Home

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 149

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com

You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 149 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

020.043 Y: "Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;"

P: Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds).

S: Go both to Firon, surely he has become inordinate;

020.044 Y: "But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear (Allah)."

P: And speak unto him a gentle word, that peradventure he may heed or fear.

S: Then speak to him a gentle word haply he may mind or fear.

020.045 Y: They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds."

P: They said: Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant.

S: Both said: O our Lord! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate.

020.046 Y: He said: "Fear not: for I am with you: I hear and see (everything)."

P: He said: Fear not. Lo! I am with you twain, Hearing and Seeing.

S: He said: Fear not, surely I am with you both: I do hear and see.

020.047 Y: "So go ye both to him, and say, 'Verily we are messengers sent by thy Lord: Send forth, therefore, the Children of Israel with us, and afflict them not: with a Sign, indeed, have we come from thy Lord! and peace to all who follow guidance!"

P: So go ye unto him and say: Lo! we are two messengers of thy Lord. So let the children of Israel go with us, and torment them not. We bring thee a token from thy Lord. And peace will be for him who followeth right guidance.

S: So go you both to him and say: Surely we are two messengers of your Lord; therefore send the children of Israel with us and do not torment them! Indeed we have brought to you a communication from your Lord, and peace is on him who follows the guidance;

020.048 Y: "'Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away.'"

P: Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away.

S: Surely it has been revealed to us that the chastis.e.m.e.nt will surely come upon him who rejects and turns back.

020.049 Y: (When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"

P: (Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses?

S: (Firon) said: And who is your Lord, O Musa?

020.050 Y: He said: "Our Lord is He Who gave to each (created) thing its form and nature, and further, gave (it) guidance."

P: He said: Our Lord is He Who gave unto everything its nature, then guided it aright.

S: He said: Our Lord is He Who gave to everything its creation, then guided it (to its goal).

020.051 Y: (Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations?"

P: He said: What then is the state of the generations of old?

S: He said: Then what is the state of the former generations?

020.052 Y: He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,"-

P: He said: The knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither erreth nor forgetteth,

S: He said: The knowledge thereof is with my Lord in a book, my Lord errs not, nor does He forget;

020.053 Y: "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

P: Who hath appointed the earth as a bed and hath threaded roads for you therein and hath sent down water from the sky and thereby We have brought forth divers kinds of vegetation,

S: Who made the earth for you an expanse and made for you therein paths and sent down water from the cloud; then thereby We have brought forth many species of various herbs.

020.054 Y: Eat (for yourselves) and pasture your cattle: verily, in this are Signs for men endued with understanding.

P: (Saying): Eat ye and feed your cattle. Lo! herein verily are portents for men of thought.

S: Eat and pasture your cattle; most surely there are signs in this for those endowed with understanding.

020.055 Y: From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.

P: Thereof We created you, and thereunto We return you, and thence We bring you forth a second time.

S: From it We created you and into it We shall send you back and from it will We raise you a second time.

020.056 Y: And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse.

P: And We verily did show him all Our tokens, but he denied them and refused.

S: And truly We showed him Our signs, all of them, but he rejected and refused.

020.057 Y: He said: "Hast thou come to drive us out of our land with thy magic, O Moses?"

P: He said: Hast come to drive us out from our land by thy magic, O Moses?

S: Said he: Have you come to us that you should turn us out of our land by your magic, O Musa?

020.058 Y: "But we can surely produce magic to match thine! So make a tryst between us and thee, which we shall not fail to keep - neither we nor thou - in a place where both shall have even chances."

P: But we surely can produce for thee magic the like thereof; so appoint a tryst between us and you, which neither we nor thou shall fail to keep, at a place convenient (to us both).

S: So we too will produce before you magic like it, therefore make between us and you an appointment, which we should not break, (neither) we nor you, (in) a central place.

020.059 Y: Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be a.s.sembled when the sun is well up."

P: (Moses) said: Your tryst shall be the day of the feast, and let the people a.s.semble when the sun hath risen high.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Ms. Doctor Divine

Ms. Doctor Divine

Ms. Doctor Divine Chapter 2663: Mission 49 Author(s) : 9000 Dreams View : 1,635,666

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 149 summary

You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side. This manga has been translated by Updating. Author(s): Abdullah Yusuf Ali et al. Already has 682 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com