Home

Through the Land of the Serb Part 8

Through the Land of the Serb - novelonlinefull.com

You’re read light novel Through the Land of the Serb Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I am English."

"Dear G.o.d!" he cried, and came out into the corridor to have a better view of me. "You are English and you come from a town in the middle of Servia! Ach! how dangerous! Now I am a man. I am making a pleasure trip to Constantinople with my friends. _We_ should never think of stopping in a country like this. We are travelling straight through from Vienna."

"I also am making a pleasure trip, but it is possible that the same things are not interesting to us. I am going to Pirot."

"My G.o.d, how English! Look you, Fraulein, your nation does things that are quite fearfully silly, and it succeeds because the things are so unexpected that no one is prepared for them. You are like your own army, some day you will walk into an ambush."

"But it always comes home when it has done all that it meant to do," I persisted; for I never allow the Empire to be scored off if I can help it.



Then he told his friends of the strange wild beast he had found in the corridor, and they looked at me cautiously and discussed the propriety, or perhaps I should say the impropriety, of my proceedings in awful whispers, with many Teutonic invocations of the Deity, until I had a hail-Caesar-we-who-are-about-to die-salute-thee feeling, which became less and less dignified as the West Balkans themselves came into sight.

We reached Pirot, and I descended from the train in a state not unlike "funk."

No one else got out, and I crossed the rails, with the eyes of all the officials upon me. As the gentleman in the corridor had remarked, Pirot, unprepared for such an event, was temporarily paralysed. I walked straight to the exit and held out my ticket to the man in charge. He promptly blocked the door and, though he wore a revolver, called for help. There now being need of immediate action on my part, I began to enjoy myself. I offered him my pa.s.sport by way of soothing him, and mentioned my nationality, but it made him more agitated. He told me to "come," conducted me back into the station and shut the exit door. Then he left me in a small office and told me to "wait." I waited. Nothing happened. I remembered the ambush I was to fall into, and thought it would be better to meet the enemy in the open, so went in search of it.

It was holding a council of war on the railway lines. I walked into the middle and said, "Please, I want to go to the Hotel National." The shot told, and the enemy scattered in all directions. The first who rallied was a young officer, who spoke a very little German. He was very polite, but said I must state how long I meant to stay. He added that there was a train in the afternoon by which I could depart. As I had not yet seen the place, I did not know at all what its attractions might be, so I repeated, like a lesson, a simple and pleasing little Servian composition I had made up the day before. "I am English. I travel that I may see Servia. Servia is a very beautiful country. Everything is good. I learn the language. The Servian language is very beautiful."

Seeing how perfectly innocuous I was, the officer promptly said it was all right, but I must deposit my pa.s.sport in the station and reclaim it on leaving. I was not to leave Pirot except by train. By this wily ruse he saved the Servian nation from the possibility of my negotiating with Bulgaria in some lonely spot upon the frontier. I thanked them, escaped from the station, called a cab and drove to the town.

The Hotel National, though the best in the place, was not cheering. It was a large bare barrack, with a billiard-table in the middle, and a pale-brown, skinny boy of about fourteen was its only apparent manager and proprietor. I never saw another. He showed me a free bedroom somewhere at the top of a wooden ladder. A piece of torn sacking was nailed over one side of the window. There were two beds, neither clean, and a man's coat and other garments lay on one of them. The youth collected them, and considered the room ready. I thought we would not begin to disagree at once, so I descended the ladder again and had breakfast, for it was now eight o'clock and I had had to leave Nish on one small cup of coffee. I then felt exceedingly brave, and reflecting on the importance to an army of the commissariat, went out to explore Pirot.

It was Sunday. Of all Continental nations Servia's Sunday is the most Britannic, and there was no buying nor selling of any kind, and scarcely any life in the place. It is a largeish town, with about 10,000 inhabitants; a street of modern houses, a maze of little tumbledown Turkish mud hovels in gardens, and a mosque--a dilapidated, melancholy collection as a whole. For Pirot, taken by the Servians in 1877, was taken by the Bulgarians in 1885 and looted, and is not yet healed of her wounds.

Pirot is very poor, miserably so, and many of the people have a starved and wretched look. But poor though it is, Pirot is important, owing to its situation on the way to Sofia and Constantinople. It is an old, old town on an old, old trade route, and it remains simple and childish. I was perfectly frank with it, and I told it I meant to see all I could, and wished to draw and perhaps to photograph. And the virtuous inhabitants who had questioned me were shocked; "for," they said, "we have a fortress, and only yesterday a stranger was arrested for attempting to photograph it. At this very moment he is in prison, and we do not know what will happen to him." I asked the criminal's nationality, and learnt that he was a Bulgarian. Being in Servia, I was horrified at his iniquity, but, being English, did not wish to be turned from my purpose. I explained that I wished only to note things characteristically Servian, such as the costumes of the peasants, the houses, and so forth. "In short," said a gentleman, "you are making geo-ethnographical studies." This struck me as a remarkably luminous idea; I should never have thought of it myself. I said I was, and everyone was very pleased.

As it was Sunday, I went to the church, and the church gripped me at once, for it is unpretentiously barbaric. There is an arcaded porch frescoed with bizarre, colossal archangels, not a bit like people; I entered, and it was all as picturesque as it ought to be, with a blue haze of incense through which gleamed the great gold ikonostasis. All was primitive, as befits the oldest form of the Christian faith in Europe.

The service was just over; some women in front were kissing a holy picture before leaving. Round the gate was a little group of the poor and afflicted, all either blind or horribly maimed, who were waiting for their usual dole. As the congregation began to file out of church, two bakers with loaves and rolls hurried up and set their trays opposite the gate. As they left, folk bought pieces of bread and distributed them in the wooden bowls which the suppliants held out. It was pitiful to see the anxious quivering fingers of the blind feeling the crusts before transferring them to the bag each one wore for the purpose, and the eager eyes of those who could see, as they watched expectant. I had no idea of the price of bread, so I laid down the smallest coin I had, and received such a huge loaf in exchange that I knew that I was behaving with the vulgar parade of a Carnegie or a Vanderbilt. I dealt round the bread rather shamefacedly, for I felt unpleasantly as though I were feeding animals at the Zoo, and escaped hastily from a storm of blessings, with a new idea about the power of twopence to relieve misery.

I walked through the town. The remains of a mediaeval castle at the foot of a hill struck me as a suitable subject for a drawing, and I crossed the road to find a point of view. As I did so I ran my eye over the castle and became aware suddenly that there was a sentry in front of it, and that behind it rose innocent-looking gra.s.s slopes that mean mischief. It was the fortress, with which I had promised to have nothing to do, and I retired hastily, filled with sympathy for the incarcerated Bulgarian, who, after all, was perhaps only making geo-ethnographical studies.

By the afternoon I was an accepted fact in Pirot and had several friends. By Monday morning Pirot was ready to show me everything.

Pirot is the only town in Servia which carries on a beautiful and original local industry, and its rugs and carpets deserve to be far more widely known than they are. They are hand-woven, and the process is incredibly simple. Four roughly hewn tree stems, or big branches, are pegged together into a frame, which either leans against the wall of the house or is supported by struts, and a sufficient number of strings is bound across it. The woman squats on the ground in front of the frame with her shuttles of coloured wools beside her. With the fingers of her left hand she pulls up the requisite number of threads with great swiftness, slips the shuttle beneath them with her right, and, with no pattern to copy from, carries out very complicated designs with astonishing speed and precision. When she has put in some dozen threads, she takes up a heavy wooden mallet with a row of teeth in it and with a few blows drives the threads very tightly together. Thus she works hour after hour for a franc a day. The colours most largely employed are scarlet, indigo, black and white, with sometimes touches of green and yellow in the border; the designs are bold and effective. The weavers, dark women with coins plaited in their hair, were cheery and friendly, and always asked me in to have a look. An ordinary-sized rug takes about a fortnight to make, and many of the big carpets occupy several women for months. I was glad to hear that the Town Council, which looks after the carpet trade, is on the look-out for good old designs for the workers. Also that it had forbidden imported dyes, as these were in many instances found not to be permanent, and the wools used are coloured by local and traditional methods. Pirot is justly proud of a medal won in the Paris Exhibition, and the trade, if carefully looked after, should greatly increase. I made one bad mistake; I suggested that the work was of Turkish origin. My friends would not hear of this, and declared that it was Servian, purely Servian. I felt crushed, but am by no means sure that they were right.

There is not entertainment for more than a day in Pirot, and the hotel accommodation is lean. I said good-bye that evening. At the station I met the gendarme who had originally blocked my pa.s.sage. Now he regretted my departure. He seemed a childlike and simple personage, not at all intended by nature for a policeman. He carried my bag in for me, and beamed with joy when he felt its weight. "May I open it?" he asked. When he found the weight was entirely caused by three dictionaries and an old pair of shoes, he was disappointed. "I thought it was all English gold!"

he said.

As the time for the departure of the train drew near the gendarme grew anxious. Something weighed heavily on his mind, and that was that he had to write the name of each departing pa.s.senger in the police-book and did not know how to manage mine. He wrote down everyone else, and then shook his head despairingly. He restored me my pa.s.sport and explained that he could not read the name on it, for it was printed in "Latinski." I boldly offered to write it myself in the sacred volume. He was incredulous of my powers. It must not be written in Latinski, he said. I promised, took the pencil and wrote my name very large in Cyrillic; he was delighted, and everyone came to see. "It was a great wonder," they said, and they all wanted to know where I had learnt it.

"In London," said I.

"Of a Serb?"

"No, of a Pole."

"Of a Pole! That is impossible."

"But it is true."

Then a superior person explained to me, "It is impossible that you should have learned these letters of a Pole, because Poles are Roman Catholic, and these letters are Orthodox." I stuck to my statement. Then the superior person, who even spoke a little German, had a bright idea.

"This Pole," he said, "was Catholic, but has now become converted." And this explanation amply satisfied everyone, for it is obviously easier to change one's religion than to learn the alphabet belonging to an opposition one--if you are a South Slav.

My leaving Pirot was very different from my arriving. Now they said it was a pity I was going. The stationmaster thanked me for trusting a Balkan state, and I promised to look in next time I was in the neighbourhood.

CHAPTER XIV

EAST SERVIA

At Nish the hotel received me on my return with much friendliness, but, though evidently anxious to oblige, was quite unable to give me any information as to East Servia, and prayed me to return to Belgrade by train. This not suiting my ideas at all, I started from Nish at 5 a.m.

for Zaichar, and trusted the unravelling of the route to luck and my driver, one Marko, a stolid and friendly being.

Servia is an amazing land. The more I saw of it the more struck was I with its great fertility and its great capabilities, its rich and breezy uplands and its warm well-watered valleys. Corn, vines, tobacco, green crops, and every variety of fruit grow luxuriantly even with the present most primitive methods of cultivation. With knowledge and a little capital Servia should be a rich land. Unluckily both are wanting; the lamentable political differences which tear the kingdom make both almost impossible of attainment, and the small minority of plucky and intelligent men are struggling against almost impossible odds.

Nish had suspected me vaguely, but the farther I got up country the more forcibly did I realise that Servia was a raw quivering ma.s.s of politics, and that a change of some sort was imminent. Being provided with no letters of introduction, no one knew to which party I belonged, and I was cross-questioned and re-questioned with a persistency that, to put it mildly, was fatiguing. Before I had realised the extreme state of political tension, I rashly revealed, in reply to a straight question, that I had come direct from Cetinje, and was at once supposed to be supporting the possible succession of Prince Mirko to the Servian throne.

"If you say such things," said a man to me, "you must expect to be suspected, because we have no heir to the throne."

"But what is that to me? I have no wish to occupy your throne."

"Why have you come here?"

"To see Servia."

"Why do you wish to see Servia? Have you ever spoken to Prince Mirko?"

and so on and so on, a long string of questions directed towards finding out which of the possible successors to that rickety seat I favoured.

I replied, "I am English, and naturally I prefer the Prince of Wales,"

and laughed so much that to my no little relief everyone else did so too, and the examination came to an end. By and by people began to confide in me, and I got used to "I tell you this that you may know the truth and tell it abroad. You are English, and I trust you not to say that I told you, nor that you heard it in this town." It was pointed out to me that had I come provided with introductions I should have been spared much annoyance. That is true. But I should not in that case have "seen Servia," nor--for my tormentors always ended by being amiable--should I have learnt how kind the Servian can be to a friendless stranger.

I drove through this beautiful and sunny land much hara.s.sed by the pity of it all. Marko was a cheerful companion, and did his best to amuse me.

He pointed out that there were always at least three women to one man working in the fields and that the "man" was usually a boy. Men, he explained, did not like working in fields. Moreover, the women did it so well that he seemed to think that it would be a pity to dissuade them.

And so long as there was enough to eat, why trouble? For a man it is much better to be a "pandur" (policeman), especially in a large town.

Then you do nothing in the streets, and are paid for it; also you wear a revolver and a uniform. Even this delightful career has its drawbacks, for it means a lot of standing and walking about. Best of all is to be a "gazda" (head of a large household or family community), then you tell all the others what to do, and you spend your leisure elegantly in a kafana. A coachman's lot was very hard and ill-paid. Thus Marko, and his astonishment was intense and genuine when I walked up all the hills. I think he ascribed this act of folly to the fact that I was a woman, for he pointed out that the women in the fields had to tramp long distances to work. They have a hard time of it, poor things, for they carry their tools and their babies with them; and babies rolled in shawls and slung up hammockwise dangle like gigantic chrysalids from the branches of the trees round the fields where their mothers toil. "Hush-a-bye, baby, on the tree-top; when the wind blows, the cradle will rock," is true in Servia. Probably our own nursery rhyme dates from days when field labour in England was in just such a primitive state.

We made no long pause save at Kniazhevatz (= "Prince's Place"), a little town that was formerly almost on the frontier, and was burnt to the ground no less than three times in the nineteenth century by the Turks, the last time in 1876. It consists mainly of wooden frame houses with mud walls and big eaves and balconies, and the streets are straggly and irregular. This makes it quite the most picturesque town on that side of Servia. What the Serb likes is a perfectly straight street in which all the houses are as much alike as possible. This is, however, also the modern Parisian's idea, and some people admire Paris, so perhaps the Serb is right.

I was supposed to "rest" at Kniazhevatz, but did nothing of the sort. I had not long swallowed my lunch when I was told that "a gentleman who spoke German" wished to talk to me. He and his friends had previously interviewed Marko. He now offered to show me the town. I accepted, and we started. His idea of "showing the town" turned out to be to walk me up and down the main street and let loose a perfect torrent of questions about me and my affairs. I grasped this fact, and ran my eyes over him.

He was youngish, fair, and far too stout for his years. A Teutonic ancestor somewhere, I thought. I replied cheerfully to his questions, and walked at a fair pace. When we arrived at the top of the street again, I did not turn back; I pursued bye streets and side streets, and walked on the sunny side of the way. I reckoned on his being in very bad condition, and he was; moreover, he had just dined solidly. The more personal his questions became, the faster I walked. Till a week or two ago I had been panting after tireless Montenegrins, now the situation was reversed; the perspiration stood on his brow, and he had not yet discovered what I was worth in pounds sterling. He asked if I did not find the sun too hot, and I replied that I liked it. He kept up manfully, and inquired the incomes of my father, my brothers, and my brothers-in-law. Baffled on these points, but still persuaded that I was a multi-millionaire, he suggested that I should remain permanently in Servia; this with n.o.ble disinterestedness, for he was already another's; but in the middle of the good old tale of how Someone-avich had married an English-wife-who-was-extremely-happy, he was forced for lack of breath to suggest that there was no need to walk fast. "No," said I, "it is very foolish to walk fast, for then one can see nothing." As there was rising ground before us and the "going" was very bad, I forced the pace slightly, his questions died away, and I brought him back uphill to the hotel a limp and dripping thing, with the great problem still unsolved. He threw himself into a chair and called for beer. I jumped into my carriage, which was by this time ready, and drove off without enlightening him. "That man," said Marko, "wanted to know everything, but I told him nothing." As Marko knew nothing at all about me, I was not surprised.

We arrived at Zaichar late at night, after a fourteen hours' drive.

Zaichar had little to detain me. Beyond the motley crowd of Bulgarian and Roumanian peasants--for this is very much a borderland place--there is nothing to see. Some villages in the neighbourhood have scarce a Serb in them. Gold is found not far off at the Maidan Pek, and I was strongly urged to go and see the diggings. By way of an attraction, I was told that I should find specimens of every race in Europe there except English, and as by no means the best specimens of humanity haunt gold diggings, I thought that a herd of them loose upon the Servo-Bulgarian frontier might be more than I could grapple with single-handed. So I contented myself with looking at some small nuggets in a bottle. The mines, I was told, pay fairly well, and I enough alluvial gold is also found in the bed of the river Timok by the peasants to make the search worth while. The Timok forms the frontier for a considerable distance, and as a river is a clearly marked line that all can see, the frontier is a quiet one, and no "mistakes" occur upon it.:

We started for Negotin as a heavy thunderstorm! cleared away and a big rainbow overarched the sky. "When the old people see that green and red thing," said Marko, pointing to it, "they say, 'Now we shall have good wine and maize.' Red for wine and green for maize." It was an uneventful drive over land that once produced Servia's best wine, and is now but slowly recovering from the phylloxera. As we approached Negotin, Marko became more and more uneasy. He told me repeatedly that the people of Zaichar had asked him all about me and he had told them nothing; merely that I was English; otherwise nothing at all! This he considered very meritorious. As he knew nothing more about me, I did not see the extreme virtue of his reticence. However, as he was dying for information and I was going to part with him in the evening, so should be no more bothered, I thought I would gratify him, and told him the number of my brothers and sisters, etc., all of which crave him infinite satisfaction. We arrived at Negotin the best of friends.

Negotin stands in a swamp; there are water-meadows and marshes full of frogs and reeds all round it, but I saw no mosquitoes, and the town did not look unhealthy. There are about 6000 inhabitants, a new and unlovely church, and a newly-erected bronze statue to Milosh Obrenovich, but the chief glory of Negotin is the monument to Hayduk Veljko,--Veljko, the popular hero, the story of whose career casts a fierce light on the condition of Servia less than a hundred years ago, and makes one wonder not that Servia should be, as some folk say, so backward, but that in so short a time she should have reached such a high point of civilisation.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Online

Cultivation Online

Cultivation Online Chapter 1755 A Fraud Author(s) : Mylittlebrother View : 1,816,473
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 825: The Operation Begins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,281,843

Through the Land of the Serb Part 8 summary

You're reading Through the Land of the Serb. This manga has been translated by Updating. Author(s): M. E. Durham. Already has 599 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com