Home

Three Months Abroad Part 3

Three Months Abroad - novelonlinefull.com

You’re read light novel Three Months Abroad Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CONSTANTINOPLE.[F]

[F] It is with great diffidence that I print this chapter, as I am conscious that so short a stay in a place so strange, and to strangers, in part so little accessible as Constantinople, could not enable me to form any competent judgment of the people that inhabit it. I intended, therefore, to confine myself merely to a description of their outward appearance and manners without drawing any conclusions or forming any judgment. I find, however, that I have not been able to keep my good intention. May the reader take these remarks for what they are worth, and pardon the errors into which I have surely fallen.

"Along with the barbarous Turk Where woman has never a soul to save."

THOMAS HOOD.

Goethe says in his journey to Italy: "Thus it was written on my leaf in the Book of Fate, that on the twenty-eighth of September, 1786, towards five o'clock in the evening, I should see Venice for the first time." So important and momentous--so much like an event--appeared also to me my entry into Constantinople on the twenty-first of April, 1865.

It was about seven o'clock in the morning when we saw the seven towers that mark the beginning of the town. I had been already some time on deck, pacing it with a feeling akin to the emotion with which I used to sit when a child in some theatre, before the rising of the curtain, expecting to see a Christmas Pantomime. And, as in that happy age, the red and blue fire, and the lovely fairies in pink tarlatan with silver gauze wings, far surpa.s.s our greatest expectations, so, although I had formed no mean idea of what I was going to see, did the sight of Constantinople far surpa.s.s all I had ever imagined. After we had pa.s.sed the Seraglio Point and neared the harbour, the city appeared to encircle the sea and close around us. It was not so much the beauty, as the grandeur that surprised me. Genoa "la superba" and even glorious Naples appear but small in comparison to the wide extended sea and the mountains that tower above them; but Constantinople appears great in proportion to the surrounding scenery--a gigantic town. Immediately after we had pa.s.sed the "Seven Towers" the mist that had till then obscured the horizon disappeared, and now the grand picture lay before us in a clear transparent light. It was a most exciting, happy moment.

Round our boat crowds of porpoises were gambolling in the water in the "maddest, merriest" manner; over our head we saw innumerable flights of birds of pa.s.sage coming from the south, and bringing the spring to Constantinople. At the very moment our boat entered the harbour all the Turkish men-of-war lying there, having all their flags hoisted, began to fire a splendid cannonade. The people around me said they were firing because it was Friday, which is the Turkish Sunday, and the Sultan was just going to the Mosque. That may have been the case; but at that moment I felt as elated as any Sultan can feel, and it seemed to me those guns were firing only to express the joy and wonder of my heart at what is certainly one of the most wonderful sights in the world. I shall not attempt to describe it; that has been done by far abler pens than mine, and even they have failed in conveying to their readers any adequate idea of it. In fact, I believe it is a hopeless undertaking. As no description can give to an Esquimaux an idea of the warmth and brightness of the sun when its rays make the waves of the Bosphorus and the Gulf of Naples appear a sea of gold; or a South American, who had heard nothing but the shriek of parrots and c.o.c.katoos, could never imagine what the song of the nightingale or lark is like; so one must have seen Constantinople and Scutari, the Golden Horn and the Bosphorus to know what they are like, as they resemble nothing else on earth.

Everybody knows that Constantinople seen from the sea, is the grandest and most beautiful town in the world; it is also a well known fact that as soon as one puts one's foot on sh.o.r.e, the picture changes entirely.

But I must confess that after Smyrna, and the towns of Crete, I did not find it so wretchedly mean and dirty as I had expected, although the houses of Pera (the European quarter) are insignificant, and the wooden palaces of Stamboul not at all imposing. I never had much time to look at them, for the people that move through the streets, and that seem a series of strange, interesting, and beautiful pictures attracted all my attention. I advise all painters who are at a loss for subjects to go to Constantinople; one stroll along the great street of Pera, or through the bazaars of Stamboul, will supply him with subjects for years, so picturesque and beautiful is the life that moves around him. The first figure you see is the Kaktchi or boatman, who in his kaik, the most elegantly shaped, and most neatly ornamental boat in the world, takes you ash.o.r.e. With his bronzed face, his athletic chest and shoulders, in his thin silk shirt, that leaves his muscular arms and chest uncovered, his whole dress consisting besides this shirt of a red fez, and a pair of white pantaloons, he presents a most striking appearance; but you have hardly time to look at this new and interesting figure, when another one attracts your attention, it is the Hammal, or porter of Constantinople, who carries your luggage, which consists perhaps of two large trunks, a hat box, a dressing bag, wrappers, umbrellas, etc., all at once on his back. This human beast of burden is dressed in a light brown flannel suit, trimmed with black braid. He is often an elderly man, with a mild venerable face, and bent almost double under the weight on his back, looks the personification of the words "In the sweat of thy brow thou shalt eat thy bread." But there are gayer pictures in the streets of Pera. You step aside to let a carriage pa.s.s, that is all gilt and gla.s.s, and that comes rattling up the streets. A child would mistake the coachman for a prince, so splendid does he look in his gold embroidered coat. The pavement, even in Pera, is not good enough to allow a carriage to drive quickly, so you have full leisure to look at its inmates. The crimson curtains are half let down, and through them a magic light falls on the picture within. Generally the carriage is occupied by three or four Turkish ladies. They are always young, and all look beautiful; old ladies it seems have no carriages to ride in. The mothers of Beys and Pashas stop at home, dressed in old calico gowns which they exchange for some rich attire on extraordinary occasions only. These young Turkish beauties wear gossamer veils so thin and transparent, as to hide no beauty of form or colour, while they just soften any little defect of either. Under this thin veil, face and neck show off to great advantage, and the jewellery they wear, and the gay colours of their satin cloaks, seen in the soft crimson light of the carriage, produce a very charming effect, unsurpa.s.sed even by our beauties, when they drive crowned with flowers, to the Princess of Wales' Drawing-room. I think it is in these carriages that Turkish ladies look best, even better than in the Harem, where however, when they are well dressed, gracefully reclining on the divan, they often look very beautiful. Only those who are above the middle size, and they are few, look well standing. None walk gracefully, not even those that have exchanged the sock and clumsy slippers, usually worn, for French chaussure. This however is considered no fault in a Turkish lady, who would be almost ashamed to walk well, as it would prove that she had often used such vulgar exertion. Having a whole host of female slaves at her command, a Turkish lady moves about but little when in the Harem, which she never leaves except in a carriage. The women of the middle and lower cla.s.ses however walk as badly as the ladies, which appears to be occasioned in a great measure by their mode of sitting. They shuffle along with their toes turned in, wearing large yellow boots, over which they often have slippers of the same colour. You seldom see a really pretty face among them. I believe beauty has a market value in Constantinople, and the women know that very well, and wont marry a poor man if their face can buy them a rich one. We must however not judge them too harshly on that account. Marriage from love is out of the question in a country where it would be scandal for a man to say that a lady is beautiful. He must never have seen her face, nor have exchanged a word with her before she is his wife. He values nothing but beauty in his wife, she looks for a rich Harem, jewels, carriages, and a handsome compensation in case he sends her away. The women of the middle cla.s.ses, who have of course no carriages, ride sometimes on horseback. They sit like men, and are accompanied by some black or white man servant, who runs behind the horse, and carries his mistress's slippers and parasol.

These Amazons do not look particularly pretty or graceful, but the men on horseback are splendid. A Bey or Pasha, on a fine Arab horse, especially if he is an old man, and still wears the national dress, is a sight worth seeing. Horse and rider look as if moulded in one form, so firm and gracefully sits the rider in his saddle. Many of the horses are splendid, and seem gentle as well as lively, but now and then I saw a vicious one among the horses of the cavalry, that kicked with both front and hind legs, and frightened me in the narrow crowded streets of Stamboul. Yet I never saw any accident in consequence. The Turkish soldiers have a bold martial look, but in their dress they want entirely the neatness which European discipline requires of the soldier. The body guard of the Sultan looks magnificent. They are perhaps not such fine men as our horse-guards, but their dress is far more picturesque and imposing. But I forget that I intended to take you up the great street of Pera, to our hotel. Well, all I have hitherto described you may have seen before you have taken many steps in that crowded thoroughfare. Who is the next person that pa.s.ses you? A Circa.s.sian with his high fur cap, and his row of cartridges across his chest, leading a pretty child of ten or eleven years, with soft brown melancholy eyes. He is taking her to the slave dealer, unless he attract in the street the attention of some rich Turk, or Turkish lady, who will perhaps there and then buy the child and take her away.

The little Turkish children appeared to me anything but what are vulgarly called "little Turks." There are numbers of them in the streets, on the steamboats, and in the Harems, but I seldom saw a child in a real fit of naughtiness or pa.s.sion. In their miniature dressing gowns of cotton, wool or silk, as the case may be, but always of most gorgeous colours and pattern, they looked funny little objects. The little girls in the Harems were sometimes pretty.

But what are those strange, wild figures, surrounded by a crowd of people coming slowly up the street? They are leading bears along to some more retired spot than the high street of Pera, where the bears and their masters dance together; a strange performance which the men accompany with a monotonous kind of song and beating of a tambourine.

They look as uncouth and wild as the s.h.a.ggy animals they lead along, but not more so than the shepherds you meet a little further on walking before their flocks of sheep and lambs. These wear a waistcoat and trowsers of undressed sheepskin, and a sheepskin hangs down their back as a cloak. Their long black hair falls over their shoulders and partly hides their faces. They carry long sticks in their hands, that look almost like the stems of young trees, and are of all the strange and wild figures you see perhaps the strangest and wildest.

What a contrast they form to the handsome Greek lady that now pa.s.ses you. She is dressed in the latest Paris fashion, which is however modified just a little in accordance with the irresistible liking of all inhabitants of the South for gayer colours. Goethe observed this love for bright colours in Italy, and with his usual intelligence seems to have discovered at once a reason for it. What he wrote from Naples, on the 29th of May 1787, he might have written from Constantinople in 1865.

He says: "The many coloured, variegated flowers and fruits, with which nature adorns itself here, seem to invite man to adorn himself and all that belongs to him with the brightest colours. Whoever can afford it decorates his hat with ribbons or flowers. Chairs and drawers in the poorest houses are painted with flowers, the carriages are scarlet with gilded ornaments, &c. We consider generally the love of gay colours vulgar and barbarous, and such it may become in certain conditions; but beneath a very clear blue sky there really exists no very bright colour, because nothing can vie with the splendour of the sun and its reflexion on the sea. The brightest colour is softened by the powerful light, and because all colours, such as the green of the trees and plants, and the yellow, brown and red of the ground, act with full power upon the eye, the flowers and dresses harmonize with it. Everything seems desirous to become somewhat visible under the splendour of sky and sea."

If the Greek lady be the gayest figure in the crowd, the Arab woman is the most dreary and dismal. She is so entirely enveloped and thickly veiled, that but to look at her gives one a feeling of suffocation. The Turkish veil at Constantinople is a pretence, the Arab veil a reality.

How the women can breathe or see through it is a wonder to me.

These are but a few of the strange and picturesque figures one meets on a walk through a street of Pera or Stamboul; there are many others, priests in a variety of dresses, Persians, Chaldeans, Jews, and some so strange and new, that like the flowers of Crete, I do not know their names, nor where they come from, nor what they mean. There are of course also some very disgusting sights; the dirty beggar that importunes you, the wretched lunatic with his shorn head uncovered, who touches your arm, the deaf and dumb boy that begs with hideous noises, the nasty dogs that in a torpid kind of dose lie about in the streets, and worst of all the cripples, that expose their deformed limbs in order to excite your pity. But as I always turned away from these wretched sights, I will not remember them here.

If this long description of a walk through Pera should seem tiring it is no wonder, for it is a long steep hill that leads from the Custom House where you land to the Hotel in Pera. Apropos of the Custom House, I must relate a little incident that happened to us when we arrived at Constantinople, and which well characterises Turkish Custom House administration. When the officer had minutely examined all our trunks, dressing-bags, etc., and had looked with great suspicion at my pincushion, the use of which he could not understand, and tried to open it in order to see if it contained any contraband, he discovered in a small basket half a dozen oranges, which kind Sig. A-- of Canea had insisted upon my taking with me. These were seized, and the Turk asked us to pay five piastres (10_d._) duty, when, to our utter astonishment, the dragoman of our hotel gave him one piastre (2_d._), which he took and was thankful.

To walk up to the hotel in Pera is, as I said before, very tiring, for the hill is steep, the pavement bad, and there are no footpaths; still it is vastly preferable to driving. Those gaily-painted, gilded carriages have very bad springs, and on the pavement of Constantinople and across the wooden bridges they shake one to such a degree, that I felt if the human body was not grown together mine would surely have fallen to pieces. Men are much better off in that respect, they can hire a nice little horse, which may be found everywhere, and at a moderate price, while even a short drive always costs from fifty to seventy piastres (10_s._ or 12_s._) There is one other kind of conveyance for women, that is the sedan-chair; it is not a cheap mode of transit, as you can go no distance under 6_s._ or 8_s._; but the men carry you along quite as quickly as the carriages, and the movement is not unpleasant.

These sedan-chairs are much used by the stout Greek and Armenian matrons. I did not notice that Turkish women used them, they seem to be of a sociable character, and like to go out in sets of three or four, and therefore ride in carriages.

A few days after our arrival we went the usual round of sight-seeing, in company with several other persons staying at the hotel, who all profited by the special permission which must be obtained before one can visit some of the places of interest in Constantinople. Our companions were all English; and I am sorry to say there were several of them with us who made themselves conspicuously ridiculous. One promising youth, measuring in his slippers at least five feet ten inches, wore a knickabocker suit like my little boy of seven, who has lately rebelled against this dress as too childish, declaring his determination to wear trousers; and, although it was as cold as on a March day with an easterly wind, and no more sun than shines on a bright November day in London, he had, in order to protect himself against the sunstroke, a large white handkerchief twisted round his wide-awake, which looked like a turban out-of-fashion. For turbans are quite out of fashion in Constantinople, where the red fez has been almost exclusively adopted as a head-covering. Another of the young men of our party had a pair of very small slippers which, when entering a mosque, he used to put over his large boots, of course with the heels down. They covered only half of his boots, which offended one of the Turkish priests, who told him through the dragoman to take his dusty boots off, but the proud young Briton refused to do so, and very nearly brought us all into trouble.

The sights of Constantinople are so far interesting as they are different from those of all other European capitals. Their novelty was the chief attraction they had for me. We saw them all in one day, which proves that there are not many.

We first visited the garden of the old Seraglio, whose situation on a gentle hill, sloping down to the Sea of Marmora, is one of the most beautiful in the world. There are large numbers of fine cypresses and plane-trees growing in ma.s.ses there, almost like a forest, which gives an air of perfect solitude and retirement to the garden, although it is surrounded on two sides by one of the largest and busiest towns in the world. The beautiful old Seraglio that formerly adorned this splendid site was burned down a few years ago. It was then the residence of what are called the "Imperial widows" of the late Sultan. These unhappy creatures are never allowed to leave the precincts of the palace that has been a.s.signed to them as a residence, but must mourn, in perfect retirement, the loss of their late lord till death ends their existence.

There is a rumour that one of these Serailee Hanum (that is the t.i.tle by which they are distinguished), in order to get a chance of escape from her prison, set it on fire; but this is, of course, a conjecture only.

The Dowager Sultanas inhabit now another large palace situated in the same garden, and I looked at its latticed windows, when it was pointed out to me, with a feeling of unspeakable pity.

There are in the same delightful locality some pretty Kiosks of the Sultan. One is called the Library, which did however not contain more books than a well stocked schoolroom in an English country house. We visited three mosques: the beautiful one of Sultan Sulimani, Sultan Achmet's, which has six minarets, and Aja Sophia, the grand old church, the very carpets of which look venerable.

The look-down from the high gallery into the nave, which was well filled with worshippers, was most interesting. The wretched little gla.s.s lamps, with which the Turks light up their mosques, are excessively ugly and out of keeping.

The Hippodrome now no more resembles a Roman Circus than Trafalgar Square does. Every trace of the ancient structure has disappeared, and the square is surrounded by Turkish mosques and houses. The large obelisk, that stands in the middle, shows however that this was the site of the splendid Hippodrome which was adorned by an infinite number of the finest Greek statues in marble and bronze. The famous horses of Lysippus, which once stood here, I remembered to have seen over the portals of St. Mark in Venice.

The least beautiful, but not the least interesting sight, is the gallery where the costumes of the Janizaries are exhibited. Most persons will remember that this Turkish soldiery, the formidable opponents of all progress and civilization in the Turkish Empire, the terror of the Sultans and the tyrants of the people, were burnt and ma.s.sacred by thousands in the year 1826, by order of Sultan Mahmud II., who probably, in doing so, conferred an inestimable benefit upon the nation. A large number of lay figures, representing the princ.i.p.al functionaries of the household of the Sultan, the officers of the Janizaries, and the Janizaries themselves, who were not obliged to wear a uniform, stand there in the very dresses these people used to wear, and which are the strangest costumes the barbarous taste of a wild and haughty people could invent. They look a ghastly host now. I don't know that I ever felt more uncomfortable than during the time I found myself in their company. I would not stop a night alone in those galleries, not for all the treasures those terrible looking men possessed when alive.

I gladly turn my thoughts from this "dread abode" to the more cheerful life of the Bazaars of Stamboul, where you can buy sparkling diamonds and golden slippers, and all the "perfumes of Arabia." There is little besides the unavoidable atta of roses and embroidered slippers to tempt a not over acquisitive disposition. Ladies that are fond of diamonds can get them cheaper there than in London or Paris. But then one does not go to the Bazaars only for the purpose of purchasing at the stalls, every one of them is a new and striking picture. The princ.i.p.al figure in it is now an old grey-bearded Turk, who still wears his national dress, sitting on his carpet or reclining on his cushion, smoking his chibouque. He hardly changes his comfortable position, when your dragoman asks him for some article you want, and only rises if he cannot reach it while reclining. Or it is a lively black-eyed young Greek, who spreads out before you as you pa.s.s his stall, a gold embroidered table-cover, or holds up some bright glittering beads, in order to excite your desire to purchase; or it is a long bearded Jew, in his oriental dress, that begins to talk to you in English, French and German, all at once, and offers to sell you every thing you can possibly want at the lowest possible price. What different figures are these from the London shopmen in their eternal black coats and white cravats, and the young shopwomen, their companions, in their everlasting black alpaca dresses, always standing behind the counter, even if there is n.o.body to serve.

The workshops, which like the stalls of the Bazaars are quite open towards the street, are also interesting to look at. You see the tailor cutting out his work, the cooper making barrels, the turner at his work, the coppersmith, the baker, the pastry-cook, &c. &c. Whenever the work allows it the workmen sit, and they do not look as if they laboured very hard.

As I wished much to visit some Harems in Constantinople, and see a little more of the Turkish women, my husband, in order to gratify my wish, procured for us introductions to some people of note, and took me to the Pashas and smoked chiboques with them, although I know he would have much preferred to take a kaik, and go to Bujuk Dere, or the sweet waters of Europe with me; for a row on the Bosphorus, or the Golden Horn, was what he most enjoyed at Constantinople. Before we visited the Pashas in Stamboul, I paid however my promised visit to Mme. Conemenos, the Greek lady, whose acquaintance I had made on the steamboat from Corfu to Sira. She was staying with her parents in Yeni Keui on the Bosphorus, where M. d'Aristarchi, her father, has a beautiful palace, a present of the late Sultan's, under whose reign M. d'Aristarchi, who is brother of the Prince of Samos, filled high offices of state. I remember my visit to this amiable family with great pleasure, for in going to Yeni Keui, which is one of the prettiest villages on the Bosphorus, I saw the beauty of that unrivalled spot for the first time. I spent a whole day there, and never was tired of looking on the beautiful scenery around, sitting near the window of some cool airy room of the palace, or walking through the shady and flowery garden that rises in terraces high above the blue waters of the Bosphorus.

The very next day we paid a visit to Omer Pasha, and were of course interested to see this great soldier of the Turkish Empire. He spoke with my husband about the Turkish army, agriculture, and horse breeding; to me about his two little children, a little girl of fifteen months, and a baby boy, who was then a few weeks old. These are his only children, besides a married daughter. He spoke with apparent regret that these children should have been given to him so late in life, and said that he could not hope to see them grow up, but as in spite of his advanced years, and a slight indisposition of which he complained, he still looked a fine man, I told him to trust in Providence, which might spare him still for many years. We parted after a visit of two hours, mutually well pleased I think, and with a promise to renew our acquaintance in London, which he intended visiting in the course of the summer. I did not enter his Harem, as his wife had been so lately confined, and could not receive visitors.

As Omer Pasha is a German by birth, and Ishmael Pasha is of Greek extraction, it was only when I visited Sami Pasha, that I knew I was with a real Mussulman, and I think it was partly for that reason that the visit to his house in Stamboul interested me more than the others I had paid. Sami Pasha, ex-Minister of Public Instruction, and member of the Privy Council, lives in a fine old mansion in Stamboul, which is separated from the bustle and noise of the city, by large court yards and gardens which surround the house on all sides. The house itself is one of the oldest and finest in Constantinople; the halls, and rooms, and staircases, are to an English eye very s.p.a.cious, and the reception room, which is entirely of finely carved and richly gilded oak, and commands a splendid view of Stamboul, is very beautiful.

Sami Pasha is quite an old man, with a very intelligent look, and the manners of a courtier. He has been Governor of many provinces, and seemed pleased to hear that he was still remembered at Crete, where he was Governor at the time the turbulent Greeks threatened a new insurrection, which his moderation and firmness had prevented from breaking out. He had years ago visited England and France, and was interested in all that concerned those countries. He had known many of our statesmen personally, as Sir Robert Peel and Lord Aberdeen; he inquired after Lord Palmerston, and seemed pleased that his Lordship, of whom he appeared to be a contemporary, was, like himself, still in the enjoyment of health and vigour. Although a member of the Privy Council, he holds no longer any special office, preferring quiet and retirement.

He told me that his time was now entirely devoted to study and reflection, and that he was just then writing a treatise on morals. I had expressed a wish to see the "ladies of the house." I could not in this case ask to see his wife, as I knew he had two legitimate ones; it is not often the case that Turks have more than one wife, partly I believe because it entails a large expenditure, each lady having entirely separate households, with their large suites of apartments, and numerous male and female slaves and attendants. After I had been announced to the ladies, a son of Sami Pasha, a young man of about seventeen years of age, with pleasant, courteous manners, led me into the Harem. All the doors that lead into it had been unlocked, perhaps in order not to shock my western prejudices, so that we walked freely into the ante-chamber of the Harem, where I met the first Hanum, who, looking rather embarra.s.sed but not unkind, conducted me to another room. She was a stout lady of about thirty-five years of age, the mother of the young man that served us as interpreter. She was dressed in green silk, now the fashionable colour among the Turkish ladies, and had a many-coloured handkerchief, in a not unbecoming manner, wound round her head. I had just time to answer the questions these ladies generally ask, viz., how many children I had, their s.e.x, ages, etc., when another lady entered through the open door, who seemed to be very nearly of the same age as the first, and who was dressed in exactly the same way, as sisters often are in England. She sat down on a divan opposite us, and I had to answer very nearly the same questions, when Sami Pasha joined us, and introduced his children to me. Both ladies have many children, among those of the younger there was a very pretty little girl of about three years of age, who, with her blue eyes and fair silken hair, might have been taken for an English child.

The Harem of Sami Pasha is very splendid, as becomes his rank and station. The windows, all overlooking the inner garden, are unlatticed, which was pleasant to me. The little stands which hold the Turkish coffee-cups were set with diamonds. All the slaves, and there seemed to be a very large number, were well dressed, some in silk, others in muslin, and they wore much jewellery. Most of them were Circa.s.sians, and, although no such great beauties as they are reported to be, were good-looking, comely young women.

The ladies received me with great courtesy, offering me as a sign of good will, first sweets and coffee, then lemonade, then coffee again.

The younger of the wives, who seemed pleased at my taking particular notice of her little girl, asked me to let her know that I had returned safely to England, and had found my children well. Of course I have complied with so kind a request, accompanying my letter with the photographs of my children. Sami Pasha had said before we left, "you must go and see my son's collection of antiquities;" and as we had already heard from others that it was the finest collection of the kind in Turkey, which, however, need not say much, we profited by Sami Pasha's offer, to announce our visit to his son, and went to see him the next day. Suphy Bey received his education at the Court of Mehemet Ali, the great Viceroy of Egypt, and is now a Privy Councillor like his father, and a man of great influence at the Sublime Porte, but he has never left the sacred ground of Islam, and is a thorough Mussulman. He speaks but very little French, and the first thing he offered me was a pipe, when I declined it, he asked if I preferred a cigarette, but even that I was obliged to refuse.

His collection of antiquities, is no doubt very splendid; but old Turkish coins have very little interest for me, as I understand nothing about them, but at the Greek antiquities I looked with pleasure.

I know that his Harem is one of the largest in Constantinople, but I was sorry afterwards that I had asked Suphy Bey to introduce me into it. His Harem is a palace, entirely separated from the house of the Bey, and in order to reach it he led me through two gardens, and the black slave who keeps the keys of the Harem had to unlock several strong doors before we could enter. We waited some time, and the Bey had, it appeared to me, dispatched several slaves before his first Hanum appeared to receive me.

She did it with a face of chilling coldness; and, sitting down at the farther end of the room, addressed no other word to me than a polite inquiry after my health. The Bey smoked a chiboque, which a little girl, his daughter, had brought him; and there reigned an awful silence. At last the Bey rose and left the room; he returned after a few minutes, which had seemed to me terribly long, leading by her hand a lovely girl of about sixteen years of age, whom he introduced as the daughter of the proud lady opposite me, and who looked as if she entered the room "sorely against her will." She was by far the most beautiful woman I had seen in the different Harems, but she had the same expression of cool disdain in her face, that was so repulsive in the mother.

The father led her to a piano that was in the saloon, and she began to play. But the instrument was woefully out of tune, and never had the Turkish music sounded more discordant and barbarous, so that I could not express any approbation, and merely thanked her, when she had finished.

Soon after I had been served with coffee, which was as bitter as wormwood, I rose, saying to the Bey that I did not wish to trouble the ladies any longer, being in fact anxious to bring this very unsatisfactory visit to a speedy end.

When I was again alone with my husband, I asked myself if I had any right to feel angry, or even annoyed at the cool reception these ladies gave me; placing myself in their position, I thought that I had reason to be surprised rather that they had abstained from absolute rudeness towards me, and had preserved at least the forms of politeness.

Should we like our husbands to receive ladies in their own apartments, and when it pleases them, only to bring those visitors for a quarter of an hour to see us, talking with them all the time in a language of which we do not understand a word, and then leaving us again alone, locked up, a prey to jealousy and envy? Really one need not be a Turk, under such circ.u.mstances to feel tortured by those ugly pa.s.sions. Ah, I can forgive almost anything to the Turks: I will not condemn them for having erased the sign of the cross from the portals of Santa Sophia, for having made a powder magazine of the Parthenon, or for having slaughtered the Christians; but one thing I cannot forgive that they consign their own women to a life of idleness, ignorance, and immorality, and to a premature death. For Turkish women, who were healthy, strong girls at twelve years of age when they still enjoyed some liberty, die by hundreds of rapid consumption between the age of eighteen and thirty, in consequence of this unnatural, unhealthy mode of life. I advise all ladies that go to Constantinople, especially if they are under thirty years, (which however was not the case with me), and good looking, (and what woman under thirty does not think herself so), if they wish to visit a Harem, to do so in company of a lady who can speak Turkish, and thus serve as an interpreter. They will be more likely to be received kindly by the Turkish women, who will enter more freely into conversation with them if the husband be not the interpreter.

So poor in attractions for us was Constantinople in spite of the prodigious riches with which nature has endowed it, that we thought a fortnight too much to spend there. One fine morning therefore, we took the steamboat for Brussa, to which place we had a pressing invitation from an amiable and hospitable German family, residing there.

Our boat, which had left Constantinople at eight o'clock, arrived at Modagna towards two in the afternoon, and we found a carriage waiting for us, which after shaking us about like refractory cream that is to be turned into b.u.t.ter, set us down with a headache and backache at Brussa.

But the next morning these ills had pa.s.sed, and then I enjoyed my stay there so much, that I count the few days at Brussa among the pleasantest of my journey.

Brussa, the ancient capital of Turkey, lies in a fertile plain at the foot of Mount Olympus, which rises stately and imposing out of the plain. The town is of a thorough Turkish character. The houses are all of wood, the streets narrow, but they are cleaner than those of any other Turkish town I saw; and there are fine Mosques with elegant minarets. The Mosque of Sultan Mahomet, standing on a hill, especially pleased me, on account of its lovely situation. The little outer court with its fountain, which for the purpose of ablution, is found before every Mosque, shaded by n.o.ble old trees, is one of the most lovely spots I saw. It is cool, shady and quiet in the extreme. In Brussa the Turks still wear the real ancient costume; the large turban, the long dolman, trimmed with fur, the wide Mameluke pantaloons, the broad scarf, and rich arms.

Our ascent of the first plateau of Mount Olympus was splendid, at least so I thought, when I was safely down again. Till then, I confess, I did not find it quite so pleasant. Although I had become somewhat accustomed to bad roads on our excursions in Crete, I still thought those of Mount Olympus very terrible. They are narrow paths, fearfully steep, rocky and stony, leading often along precipices, or through thick woods, where the branches grow so low, that you are obliged to bring your head to a level with your horse's to keep it on your shoulders. When I had gone up a little way, I did not wonder that our kind host and hostess, M. and Mme.

S--, had not accompanied us; very few people would care to go up twice.

Although the view is splendid, it is obtained at a great sacrifice, and can be enjoyed almost as well from a lower point, which can be easily climbed on foot. Mlle. Lina the daughter, and M. Charles S--, the brother of our host, had however joined us, and here I found how true is Schiller's word; "Den schreckt der Berg nicht, der darauf geboren,"

for both seemed to mind the roads very little. Mlle. Lina, every now and then, would draw my attention to some particularly beautiful view, which to look at from the giddy height we rode along, made my head turn. I could do nothing but look at the road and my husband; trembling lest horse and rider should go down some terrible precipice, for the roads were sometimes such, that I thought a false step of the horse would be immediate destruction of horse and rider. Our guide was a terrible Turk, looking as stern and calm as fate, in which he, like all Turks, had no doubt a blind faith. He took no more notice of us than if we had been in London or anywhere, except behind him. I am persuaded if one or two of us had fallen, and broken our necks, he would have taken no more notice, than he did of the stones that the feet of our horses now and then sent rolling down the precipice. He rode a wretched little horse, which besides himself, carried our shawls and provisions, but he looked perfectly at his ease. I suppose if he had broken his own neck, he would have met the unalterable decree of fate with the same stern, calm look.

But if I have not forgotten the bad roads, I remember also with pleasure, the pleasant hours we spent on the plateau, from which rises the snow-covered summit of the mountain. On the plateau the snow lay in the shade of the trees, while the loveliest Alpine flowers grew in the sunshine; white and purple primroses, of a large size, pleased me especially. After we had rested, we wandered about, and except for the snow and the Alpine vegetation, we might have forgotten that we were on a high mountain, as there was no view of the world below. Shortly before one reaches the plateau, the view is splendid, extending over the mountains, the Lakes of Apollonia, and Nicaea, the Gulph of Gimlek, the town of Brussa, and the beautiful plain surrounding it. We saw, while we were on the plateau, a large vulture, and in descending, an eagle rose slowly and majestically out of a deep ravine. High up it soared, my eye followed it as long as it was visible, and I wished for "the wings of an eagle." We saw another interesting sight. We pa.s.sed through a burnt forest. All the large trunks stood erect, but the bark had peeled off, and they looked very sad in their nakedness.

But what I remember with the greatest pleasure in thinking of Brussa, is the amiable family which received us so kindly. Mme. S--, is one of the most charming and amiable women I ever had the good fortune to become acquainted with. Although highly intellectual and accomplished, she lives contentedly in what I should call banishment, entirely devoted to the superintendence of her household, and the education of her daughters, who seem worthy of such a mother. Lina, the eldest, is in her simplicity and modesty so fascinating, that my husband, who is not in the habit of speaking in a poetical style, did so in speaking of her, and called her "a violet," while I thought her younger sister Annichen, very much resembled the bright wild roses that grow like her, round the foot of Mount Olympus.

I remember also with pleasure, the family of Mr. S--, the English Consul at Brussa, in whose house we dined, in company with his daughter and son-in-law, the Consul of Bucharest. That evening, while we talked in the drawing-room of Turner and Landseer, Ruskin and Tennyson, I would almost think myself in a London drawing-room. But at that moment I turned round to the open window, and saw the stars shining with Eastern splendour, and then I remembered where I was.

I was quite sad when I took leave of M. and Mme. S-- and their daughters; but sorrows and joys pa.s.s quickly on a journey. When I had mounted Mme. S--'s charming little horse she kindly lent me, and was cantering along on our way to Gimlek, where we were to find a boat to take us back to Constantinople, I felt all my spirits return. We accomplished that journey, which usually takes six hours, in four, although we rested twice, at a little kind of caravansery, and had coffee.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,342,490
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 823: Secrets Beneath the Ruins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,280,613
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6352: Nine Physical Forms Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,248,128

Three Months Abroad Part 3 summary

You're reading Three Months Abroad. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anna Vivanti. Already has 546 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com