Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 340 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
S: That you may go along therein in wide paths.
071.021 Y: Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss."
P: Noah said: My Lord! Lo! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin;
S: Nuh said: My Lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss.
071.022 Y: "And they have devised a tremendous Plot."
P: And they have plotted a mighty plot,
S: And they have planned a very great plan.
071.023 Y: "And they have said (to each other), 'Abandon not your G.o.ds: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';"-
P: And they have said: Forsake not your G.o.ds. Forsake not Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth and Ya'uq and Nasr.
S: And they say: By no means leave your G.o.ds, nor leave Wadd, nor Suwa; nor Yaghus, and Yauq and Nasr.
071.024 Y: "They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)."
P: And they have led many astray, and Thou increasest the wrong-doers in naught save error.
S: And indeed they have led astray many, and do not increase the unjust in aught but error.
071.025 Y: Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of Allah- none to help them.
P: Because of their sins they were drowned, then made to enter a Fire.
And they found they had no helpers in place of Allah.
S: Because of their wrongs they were drowned, then made to enter fire, so they did not find any helpers besides Allah.
071.026 Y: And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!"
P: And Noah said: My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land.
S: And Nuh said: My Lord! leave not upon the land any dweller from among the unbelievers:
071.027 Y: "For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones."
P: If Thou shouldst leave them, they will mislead Thy slaves and will beget none save lewd ingrates.
S: For surely if Thou leave them they will lead astray Thy servants, and will not beget any but immoral, ungrateful (children)
071.028 Y: "O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition!"
P: My Lord! Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin.
S: My Lord! forgive me and my parents and him who enters my house believing, and the believing men and the believing women; and do not increase the unjust in aught but destruction!
Chapter 72:
AL-JINN (THE JINN) Total Verses: 28 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
072.001 Y: Say: It has been revealed to me that a company of jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!
P: Say (O Muhammad): It is revealed unto me that a company of the jinn gave ear, and they said: Lo! we have heard a marvellous Qur'an,
S: Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful Quran,
072.002 Y: 'It gives guidance to the Right, and we have believed therein: we shall not join (in worship) any (G.o.ds) with our Lord.
P: Which guideth unto righteousness, so we believe in it and we ascribe no partner unto our Lord.
S: Guiding to the right way, so we believe in it, and we will not set up any one with our Lord:
072.003 Y: 'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.
P: And (we believe) that He - exalted be the glory of our Lord! - hath taken neither wife nor son,
S: And that He-- exalted be the majesty of our Lord-- has not taken a consort, nor a son:
072.004 Y: 'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah;
P: And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie.
S: And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah:
072.005 Y: 'But we do think that no man or spirit should say aught that is untrue against Allah.'
P: And lo! we had supposed that humankind and jinn would not speak a lie concerning Allah -
S: And that we thought that men and jinn did not utter a lie against Allah:
072.006 Y: 'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the jinns, but they increased them in folly.
P: And indeed (O Muhammad) individuals of humankind used to invoke the protection of individuals of the jinn, so that they increased them in revolt (against Allah);
S: And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing:
072.007 Y: 'And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment).'