, along the shallows, a horseman whose rapid progress dashed aside the water in all directions. As soon as he came within call he stopped short: "Make haste," cried he, "make haste; lose no time, row with all your might! The Prime Minister of the King of the Ortous is yonder on the prairie with his suite, waiting the arrival of your boat.

Row quickly." He who spoke was a Tartar Mandarin, his rank being indicated by the blue b.u.t.ton which surmounted his hair cap. After issuing his orders he turned round, whipped his horse, and galloped back the same way he had come. When he was out of sight, the murmurs which his presence had restrained burst out. "Here's a day's labour marked out! A fine thing, truly, to be employed by a Mongol Toudzelaktsi (Minister of State), who'll make us row all day, and then not give us a single sapek for our pains." "As to that, it need not so much matter; but the chances are that this Tcheou-ta-dze will break every bone in our bodies into the bargain." "Well, row away, it can't be helped; after all, we shall have the honour of ferrying over a Toudzelaktsi." This little piece of insolence excited a laugh, but the prevalent expression was that of furious invective against the Mongol authorities.

Our boatman remained silent; at last he said to us; "This is a most unfortunate day for me. I shall be obliged to carry some of this Toudzelaktsi's suite perhaps to Tchagan-Kouren itself. I am by myself, I am ill, and my boat ought this evening to be engaged in fishing." We were truly afflicted at this unlucky turn of affairs, feeling as we did that we were the involuntary occasion of the poor fisherman's misfortune.

We knew very well that it was no trifling matter to be called into the service, in this way, of a Chinese or Tartar Mandarin, for whom every thing must be done at once, unhesitatingly and cheerfully. No matter what may be the difficulties in the way, that which the Mandarin desires must be done. Knowing the consequences of the meeting to our poor boatman, we determined to see what we could do to relieve him from the dilemma. "Brother," said we, "do not be uneasy; the Mandarin who awaits the pa.s.sage boats is a Tartar, the minister of the king of this country.

We will endeavour to manage matters for you. Go very slowly, stop now and then; while we are in your boat no one, attendants, Mandarins, not even the Toudzelaktsi himself will venture to say a word to you." We stopped short in our course, and meanwhile the three pa.s.sage-boats reached the landing-place where the Mongol authorities were waiting for them. Soon two Mandarins, with the blue b.u.t.ton, galloped towards us; "What are you stopping there for?" cried they. "Why do you not come on?"

We interposed: "Brother Mongols," said we, "request your master to content himself with the three boats already at the sh.o.r.e. This man is ill, and has been rowing a long time; it would be cruel to prevent him from resting himself awhile." "Be it as you desire, Sirs Lamas," replied the hors.e.m.e.n, and they galloped back to the Toudzelaktsi.

We then resumed our course, but very slowly, in order to give time for every person to embark before we reached the sh.o.r.e. By-and-by, we saw the three ferry-boats returning, filled with Mandarins and their attendants; the horses were fording the river in another direction, under the guidance of one of the boatmen. As the party approached, our boatman grew more and more afraid; he did not venture to raise his eyes, and he scarcely breathed. At last the boats were level with each other; "Sirs Lamas," cried a voice, "is peace with you?" The red b.u.t.ton in the cap of the speaker, and the richness of his embroidered dress, indicated that it was the prime minister who addressed to us this Tartar compliment.

"Toudzelaktsi of the Ortous," replied we, "our progress is slow, but it is favourable; may peace also attend you." After a few other civilities, required by Tartar forms, we proceeded on our way. When we had attained a safe distance from the Mandarins, our boatman was perfectly relieved; we had extricated him from a most serious difficulty. The ferry-boats, it was probable, would be engaged at least three days in their gratuitous labour, for the Toudzelaktsi not choosing to travel across the marshes, the boats would have to convey him down the Yellow River all the way to Tchagan-Kouren.

After a long, laborious, and dangerous pa.s.sage, we reached the other side of the waters. Samdadchiemba had arrived long before us, and was awaiting us on the margin of the stream. He was still naked, as to clothes, but then he was covered well nigh up to the shoulders with a thick layer of mud, which gave him a negro aspect. In consequence of the extreme shallowness of the water, the boat could not get within thirty feet of the sh.o.r.e. The boatmen who preceded us had been obliged to carry the Mandarins and their attendants on their shoulders to the boats. We did not choose to adopt the same process, but rather to make use of the animals for our disembarkation. Samdadchiemba accordingly brought them close to the boat; M. Gabet got on the horse, M. Huc on the mule, and so we reached the sh.o.r.e, without having occasion to employ any person's shoulders.

The sun was just about to set. We would willingly have encamped at once, for we were exhausted with hunger and fatigue, but we could not possibly do so, for we had, they told us, fully two lis to journey before we should get out of the mud. We loaded our camels, therefore, and proceeded onward, completing the miserable day in pain and suffering.

Night had closed in before we came to a place where we could set up our tent; we had no strength left for preparing the usual meal, so drinking some cold water, and eating a few handfuls of millet, we lay down, after a brief prayer, and fell into a deep slumber.

[Picture: Chapter Tailpiece]

[Picture: Election of a Living Buddha]

CHAPTER VIII.

Glance at the Country of the Ortous-Cultivated Lands-Sterile, sandy steppes of the Ortous-Form of the Tartar-Mongol Government-n.o.bility-Slavery-A small Lamasery-Election and Enthronization of a Living Buddha-Discipline of the Lamaseries-Lama Studies-Violent Storm-Shelter in some Artificial Grottoes-Tartar concealed in a Cavern-Tartaro-Chinese Anecdote-Ceremonies of Tartar Marriages-Polygamy-Divorce-Character and Costume of the Mongol Women.

The sun was already very high when we rose. On leaving the tent we looked round us, in order to get acquainted with this new country, which the darkness of the preceding evening had not allowed us to examine. It appeared to us dismal and arid; but we were happy, on any terms, to lose sight of bogs and swamps. We had left behind us the Yellow River, with its overflowing waters, and entered the sandy steppes of Ortous.

The land of Ortous is divided into seven banners; it extends a hundred leagues from east to west, and seventy from south to north. It is surrounded by the Yellow River on the west, east, and north, and by the Great Wall on the south. This country has been subjected, at all periods, to the influence of the political revolutions, by which the Chinese empire has been agitated. The Chinese and Tartar conquerors have taken possession of it in turns, and made it the theatre of sanguinary wars. During the tenth, eleventh, and twelfth centuries, it remained under the sceptre of the kings of Hia, who derived their origin from the Thou-Pa Tartars of the land of Si-Fan. The capital of their kingdom, called Hia-Tcheou, was situated at the foot of the Alecha mountains between the Hoang-Ho and the Great Wall. At present, this town is called Ning-Hia, and belongs to the province Kan-Sou. In 1227 the kingdom of Hia, and afterwards Ortous, were involved in the common desolation by the victories of Tchingghis-Khan, founder of the Tartar dynasty of the Youen.

After the expulsion of the Tartar Mongols by the Ming, the Ortous fell under the power of the Khan of the Tchakar. When the latter submitted to the Mantchou conquerors in 1635, the Ortous followed his example, and were reunited to the empire as a tributary people.

The Emperor Khang-Hi resided for some time among the Ortous in 1696, when he was on his expedition against the Eleuts; and this is what he wrote of this people in a letter to the prince, his son, who had remained at Peking:-"Till now, I never had at all an accurate idea respecting the Ortous: they are a very civilised nation, and have lost nothing of the old manners of the true Mongols. All their princes live in perfect union among themselves, and do not know the difference between _mine_ and _thine_. No one ever heard of a thief amongst them, although they take not the slightest precaution for guarding their camels and horses. If by chance one of these animals goes astray, it is taken care of by him who finds it, till he has discovered its owner, to whom he restores it, without the least payment. The Ortous are extremely skilful in breeding cattle; most of their horses are tame and tractable. The Tchakars, north of the Ortous, enjoy the reputation of training them with more care and success; nevertheless, I believe that the Ortous excel them in this point. Notwithstanding these advantages, they are not at all so rich as the other Mongols."

This quotation, which we take from the Abbe Grosier, is in every point conformable with what we ourselves were able to observe among the Ortous; so that, since the time of the Emperor Khang-Hi, this people has not at all changed in its manners.

The aspect of the country through which we travelled on the first day of our journey seemed affected by the vicinity of the Chinese fishermen, who reside on the banks of the Yellow River. We saw here and there cultivated grounds, but there can be nothing more wretched and bare looking than this cultivation, except, perhaps, the cultivator himself.

These miserable agriculturists are a mixed people, half Chinese, half Tartars, but possessing neither the industry of the former, nor the frank and simple manners of the latter. They live in houses, or rather in dirty sheds built of branches intertwined, rudely covered with mud and cow's excrement. Thirst obliging us to enter one of these habitations to ask for some water, we were able to convince ourselves that the interior did not in any way contradict the misery which appeared outside. Men and animals live together higgledy-piggledy in these abodes, which are far inferior to those of the Mongols, where, at least, the air is not infected by the presence of cattle and sheep.

The sandy soil, which is cultivated by these poor people, beyond a little buck-wheat and millet, produces only hemp, but this is very large and abundant. Though, when we were there, the crop was already gathered in, we could nevertheless judge of the beauty of its stem from what remained in the fields. The farmers of Ortous do not pull up the hemp when it is ripe, as is done in China; they cut it off above the ground, so high as to leave a stump of about an inch in diameter. It was accordingly great toil for our camels to traverse those vast fields of hemp; the stumps, occurring at every step beneath their large feet, compelled them to execute all sorts of fantastic movements, which would have excited our mirth, had we not been fearful of seeing them wounded. However, that which so impeded our camels proved of great use to ourselves. When we had set up our tent, these stumps furnished us with a ready and abundant fuel.

We soon entered once more the Land of Gra.s.s, if, indeed, one can give this name to such a barren, arid country as that of the Ortous. Wherever you turn you find only a soil, bare, and without verdure; rocky ravines, marly hills, and plains covered with a fine, moving sand, blown by the impetuous winds in every direction; for pasture, you will only find a few th.o.r.n.y bushes and poor fern, dusty and fetid. At intervals only, this horrible soil produces some thin, sharp gra.s.s, so firm in the earth, that the animals can only get it up by digging the sand with their muzzles.

The numerous swamps, which had been so heavy a desolation to us on the borders of the Yellow River, became matter of regret in the country of the Ortous, so very rare here is water; not a single rivulet is there, not a spring, where the traveller can quench his thirst; at distances only are there ponds and cisterns, filled with a fetid, muddy water.

The Lamas, with whom we had been in communication at Blue Town, had warned us of all the miseries we should have to endure in the country of the Ortous, especially on account of the scarcity of water. By their advice we had bought two wooden pails, which proved indeed of the greatest service to us. Whenever we were lucky enough to find on our way pools or wells dug by the Tartars, we filled our pails, without considering too nicely the quality of the water, which we used with the greatest economy, as if it had been some rare and precious beverage. In spite of all these precautions, it happened more than once that we were obliged to pa.s.s whole days without getting a single drop of water wherewith to moisten our lips. But our personal privations were trifling compared with the pain we felt at seeing our animals wanting water almost every day in a country where they had nothing to eat beyond a few plants nearly dried up, and, as it were, calcined by nitre, and where they accordingly fell away visibly. After some days' travelling, the horse a.s.sumed a truly wretched appearance; it bent down its head, and seemed, at every step, as though it would sink down with weakness; the camels painfully balanced themselves on their long legs, and their emaciated humps hung over their backs like empty bags.

[Picture: The Steppes of Ortous] The steppes of the Ortous, though so dest.i.tute of water and good pasture, have not been quite abandoned by wild animals. You often find there grey squirrels, agile yellow goats, and beautifully plumaged pheasants. Hares are in abundance, and are so far from shy, that they did not even take the trouble to move at our approach; they merely rose on their hind legs, p.r.i.c.ked up their ears, and looked at us as we pa.s.sed with the utmost indifference. The fact is, these animals feel perfectly secure, for, with the exception of a few Mongols who follow the chase, n.o.body ever molests them.

The herds of the Tartars of the Ortous are not very numerous, and are quite different from those which feed on the rich pastures of the Tchakar, or of Gechekten. The cattle and horses appeared very miserable; the goats, sheep, and camels, however, looked very well, which is undoubtedly the consequence of their predilection for plants impregnated with saltpetre, whereas cattle and horses prefer fresh pastures, and pure and abundant water.

The Mongols of Ortous are very much affected by the wretchedness of the soil upon which they live. In the course of our journey we saw no indication that they had become much richer than they were in the time of the Emperor Khang-Hi. Most of them live in tents made of some rags of felt, or of goat-skins framed on a wretched woodwork. Everything about these tents is so old and dirty, so tattered with time and storms, that you would with difficulty suppose they could serve as abodes for human beings. Whenever we happened to pitch our tent near these poor habitations, we were sure to be visited by a crowd of wretches who prostrated themselves at our feet, rolled on the earth, and gave us the most magnificent t.i.tles, in order to extract something from our charity.

We were not rich, but we could not abstain from bestowing upon them a part of the modic.u.m which the goodness of Providence had bestowed upon us. We gave them some leaves of tea, a handful of oatmeal, some broiled millet, sometimes some mutton fat. Alas! we would fain have given more, but we were obliged to give according to our means. The missionaries are themselves poor men, who only live upon the alms distributed among them every year by their brothers in Europe.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness Chapter 1284: Beyond The Level To Deal With Immortals (2) Author(s) : Red Chilli Afraid Of Spiciness, Red Pepper Afraid Of Spicy, Pà Là De Hóngjiāo, 怕辣的红椒 View : 483,222
Dimensional Descent

Dimensional Descent

Dimensional Descent Chapter 3239 Short Author(s) : Awespec View : 4,168,715
Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2772: Peak Acting Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,916,162

Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 Volume I Part 10 summary

You're reading Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6. This manga has been translated by Updating. Author(s): Evariste Regis Huc. Already has 583 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com