Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 371 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
085.021 Y: Nay, this is a Glorious Qur'an,
P: Nay, but it is a glorious Qur'an.
S: Nay! it is a glorious Quran,
085.022 Y: (Inscribed) in a Tablet Preserved!
P: On a guarded tablet.
S: In a guarded tablet.
Chapter 86:
AT-TARIQ (THE MORNING STAR, THE NIGHTCOMER) Total Verses: 17 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
086.001 Y: By the Sky and the Night-Visitant (therein);-
P: By the heaven and the Morning Star
S: I swear by the heaven and the comer by night;
086.002 Y: And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
P: - Ah, what will tell thee what the Morning Star is!
S: And what will make you know what the comer by night is?
086.003 Y: (It is) the Star of piercing brightness;-
P: - The piercing Star!
S: The star of piercing brightness;
086.004 Y: There is no soul but has a protector over it.
P: No human soul but hath a guardian over it.
S: There is not a soul but over it is a keeper.
086.005 Y: Now let man but think from what he is created!
P: So let man consider from what he is created.
S: So let man consider of what he is created:
086.006 Y: He is created from a drop emitted-
P: He is created from a gushing fluid
S: He is created of water pouring forth,
086.007 Y: Proceeding from between the backbone and the ribs:
P: That issued from between the loins and ribs.
S: Coming from between the back and the ribs.
086.008 Y: Surely (Allah) is able to bring him back (to life)!
P: Lo! He verily is Able to return him (unto life)
S: Most surely He is able to return him (to life).
086.009 Y: The Day that (all) things secret will be tested,
P: On the day when hidden thoughts shall be searched out.
S: On the day when hidden things shall be made manifest,
086.010 Y: (Man) will have no power, and no helper.
P: Then will he have no might nor any helper.
S: He shall have neither strength nor helper.
086.011 Y: By the Firmament which returns (in its round),
P: By the heaven which giveth the returning rain,
S: I swear by the raingiving heavens,
086.012 Y: And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-
P: And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)
S: And the earth splitting (with plants);
086.013 Y: Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):
P: Lo! this (Qur'an) is a conclusive word,