Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 209 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
029.022 Y: "Not on earth nor in heaven will ye be able (fleeing) to frustrate (his Plan), nor have ye, besides Allah, any protector or helper."
P: Ye cannot escape (from Him) in the earth or in the sky, and beside Allah there is for you no friend or helper.
S: And you shall not escape in the earth nor in the heaven, and you have neither a protector nor a helper besides Allah.
029.023 Y: Those who reject the Signs of Allah and the Meeting with Him (in the Hereafter),- it is they who shall despair of My Mercy: it is they who will (suffer) a most grievous Penalty.
P: Those who disbelieve in the revelations of Allah and in (their) Meeting with Him, such have no hope of My mercy. For such there is a painful doom.
S: And (as to) those who disbelieve in the communications of Allah and His meeting, they have despaired of My mercy, and these it is that shall have a painful punishment.
029.024 Y: So naught was the answer of (Abraham's) people except that they said: "Slay him or burn him." But Allah did save him from the Fire. Verily in this are Signs for people who believe.
P: But the answer of his folk was only that they said: "Kill him" or "Burn him." Then Allah saved him from the Fire. Lo! herein verily are portents for folk who believe.
S: So naught was the answer of his people except that they said: Slay him or burn him; then Allah delivered him from the fire; most surely there are signs in this for a people who believe.
029.025 Y: And he said: "For you, ye have taken (for worship) idols besides Allah, out of mutual love and regard between yourselves in this life; but on the Day of Judgment ye shall disown each other and curse each other: and your abode will be the Fire, and ye shall have none to help."
P: He said: Ye have chosen only idols instead of Allah. The love between you is only in the life of the world. Then on the Day of Resurrection ye will deny each other and curse each other, and your abode will be the Fire, and ye will have no helpers.
S: And he said: You have only taken for yourselves idols besides Allah by way of friendship between you in this world's life, then on the resurrection day some of you shall deny others, and some of you shall curse others, and your abode is the fire, and you shall not have any helpers.
029.026 Y: But Lut had faith in Him: He said: "I will leave home for the sake of my Lord: for He is Exalted in Might, and Wise."
P: And Lot believed him, and said: Lo! I am a fugitive unto my Lord. Lo!
He, only He, is the Mighty, the Wise.
S: And Lut believed in Him, and he said: I am fleeing to my Lord, surely He is the Mighty, the Wise.
029.027 Y: And We gave (Abraham) Isaac and Jacob, and ordained among his progeny Prophethood and Revelation, and We granted him his reward in this life; and he was in the Hereafter (of the company) of the Righteous.
P: And We bestowed on him Isaac and Jacob, and We established the prophethood and the Scripture among his seed, and We gave him his reward in the world, and lo! in the Hereafter he verily is among the righteous.
S: And We granted him Ishaq and Yaqoub, and caused the prophethood and the book to remain in his seed, and We gave him his reward in this world, and in the hereafter he will most surely be among the good.
029.028 Y: And (remember) Lut: behold, he said to his people: "Ye do commit lewdness, such as no people in Creation (ever) committed before you."
P: And Lot! (Remember) when he said unto his folk: Lo! ye commit lewdness such as no creature did before you.
S: And (We sent) Lut when he said to his people: Most surely you are guilty of an indecency which none of the nations has ever done before you;
029.029 Y: "Do ye indeed approach men, and cut off the highway?- and practise wickedness (even) in your councils?" But his people gave no answer but this: they said: "Bring us the Wrath of Allah if thou tellest the truth."
P: For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings? But the answer of his folk was only that they said: Bring Allah's doom upon us if thou art a truthteller!
S: What! do you come to the males and commit robbery on the highway, and you commit evil deeds in your a.s.semblies? But nothing was the answer of his people except that they said: Bring on us Allah's punishment, if you are one of the truthful.
029.030 Y: He said: "O my Lord! help Thou me against people who do mischief!"
P: He said: My Lord! Give me victory over folk who work corruption.
S: He said: My Lord! help me against the mischievous people.
029.031 Y: When Our Messengers came to Abraham with the good news, they said: "We are indeed going to destroy the people of this township: for truly they are (addicted to) crime."
P: And when Our messengers brought Abraham the good news, they said: Lo!
we are about to destroy the people of that township, for its people are wrong-doers.
S: And when Our messengers came to Ibrahim with the good news, they said: Surely we are going to destroy the people of this town, for its people are unjust.
029.032 Y: He said: "But there is Lut there." They said: "Well do we know who is there: we will certainly save him and his following,- except his wife: she is of those who lag behind!"
P: He said: Lo! Lot is there. They said: We are best aware of who is there. We are to deliver him and his household, all save his wife, who is of those who stay behind.
S: He said: Surely in it is Lut. They said: We know well who is in it; we shall certainly deliver him and his followers, except his wife; she shall be of those who remain behind.
029.033 Y: And when Our Messengers came to Lut, he was grieved on their account, and felt himself powerless (to protect) them: but they said: "Fear thou not, nor grieve: we are (here) to save thee and thy following, except thy wife: she is of those who lag behind."
P: And when Our messengers came unto Lot, he was troubled upon their account, for he could not protect them; but they said: Fear not, nor grieve! Lo! we are to deliver thee and thy household, (all) save thy wife, who is of those who stay behind.
S: And when Our messengers came to Lut he was grieved on account of them, and he felt powerless (to protect) them; and they said: Fear not, nor grieve; surely we will deliver you and your followers, except your wife; she shall be of those who remain behind.
029.034 Y: "For we are going to bring down on the people of this township a Punishment from heaven, because they have been wickedly rebellious."
P: Lo! We are about to bring down upon the folk of this township a fury from the sky because they are evil-livers.
S: Surely We will cause to come down upon the people of this town a punishment from heaven, because they transgressed.
029.035 Y: And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand.
P: And verily of that We have left a clear sign for people who have sense.
S: And certainly We have left a clear sign of it for a people who understand.
029.036 Y: To the Madyan (people) (We sent) their brother Shu'aib. Then he said: "O my people! serve Allah, and fear the Last Day: nor commit evil on the earth, with intent to do mischief."
P: And unto Midian We sent Shu'eyb, their brother. He said: O my people!
Serve Allah, and look forward to the Last Day, and do not evil, making mischief, in the earth.
S: And to Madyan (We sent) their brother Shuaib, so he said: O my people! serve Allah and fear the latter day and do not act corruptly in the land, making mischief.
029.037 Y: But they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.
P: But they denied him, and the dreadful earthquake took them, and morning found them prostrate in their dwelling place.
S: But they rejected him, so a severe earthquake overtook them, and they became motionless bodies in their abode.
029.038 Y: (Remember also) the 'Ad and the Thamud (people): clearly will appear to you from (the traces) of their buildings (their fate): the Evil One made their deeds alluring to them, and kept them back from the Path, though they were gifted with intelligence and skill.