Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 324 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
063.002 Y: They have made their oaths a screen (for their misdeeds): thus they obstruct (men) from the Path of Allah: truly evil are their deeds.
P: They make their faith a pretext so that they may turn (men) from the way of Allah. Verily evil is that which they are wont to do,
S: They make their oaths a shelter, and thus turn away from Allah's way; surely evil is that which they do.
063.003 Y: That is because they believed, then they rejected Faith: So a seal was set on their hearts: therefore they understand not.
P: That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed so that they understand not.
S: That is because they believe, then disbelieve, so a seal is set upon their hearts so that they do not understand.
063.004 Y: When thou lookest at them, their exteriors please thee; and when they speak, thou listenest to their words. They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own). They think that every cry is against them. They are the enemies; so beware of them. The curse of Allah be on them! How are they deluded (away from the Truth)!
P: And when thou seest them their figures please thee; and if they speak thou givest ear unto their speech. (They are) as though they were blocks of wood in striped cloaks. They deem every shout to be against them. They are the enemy, so beware of them. Allah confound them! How they are perverted!
S: And when you see them, their persons will please you, and If they speak, you will listen to their speech; (they are) as if they were big pieces of wood clad with garments; they think every cry to be against them. They are the enemy, therefore beware of them; may Allah destroy them, whence are they turned back?
063.005 Y: And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will pray for your forgiveness", they turn aside their heads, and thou wouldst see them turning away their faces in arrogance.
P: And when it is said unto them: Come! The messenger of Allah will ask forgiveness for you! they avert their faces and thou seest them turning away, disdainful.
S: And when it is said to them: Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you, they turn back their heads and you may see them turning away while they are big with pride.
063.006 Y: It is equal to them whether thou pray for their forgiveness or not.
Allah will not forgive them. Truly Allah guides not rebellious transgressors.
P: Whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them is all one for them; Allah will not forgive them. Lo! Allah guideth not the evil-living folk.
S: It is alike to them whether you beg forgiveness for them or do not beg forgiveness for them; Allah will never forgive them; surely Allah does not guide the transgressing people.
063.007 Y: They are the ones who say, "Spend nothing on those who are with Allah's Messenger, to the end that they may disperse (and quit Medina)." But to Allah belong the treasures of the heavens and the earth; but the Hypocrites understand not.
P: They it is who say: Spend not on behalf of those (who dwell) with Allah's messenger that they may disperse (and go away from you); when Allah's are the treasures of the heavens and the earth; but the hypocrites comprehend not.
S: They it is who say: Do not spend upon those who are with the Messenger of Allah until they break up. And Allah's are the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
063.008 Y: They say, "If we return to Medina, surely the more honourable (element) will expel therefrom the meaner." But honour belongs to Allah and His Messenger, and to the Believers; but the Hypocrites know not.
P: They say: Surely, if we return to Al-Madinah the mightier will soon drive out the weaker; when might belongeth to Allah and to His messenger and to the believers; but the hypocrites know not.
S: They say: If we return to Medina, the mighty will surely drive out the meaner therefrom; and to Allah belongs the might and to His Messenger and to the believers, but the hypocrites do not know.
063.009 Y: O ye who believe! Let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own.
P: O ye who believe! Let not your wealth nor your children distract you from remembrance of Allah. Those who do so, they are the losers.
S: O you who believe! let not your wealth, or your children, divert you from the remembrance of Allah; and whoever does that, these are the losers.
063.010 Y: and spend something (in charity) out of the substance which We have bestowed on you, before Death should come to any of you and he should say, "O my Lord! why didst Thou not give me respite for a little while?
I should then have given (largely) in charity, and I should have been one of the doers of good".
P: And spend of that wherewith We have provided you before death cometh unto one of you and he saith: My Lord! If only thou wouldst reprieve me for a little while, then I would give alms and be among the righteous.
S: And spend out of what We have given you before death comes to one of you, so that he should say: My Lord! why didst Thou not respite me to a near term, so that I should have given alms and been of the doers of good deeds?
063.011 Y: But to no soul will Allah grant respite when the time appointed (for it) has come; and Allah is well acquainted with (all) that ye do.
P: But Allah reprieveth no soul when its term cometh, and Allah is Informed of what ye do.
S: And Allah does not respite a soul when its appointed term has come, and Allah is Aware of what you do.
Chapter 64:
AT-TAGHABUN (MUTUAL DISILLUSION, HAGGLING) Total Verses: 18 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
064.001 Y: Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah: to Him belongs dominion, and to Him belongs praise: and He has power over all things.
P: All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah; unto Him belongeth Sovereignty and unto Him belongeth praise, and He is Able to do all things.
S: Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah; to Him belongs the kingdom, and to Him is due (all) praise, and He has power over all things.
064.002 Y: It is He Who has created you; and of you are some that are Unbelievers, and some that are Believers: and Allah sees well all that ye do.
P: He it is Who created you, but one of you is a disbeliever and one of you is a believer, and Allah is Seer of what ye do.
S: He it is Who created you, but one of you is an unbeliever and another of you is a believer; and Allah sees what you do.
064.003 Y: He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful: and to Him is the final Goal.
P: He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying.
S: He created the heavens and the earth with truth, and He formed you, then made goodly your forms, and to Him is the ultimate resort.
064.004 Y: He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts.
P: He knoweth all that is in the heavens and the earth, and He knoweth what ye conceal and what ye publish. And Allah is Aware of what is in the b.r.e.a.s.t.s (of men).
S: He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you hide and what you manifest; and Allah is Cognizant of what is in the hearts.
064.005 Y: Has not the story reached you, of those who rejected Faith aforetime?
So they tasted the evil result of their conduct; and they had a grievous Penalty.