Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 360 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
S: You are only a warner to him who would fear it.
079.046 Y: The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
P: On the day when they behold it, it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof.
S: On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of a day or the early part of it.
Chapter 80:
ABASA (HE FROWNED) Total Verses: 42 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
080.001 Y: (The Prophet) frowned and turned away,
P: He frowned and turned away
S: He frowned and turned (his) back,
080.002 Y: Because there came to him the blind man (interrupting).
P: Because the blind man came unto him.
S: Because there came to him the blind man.
080.003 Y: But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
P: What could inform thee but that he might grow (in grace)
S: And what would make you know that he would purify himself,
080.004 Y: Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?
P: Or take heed and so the reminder might avail him?
S: Or become reminded so that the reminder should profit him?
080.005 Y: As to one who regards Himself as self-sufficient,
P: As for him who thinketh himself independent,
S: As for him who considers himself free from need (of you),
080.006 Y: To him dost thou attend;
P: Unto him thou payest regard.
S: To him do you address yourself.
080.007 Y: Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).
P: Yet it is not thy concern if he grow not (in grace).
S: And no blame is on you if he would not purify himself
080.008 Y: But as to him who came to thee striving earnestly,
P: But as for him who cometh unto thee with earnest purpose
S: And as to him who comes to you striving hard,
080.009 Y: And with fear (in his heart),
P: And hath fear,
S: And he fears,
080.010 Y: Of him wast thou unmindful.
P: From him thou art distracted.
S: From him will you divert yourself.
080.011 Y: By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:
P: Nay, but verily it is an Admonishment,
S: Nay! surely it is an admonishment.
080.012 Y: Therefore let whoso will, keep it in remembrance.
P: So let whosoever will pay heed to it,
S: So let him who pleases mind it.
080.013 Y: (It is) in Books held (greatly) in honour,
P: On honoured leaves
S: In honored books,
080.014 Y: Exalted (in dignity), kept pure and holy,