The Wagnerian Romances - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Wagnerian Romances Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
As Mime gazes after him, violent trembling seizes the poor little smith. The flashing among the leaves of Wotan's winged horse his terror mistakes for the flaming of Fafner's gaping jaws; and the sound of a rushing approach for the monster crashing toward him through the underbrush. With the cry: "The dragon is upon me! Fafner!
Fafner!" he cowers behind the anvil.
The alarming noise proves to have been only Siegfried coming with characteristic impetuosity to ask for his sword. "Hey, there!
Lazy-bones! Have you finished? Quick! What success with the sword?"
Mime is not in sight. His voice is heard, faint, from his hiding-place: "Is it you, child? Are you alone?" Siegfried for some time can draw no satisfactory answer from him, no matter how roughly pressed.
The dwarf is caught between two difficulties, and must first of all things try to think out for himself the safest course of action.
Only by one who has never known fear can Nothung, the indispensable, be forged. "Too wise am I for such work!" he soliloquizes. On the other hand, his wise head is forfeit to one who has never learned fear. Of the two difficulties, the latter is obviously the one to be first attended to. Siegfried fills the description dangerously well of the foretold fatal enemy. "How shall I contrive to teach him fear?" is Mime's nearest interest. Siegfried, irritated by his continued hesitation, finally catches hold of him. "Ha? Must I lend a hand? What have you forged and furbished to-day?" "With no care but for your welfare," answers Mime, "I was sunk in thought as to how I should instruct you in a thing of great importance."
"You were sunk quite under the seat," laughs Siegfried; "what of great importance did you discover there?" "I there learned fear for your sake, that I might teach it to you, dunce." "What about fear?" Siegfried asks. "You know nothing about it, and you are thinking of going from the woods out into the world? Of what use to you would be the strongest sword, if you had no knowledge of fear?... Into the crafty world I shall not let you fare before you have learned fear." "If it is an art, why am I unacquainted with it? Out with it! What about fear?" "Have you never felt,"--asks Mime, in a voice which at the suggestion of his own words falls to quaking, "have you never felt, in the dark woods, at twilight,... when there are sounds in the distance of rustling, humming and soughing, when wild muttering gusts sweep past, disorderly fire-wisps flicker around you, a swelling confused sound surges toward you,--have you not felt a shuddering horror seize upon your limbs? A burning chill shakes your frame, your senses swim and fail; the alarmed heart trembling in your breast hammers to the point of bursting?
If you have never felt these things, fear is unknown to you!" The music of fear is a darkened and discoloured fire-music through which we recognise, as if under a disguise veiling something of its beauty, the motif of Brunnhilde's sleep. If one looks for reasons, one can suppose the reference to be, as to a type of fearful things, to the terror-inspiring barrier surrounding Brunnhilde; and imagine a jesting intimation that fear, as Siegfried should eventually learn it, is the sensation suspending the heart-beats at sight of a beautiful woman in her sleep.
Siegfried has listened to Mime in amused wonder: "Strange exceedingly must that be! My heart, I feel, stands firm and hard in its place.
That creeping and shuddering, glowing and shivering, turning hot and turning dizzy, hammering and trembling, I wish to feel the terror of it, I long for that delight! But how can you, Mime, bring it about?" "Just follow me. I will guide you to some purpose. I have thought it all out. I know a dreadful dragon; he has slain already and swallowed many; Fafner will teach you fear, if you follow me to his lair." "Where is his lair?" "Neidhohle it is called.
(_Neid:_ envy; _Hohle:_ cavern.) Eastward it lies at the end of the wood." "Then it is not far from the world?" "The world is close by." "You are to take me there, and when I have learned fear, away, into the world! So quick! Give me my sword! I will swing it out in the world!" Mime confesses that he neither has mended, nor ever can mend, the sword in question. "No dwarf's strength is equal to it. More likely," he suggests, "one who knows no fear may discover the art!" Siegfried, heartily weary of Mime's paltering, s.n.a.t.c.hes up the fragments of Nothung: "Here, the pieces! Away with the bungler!
My father's steel doubtless will let itself be welded by me. Myself I will forge the sword!" And he falls to work. "If you had taken diligent pains to learn the art, it would now, of a truth, profit you," remarks Mime; "but you were always lazy at the lesson. What proper work can you do now?" "What the master cannot do," Siegfried aptly retorts, "the apprentice might, if he had always minded him?
Take yourself off! Meddle not with this, or you may tumble with it into the fire!" He heaps fuel on the hearth, fastens the sword in a vice and starts filing it. Mime watches him, and at this which looks like folly, cannot restrain the exclamation: "What are you doing? Take the solder! You are filing away the file!" But the disposition of the young fellow without fear shows in his method with the sword. With a brave thoroughness he reduces the whole blade to steel filings. Mime follows all his movements. "Now I am as old as this cavern and these woods, but such a thing have I never seen! He will succeed with the sword, that I plainly apprehend.
In his fearlessness he will make it whole. The Wanderer knew it well! How, now, shall I hide my endangered head? It is forfeit to the intrepid boy unless Fafner shall teach him fear--But, woe's me, poor wretch, how will he slay the dragon, if he learns fear from him? How will he obtain the Ring for me? Accursed dilemma! Here am I fast caught, unless I find me wise counsel how to bring under compulsion the fearless one himself...." "Quick, Mime!" Siegfried interrupts Mime's meditations; "what is the name of the sword which I have ground into filings?" "Nothung is the name of the notable sword; your mother gave me the information." Siegfried at work falls to l.u.s.ty singing, a song of primitive character, of a kind with what one can suppose Tubal-cain singing at his ancient anvil.
We see him pumping the forge-bellows while the steel melts, pouring the metal into a mould, cooling the mould in a water-trough, breaking the plaster, heating the sword, hammering the red blade, cooling it again, riveting the handle, polishing the whole,--all of which actions his song celebrates: "Nothung! Nothung! Notable sword!
(_Neidliches Schwert_ is literally "covetable sword") Why must you of old be shattered? To powder I have ground your sharp magnificence. I now melt the filings in the crucible. Hoho! Hoho!
Hahei! Hahei! Blow, bellows, brighten the glow! Wild in the forest grew a tree. I hewed it down, I burned the brown ash to charcoal.
It lies heaped now on the hearth. The coals of the tree, how bravely they burn, how bright and clear they glow! Upward they fly in a spray of sparks and melt the steel-dust. Nothung! Nothung! Notable sword! Your powdered steel is melting, in your own sweat you are swimming, soon I shall swing you as my sword!"
Mime during this has been revolving his own problem, and has. .h.i.t upon a plan which seems to him to meet all the difficulties of his case: Siegfried, beyond a doubt, will forge the sword and kill Fafner. While he is tired and heated from the encounter, Mime will offer him a drink brewed from simples of his culling, a few drops of which will plunge the boy into deep sleep, when, with the weapon he is at this moment forging, Mime will clear him out of the way and take possession of Ring and treasure. Enchanted with his inspiration, he sets to work at once preparing the somniferous drink.
Siegfried is singing at the top of his lungs: "In the water flowed the stream of fire, it hissed aloud in anger, but the cold tamed and chilled it; in the water it flows no more, stiff and hard it is become, the lordly steel--but hot blood will bathe it soon.
Now sweat again that I may forge you, Nothung, notable sword!" He catches sight of Mime pottering with the cooking utensils. "There is a wise smith come to shame," the old man answers the youth's mocking inquiry; "the teacher receives lessons from his pupil; all is up with art for the old one, he will serve the young one as cook! While the young one makes iron into broth, the old one will prepare a dish of eggs!" With impish relish of the inwardness of the situation, he stirs the mixture in the pot.
"Hoho! Hahei! Hoho!" Siegfried proceeds with his work and his singing; "shape, my hammer, a hard sword! Blood once dyed your pallid blue, its trickling red brightened you, you laughed coldly, you cooled off the hot liquid. Now the fire has made you glow red, your soft hardness yields to the hammer; you dart angry sparks at me, because I have tamed you, stubborn! The merry sparks, how they delight me! Anger adorns the brave. You are gaily laughing at me, though you feign to be angry and sullen. Hoho! Hahei! By means of heat and hammer I have achieved it, with stalwart blows I have shaped you; now let the red shame vanish, become as hard and cold as you can...."
Mime is meanwhile revelling in dreams of the greatness which is to follow upon his acquisition of the Ring. He fairly skips up and down as he thinks of it all: Brother Alberich himself reduced to subjection, the whole world bowing at the nod of his, Mime's, head. No more toil, others to toil for him.... "Mime is king, Prince of the Nibelungen, lord over all! Hei, Mime! who would have thought it of you?"
"Nothung! Nothung! Notable sword!" harmoniously bellows Siegfried; "now you are fast in your hilt. You were in two, I have forced you into one. No blow after this shall break you. In the dead father's hand the steel snapped, the living son forged it anew; now its bright gleam flashes like laughter, its sharp edge cuts clean.
Nothung! Nothung! Young and renewed! I have brought you back to life. You lay dead there, in fragments; now you flash lightning, defiant and brave! Show caitiffs your gleam! Strike the traitor!
Fell the villain!" He waves over his head the finished sword: "Look, Mime, you smith--thus cuts Siegfried's sword!" He brings it down upon the anvil, which falls apart, cleft from top to bottom. Mime tumbles over with amazement.
II
The next scene shows the woods before Fafner's cave. It is night.
Alberich is dimly distinguishable, lurking among the rocks, brooding his dark thoughts, as he keeps covert watch over the treasure. He is startled by what seems an untimely break of day, accompanied by a great gust of wind. This defines itself as a galloping gleam--a shining horse rushing through the forest. "Is it already the slayer of the dragon?" he wonders; "is it he, already, who shall kill Fafner?" A moonbeam breaking through the clouds reveals the form of the Wanderer advancing toward Neidhohle. The enemies see and recognise each other. Alberich, though greatly alarmed at this inopportune presence, breaks into angry vituperation: "Out of the way, shameless robber.... Your intrigues have done harm enough!"
"I am come to look on, not to act," Wotan replies, grandly mild and unruffled; "who shall deny me a wanderer's right of way?" Alberich, as if words of offence were actually missiles, showers them thick upon the unmoved G.o.d. He points out, virulently, the strength of his own position compared with Wotan's, in whose hand that spear of his must fly to pieces should he break a covenant established as sacred by the runes carved on its shaft. Wanderer, a shade weary of such a berating, yet losing little of his placidity, retorts: "Not through any runes of truth to covenants did my spear bind you, malignant, to me; you my spear forces to bow before me by its strength; I carefully keep it therefore for purposes of war."
"How haughtily do you threaten in your defiant strength," the rabid Alberich continues, "yet how uneasy is all within your breast....
Doomed to death through my curse is Fafner, guardian of the treasure.
Who will inherit from him? Will the ill.u.s.trious Hort come once more into the possession of the Nibelung? The thought gnaws you with unsleeping care. For, let me hold it again in this fist, far otherwise than thick-witted giants shall I employ the power of the Ring; then let the holy keeper of the heroes tremble; the heights of Walhalla I shall storm with the hosts of h.e.l.la, the world then will be mine to govern!" Tranquilly Wotan receives this: "I know your meaning, but it creates in me no uneasiness. He shall rule through the Ring who obtains it." This calm of Wotan's gives Alberich the idea that the G.o.d must, so to speak, have cards up his sleeve.
"On the sons of heroes," he suggests ironically, "you place your insolent reliance, fond blossoms of your own blood. Good care have you taken of a young fellow--not so?--who cunningly shall pluck the fruit which you dare not yourself break off?" "Not with me"--Wotan cuts short the discussion, "wrangle with Mime. Danger threatens you through your brother. He is bringing to this spot a youth who is to slay Fafner for him. The boy knows nothing of me. The Nibelung uses him for his own purposes. Wherefore, I tell you, comrade, do freely as you choose!" Alberich can scarcely believe that he has heard aright. "You will keep your hand from the treasure?"
Serenely and broadly, Wotan declares--a touch of that tenderness in his tone which the thought of the Walsungen always has power to arouse--"Whom I love I leave to act for himself: let him stand or fall, his own lord is he. I have no use save for heroes!" This sounds very fair; to Alberich almost too fair. He presses Wotan with further questions. The answers are elusive as oracles, but satisfy Alberich of thus much: that Wotan is himself out of the struggle for the Ring. To point his personal disinterestedness, the G.o.d even offers to wake the dragon, that Alberich may warn him of the approaching danger and peradventure receive in token of grat.i.tude--the Ring! We suspect in this Wotan's taste for a joke, unless it be an exhibition of that other trait of the G.o.d's, the need to gratify his conscience with a comedy of fairness. At this moment he is not, it is true, interfering; but he is confidently watching the play of forces set working by him long ago. The strong Siegfried armed with the rejuvenated Sieges-schwert is a force having its impulse originally from him. At this moment, perhaps because the events immediately impending have cast their shadows across the sensitive consciousness of an at times prophet, he is in no uneasiness whatever with regard to the fate of the Ring. To Alberich's mystification, he actually rouses Fafner. "Who disturbs my sleep?" comes a hollow roar from the cave. The Fafner-motif is the old motif of the giants, slightly altered so that instead of the ponderous tread of the brothers it suggests the m.u.f.fled ponderous beat of a gigantic sinister heart. Wotan and Alberich explain to the dragon his danger and indicate what may buy him safety. Having heard them out, Fafner, unseen in the cave, gives a long lazy comfortable yawn. "I lie and possess! Let me sleep!"
Wotan laughs. "Well, Alberich, the plan failed. But abuse me no more, you rogue! One thing, I further enjoin you, keep well in mind: Everything is after its kind, and this kind you cannot alter!"
The broad Erda-motif accompanies this maxim. "Take a firm stand! Put your skill to use with Mime, your brother. He is of the kind you understand better. What is of a different kind, learn now to know, too...." When Wotan disappears, the galloping is heard, through the storm-wind that for a moment agitates the leaves of the forest, of his rising Luft-ross. His obscure last words have left Alberich puzzled, sorer and angrier than ever. The air is full of curse-motif.
"Laugh on, you light-minded luxurious tribe of the G.o.ds! I shall still see you all gone to destruction. While the gold shines in the light there is a wise one keeping watch--His spite will circ.u.mvent you all!" He hides himself among the tumbled rocks near the cave-mouth from the brightening light of dawn.
Mime enters guiding Siegfried. "This is the spot, go no further!"
Siegfried seats himself under a great tree; they have been travelling through the woods all night. "This is the place where I am to learn fear?" he inquires light-heartedly. The excursion, as far as he knows, has for its single object to teach him that art. He is not of a suspicious turn and does not ask what interest in his education has Mime, in whose affection he instinctively does not believe.
"Now, Mime," he instructs the dwarf, "you are after this to avoid me. If I do not learn here what I should learn, I shall fare further alone, I shall finally be rid of you!" "Believe me, dear boy,"
says the dwarf, "if you do not learn fear to-day and here, with difficulty shall you learn it elsewhere and at another time!" He directs the youth's eye to the black mouth of the dragon-hole and describes with griesly detail the monster inhabiting it. Siegfried listens unimpressed. Hearing, in answer to his inquiry, that the monster has a heart and that it is in the usual place: "I will drive Nothung into the overweening brute's heart!" he determines lightly. He is sceptical with regard to the lesson in fear which he has been promised. "Just wait!" Mime warns him. "What I said was empty sound in your ears. You must hear and see the creature himself.... Remain where you are. When the sun climbs high, watch for the dragon. He will come out of his cave and pa.s.s along this way to go and drink at the spring." "Mime," says Siegfried, with a laugh for his foolish big-boy joke, "if you are to be at the spring I will not hinder the dragon from going there. I will not drive Nothung into his spleen until he has drunk you up. Wherefore, take my advice: do not lie down to rest at the water's edge, but take yourself off as far as ever you can, and never come back!" Mime is too near, as he thinks, the hour of triumph, to take offence.
May he not be permitted, after the fight, to refresh the victor with a drink? He will be near. Let Siegfried call him if he needs advice,... or if he finds the sensation of fear delectable!
When Siegfried has freed himself of Mime, whose company seems to become more and more unendurable as he is nearer parting from him for ever, he stretches out again under the great tree, folding his arms beneath his head. "That that fellow is not my father," he muses, "how glad am I of that! The fresh woodland only begins to please me, the glad daylight to smile to me, now that the offensive wretch is out of my sight!" He drives away the thought of him and lets sweeter reflections gradually absorb him. The leaves rustle and waver; delicate shafts of sunshine drop through them and play over the forest floor. The exquisiteness of the hour, by its natural power over the mood, turns the lonely boy's thoughts toward the only human beings life has so far given him to love,--and in images so vague and distant! "How did my father look?" he wonders dreamily, and answers himself: "Like me, of course!" After a longer spell of gazing up among the trees, while the soft influences of the fragrant woodland world and lovely summer day still further overmaster him: "But--how did my mother look?... That I cannot in the least picture! Like the doe's, I am sure, shone her limpid l.u.s.trous eyes--only, more beautiful by far!" The thought of her death fills him with boundless sadness, but not sharp or bitter,--dreamy and sweet from its tenderness. "When she had born me, wherefore did she die? Do human mothers always die of their sons? How sad were that! Oh, might I, son, behold my mother!... My mother--a woman of humankind!" The motif of mother-love is but a slight, beautiful variation from the motif of love in nature accompanying Siegfried's reference to the deer paired in the woods, that strain like the heaving of a great heart oppressed by its burden of love. The thought of his never-known mother draws forth sighs from Siegfried's lips.
A long time he lies silent. The Freia-motif, the motif of beauty, clambers upward like a dewy branch of wild clematis. All is still around, but the little wind-stirred leaves, which weave and weave as if a delicate green gold-shot fabric of sound. Against this airy tapestry suddenly stands forth like a vivid pattern the warbling of a bird. Over and over, with pretty variations, the bird gives its note. It catches Siegfried's attention; he listens. "You sweet little bird," he at last addresses the singer up among the branches, "I never heard you before. Is your home here in the forest?..." The thought occurs to him, so natural to the simple: "Could I but understand the sweet babbling, certainly it would tell me something--perhaps about the dear mother!" He remembers hearing from Mime that one might come to understand the language of the birds. Attractive possibility! p.r.i.c.ked by his desire at once to bring it about, he springs up, cuts one of the reeds growing around the pool where Fafner goes to drink, and fashions it into a pipe. He tries upon it to imitate the bird-note. "If I can sing his language," is his reasoning, "I shall understand, no doubt, what he sings!" After repeated attempts, charmingly comical, and much vain mending of the reed with the edge of Nothung, he grows impatient, is ashamed of his unsuccess before the "roguish listener." He tosses away the silly reed and takes his silver horn. "A merry wild-wood note, such as I can play, you shall hear! I have sounded it as a call to draw to me some dear companion. So far, nothing better has come than a wolf or a bear. Let us see, now, what it attracts this time, whether a dear comrade will come to the call?" He places the horn to his lips and sounds the cheery _Lock-weise_ (lure-call) over and over, with long sustained notes between the calls, during which he looks up at the bird, to see how he likes it. As a variation he plays the motifs which describe himself, the large heroic Siegfried-motif, and then the gay, rash, lesser Nothung-Siegfried motif. He has returned to the Lock-weise, and is repeating it with obstinate persistence, a-mind not to stop until the companion his lonesomeness yearns for shall have answered him when a bellowing sound behind him makes him face about. We had been warned already by the _Wurm_-motif, heard before in Nibelheim, when Alberich by the power of the Tarnhelm turned himself into a dragon. Siegfried at sight of Fafner, whom the loud Lock-weise has drawn from his slumbers and his cave, laughs aloud: "My tune has charmed forth something truly lovely! A tidy comrade you would make for me!"
"What is that?" roars Fafner, fixing the glare of his eyes upon the shapely form of Siegfried, insignificant in size, as he counts it. "Haha!" cries Siegfried, enchanted to hear from an animal talk which he can understand. "If you are an animal that can speak, you very likely can teach me something. Here is one who does not know fear; can he learn it from you?" "Is this insolence?" asks the amazed brute. "Call it insolence or what you please, but I shall fall upon you bodily, unless you teach me fear." Fafner laughs grimly, as if he licked his chops: "I wanted drink, I now find meat as well!" He shows the red interior of his vast jaws fringed with teeth. There is a brief further exchange of threats and jeers, then Fafner bellows: "Pruh! Come on, swaggering child!" Siegfried shouts: "Look out, bellower, the swaggerer comes!" and, Nothung in hand, leaps to the a.s.sault. Vainly Fafner spouts flame to blind and terrify him. The fight ends as it must. The dragon falls beneath the Wotan-sword, wielded by the hero without fear.
With his failing breath, in a tone strangely void of resentment, the dragon questions his slip of an adversary, so unexpectedly victorious: "Who are you, intrepid boy, that have pierced my heart?
Who incited the child to the murderous deed? Your brain never conceived that which you have done...." A motif we have come to know well punctuates the dying speech of this still another victim of the curse on the Ring. "I do not know much, as yet," Siegfried replies; "I do not know even who I am. But it was yourself roused my temper to fight with you." The last of the giants, his hollow voice growing fainter, tells the "clear-eyed boy," the "rosy hero," who it is he has slain, and warns him of the treachery surrounding the owner of the Hort. "Tell me further from whom I am descended," speaks Siegfried; "wise, of a truth, do you appear, wild one, in dying.
Guess it from my name. Siegfried I am called!" But the Worm sighing, "Siegfried!..." gives up the breath.
After a moment's contemplation of the mountainous dead, Siegfried resolutely drags from his breast the sword which he had driven in up to the hilt. A drop of the dragon's blood spurts against his hand. With the exclamation: "The blood burns like fire!" he lifts his finger to his mouth. At once his attention is arrested by the voices of the birds. With increasing interest he harkens: It seems to him almost as if the birds were speaking to him; a distinct impression he receives of words. "Is it the effect of tasting the blood?" he wonders. "That curious little bird there, hark, what is he saying to me?" From the tree-top come clear words on a bird's warble: "Hei, to Siegfried belongs now the Nibelung's treasure! Oh, might he find the Hort in the cave! If he should win the Tarnhelm it would serve him for delightful adventures; but if he should find the Ring it would make him sovereign of the world!" Siegfried has listened with bated breath. "Thanks, dear little bird, for your advice. Gladly will I do as you bid!" He enters the cave. As he disappears, Mime crawls near to convince himself ocularly of Fafner's death. At the same moment, Alberich slips from his hiding-place and throws himself across Mime's path, to bar his way to the treasure. A bitter quarrel at once springs up between the brothers; Alberich claims the treasure because it is rightly his, Mime because he reared the youth who has recovered it from the dragon. Mime, whom Alberich's violence cows still as in the old days, offers to share, if he may have the Tarnhelm--a sly proposition,--he will renounce the Ring; but this Alberich hears with furious scorn, and the wrangle is at its height when Siegfried reappears at the cave's mouth. In his hands are Tarnhelm and Ring. Returning into sight after the angry cat-fight between the ill-conditioned pair, he appears more than ever large, serene, fair, n.o.ble. Mime and Alberich betake themselves quickly back to their lurking-places. Siegfried stands considering his odd-looking acquisitions: "Of what use you may be to me I know not; but I took you from the heaped gold of the treasure because a good adviser bade me. As ornaments you shall serve, bearing witness to this day; these baubles shall remind me that in combat I slew Fafner, but failed still to learn fear!" He places the ring on his finger and the Tarnhelm at his belt. In the silence that falls, he listens again for the voice of the bird. It suddenly drops from the tree-top: "Hei! Siegfried possesses the Tarnhelm and Ring! Oh, let him not trust Mime the false! If Siegfried should listen closely to the wretch's hypocritical words, he would penetrate the true meaning of Mime's heart; such is the virtue of the taste of dragon's blood!"
No sooner has Siegfried heard, than he sees Mime approaching. He waits for him, leaning on his sword, quietly watchful. The little man contorts body and face into postures and expressions as humbly flattering and cajoling as he can; at every few steps he sc.r.a.pes and curtseys. "Welcome, Siegfried! Tell me, you soul of courage, have you learned fear?" "Not yet have I found the teacher!" "But the Serpent-Worm which you slew, a fearsome fellow, was he not?"
"Grim and malignant though he were, his death verily grieves me, since miscreants of deeper dye still live at large. The one who bade me murder him, I hate more than the dragon!" Mime to all appearance takes these words as if they carried no offence. What he thinks he is saying in reply we know not; but this is what, spoken in a voice of tenderest affection, Siegfried hears: "Gently now! Not much longer shall you see me. I shall soon close your eyes for their eternal sleep. That which I needed you for you have accomplished; all I wish, now, is to wrest from you the treasure. I believe I shall effect this with small trouble. You know you are not difficult to befool!" "So you are meditating harm to me?" Siegfried asks quietly.
Mime starts in amazement. "Did I say anything of the sort?"
Then again, in accents sickly-sweet, with the writhings and grimaces of an excessive affection: "Siegfried, listen, my son! You and the like of you I have always hated from my very heart. Out of love I did not rear you, burdensome nuisance. The trouble I took was for the sake of the treasure in Fafner's keeping. If you do not give it to me willingly, Siegfried, my son, it must be plain even to yourself, you will have to leave me your life!" This formal and direct declaration of hate, proving the justice of his instinctive dislike all along of Mime, calls forth from Siegfried's relief even in this moment the exclamation: "That you hate me, I gladly hear!" Mime, while giving himself visibly all the pains in the world to disguise from Siegfried his intentions, to each of the youth's questions answers, in the supposition that he is telling his lies, the exact truth. Thus Siegfried learns that the drink Mime has prepared for his refreshment will plunge him into deep sleep, upon which, for greater security in his enjoyment of the treasure, Mime will with Nothung cut off his head. The little monster chuckles genially while making these revelations. As Mime reaches him the treacherous drink, Siegfried, moved by an impulse of overpowering disgust, with a sudden swift blow of Nothung strikes him down. Alberich's laugh of glee and derision rings out from his hiding-place.
After gazing for a moment at the body of the repulsive little traitor,--with the after-thought, it is possible, that the flat of Nothung would have been sufficient for anything so small, though so venomous,--he gives it the obsequies which seem to him the most fitting. He throws him in the cave, that he may lie on the heaped gold and have the coveted treasure at last for his own. He drags Fafner to the cave's mouth, that his bulk may block it. "Lie there, you too, dark dragon! Guard at once the shining treasure and the treasure-loving enemy; thus have you both found rest!"
The sun is high; heated with his exertions, Siegfried returns to his mossy couch under the trees, and is presently again looking overhead for the friendly bird. "Once more, dear little bird, after such a troublesome interruption, I should be glad to listen to your singing. I can see you swinging happily on the bough; brothers and sisters flutter around you, blithe and sweet, twittering the while...." A vague sadness touches his mood, and this pensive moment goes far toward gaining back to him the sympathy which his overgreat st.u.r.diness in dealing death had perhaps forfeited. He is now a poor lonesome beautiful boy, completely sweet-blooded and brave--the hunter that has never robbed the mother of her young--whose heart full of instinctive affection has never had an object on which it could spend itself. "But I," he says envyingly to the bird, "I am so alone! I have neither brother nor sister! My mother vanished,--my father fell,--their son never saw them...." In this humour he lets a shade of regret transpire for the necessity to kill Mime. "My only companion was a loathly dwarf; goodness never knit the bond of affection between us; artful toils the cunning foe spread for me. I was at last even forced to slay him!" He stares sorrowfully at the sky through the trees. "Friendly bird, I ask you now: will you a.s.sist my quest for a good comrade? Will you guide me to the right one? I have called so often and never found one; you, my trusty one, will surely hit it better! So apt has been the counsel given by you already! Now sing! I am listening for your song!" Readily the bright voice from above answers in a joyous warble: "Hei! Siegfried has slain the wicked dwarf! I have in mind for him now the most glorious mate! On a high rock she sleeps, a wall of flame surrounds her abode. If he should push through the fire, if he should waken the bride, then were Brunnhilde his own!" With an instantaneousness touchingly significant of his hard heart-hunger, an attack of impa.s.sioned sighing seizes the young Siegfried. "Oh, lovely song! Oh, sweetest breath! How its message glows within my breast, burning me! How it sets my enkindled heart to throbbing! What is it rushing so wildly through my heart and senses?... It drives me, exulting, out of the woods to the mountain-rock. Speak to me again, charming singer: shall I break through the fiery wall? Can I waken the bride?" "Never," replies the bird, "shall the bride be won, Brunnhilde wakened, by a faint-heart!
Only by one who knows no fear!" Siegfried shouts with delight: "The stupid boy who knows no fear--little bird, why, that am I! This very day I gave myself fruitless pains to learn it from Fafner. I now burn with the desire to learn it from Brunnhilde! How shall I find the way to her rock?" The bird forsakes the treetop, flutters over the youth's head and flies further. Siegfried interprets this as an invitation. "Thus is the way shown me. Wherever you fly, I follow your flight!" We see him going hither and thither in his attempt to follow the erratic flight of a bird. His guide after a moment bends in a definite direction and Siegfried disappears after him among the trees.
III
A wild region at the foot of a rocky mountain, the mountain at the summit of which Brunnhilde sleeps. In night and storm Wotan the Wanderer comes to seek Erda, the Wise Woman, the Wala. He conjures her up from the depths of the earth into his presence. We see her appear, as before, rising in the gloom of a rocky hollow up to half her height.
In all his wandering over the earth, in search of wisdom and counsel, none has Wotan found so wise as she. The question he proposes is: How may a rolling wheel be arrested in its course?
Erda is not willingly waked out of her sleep, nor is it her wont to communicate directly with the upper world. In her slow and solemn sleep-weighted tones, she tells him that the Norns spin into their coil the visions of her illuminated sleep. Why does he not consult them? Or why, she asks, when that counsel is rejected, why does he not, still mote aptly, consult Brunnhilde, wise child of Wotan and Erda?
In his reply, Wotan briefly sums Brunnhilde's offence: She defied the Storm-compeller, where he was practising the utmost self-compulsion; what the Leader of Battle yearned to do, but refrained from, his own antagonist,--all too confident, the insolent maid dared to bring about for herself.
At the indication of Brunnhilde's fate, indignation possesses the Wala. In view of such high-handed injustice, she wishes and struggles to return back into the earth and be merged with her wisdom in sleep. But Wotan will not release her until she has satisfied him "You, all-knowing one, once drove the thorn of care into Wotan's daring heart; with the dread of an adverse ignominious ending you filled him by your foreknowledge, so that his courage was in bondage to fear. If you are the wisest woman in the world, tell me now: how shall the G.o.d overcome that care?" But the injured mother is not to be conciliated. "You are not," she startlingly announces, "what you call yourself!"--Not a G.o.d, Wotan?--"What are you come, wild and turbulent spirit, to disturb the Wala's sleep? Restless one, release me! Loose the spell!" "You are not" he retorts, "what you suppose yourself!"--Not the wisest of women! In that she has not divined what he has really come to impart, rather than seriously to ask counsel. For his true errand is to show her the fruits of time in himself, the mood of patience and reconciliation he has reached, nay, of hope for a future in which he is to have no part, that Brunnhilde's mother may sleep the more quietly, and, untroubled, watch the end overtake him through her dream. "Do you know what it is Wotan wills? I speak it in your ear, unforeseeing one, that with easy heart you may return to your eternal sleep. The thought of the end of the G.o.ds no longer grieves me, since it is my desire and my will! The thing which I once, in pain and conflict, torn by despair, resolved, I now joyfully and freely carry out: in raging disgust I once devoted the world to the ill-will of the Nibelung; to the joyous Walsung I now appoint my inheritance. He whom I have chosen, but who has never known me, an intrepid boy, unaided by counsel of mine, has conquered the Nibelung's Ring. Void of envy, happy and loving, Alberich's curse falls away crippled when it would light on the n.o.ble one, for fear is unknown to him. She whom you bore to me, Brunnhilde, shall be tenderly waked by the hero; awake, your wise child shall perform a world-delivering deed! Wherefore, sleep! Close your eye: dreaming watch my pa.s.sing! Whatever works be theirs, to that Eternally Young One, the G.o.d in gladness yields his place. Down, then, Erda! Ancient Fear! Original Care! To your eternal sleep! Down! Down!..." Erda sinks into the earth, the glimmering light fades from the cave.
A bird-note is heard, light and sharp, approaching. A bird flutters into sight and Siegfried, following it, appears upon the scene. The bird, as if at the recognition of danger,--the ravens of Wotan are hovering near--in all haste flies quite away. Siegfried resolves to go on alone. He is stopped by the Wanderer's voice: "Whither, boy, does your way lead you?" Here is some one, thinks Siegfried, who may show him the way. "I seek a rock," he replies; "it is surrounded by fire; there sleeps a woman whom I wish to wake." "Who bade you seek the rock? Who taught you to wish for the woman?" "A little woodland bird told me about it in his singing; he gave me good tidings." "A little bird gossips of many things, but no one can understand him. How did you derive the meaning of his song?" "That was the effect of the blood of a wild dragon,..." and so forth.
Wotan continues to ply the youth with questions, just as a kind old grandfather of humankind might lead on a child to talk, for the simple sake of hearing what he will say, for delight in his ingenuousness. The utmost tenderness for this joyous Walsung speaks in the tones of the greybeard. The final object of his questioning is to lead the youth to some acknowledgment of himself as a factor in his fortunes. Without discarding his incognito, he longs to hear on the grandson's lips some name which stands for himself, some reference to him. So, from the question, "Who prompted you to attack the strong Worm?" he pa.s.ses to the question: "Who shaped the sword, so sharp and hard, that the strongest enemy should succ.u.mb to its stroke?" and when Siegfried replies that he did this himself, insists further: "But who shaped the strong pieces, out of which you forged the sword?" The answer to this is, "Walse!" It can be nothing else. Siegfried, however, replies: "What do I know? All I know is that the pieces could be of no use to me until I forged the sword over again for myself." Wotan breaks out laughing: "I agree with you!" Siegfried suspecting that he has been quizzed, loses his patience, becomes curt and rough. "What are you laughing at me? Old questioner, you had better stop. Do not keep me chattering here! If you can direct me on my way, speak. If you cannot, hold your mouth!" Deplorable are the manners learned in Mime's cave.
"Patience, you boy!" Wanderer mildly checks him; "if I seem old to you, you should offer me reverence!" "That," jeers Siegfried, "is a fine idea! All my life long an old man has stood in my way.
I have no more than swept him away. If you continue to stand there stiffly opposing me, beware, I tell you, lest you fare like Mime!"
As, with this threat, he takes a stride nearer to the stranger, he is struck by his appearance. "What makes you look like that?" he asks, like a child; "what a great hat you have! Why does it hang down so over your face?... One of your eyes, beneath the brim, is missing.... It was put out, I am sure, by some one whose pa.s.sage you were stubbornly opposing. Now, take yourself off, or you might easily lose the other!" The indulgent grandsire is still not stirred from his patience, though this must strike a little painfully on his heart. "I see, my son, that, unenc.u.mbered by any knowledge, you are quick at disposing of obstacles. With the eye which is missing from my other socket, you yourself are looking at the single eye which I have left for sight." At this riddle, the brilliant Walsung eyes merely flash mirth, while Siegfried laughs at the obscure saying. Not a moment does he waste in reflection upon it, but, with growing impatience to resume his quest, orders Wanderer to guide him or be thrust out of his road. "If you knew me, bold stripling," the suffering G.o.d speaks, still gently, "you would spare me this affront. Close to my heart as you are, your threatening strikes me painfully. Though I have ever loved your luminous race, my anger has before this brought terror upon them. You, toward whom I feel such kindness,--you, all-too-bright!--do not to-day move me to anger.... It might destroy both you and me!" All that is plain to Siegfried, mad to be off in search of his sleeper, is that this prattling old personage neither tells him his way nor will consent to move out of it. As he once more rudely bids him clear the path to the sleeping woman, Wotan's anger breaks forth: "You shall not," he exclaims, "go the way the bird pointed!"
"Hoho! You forbidder!..." cries Siegfried, amazed, "who are you, trying to prevent me?" "Fear the Guardian of the Rock! My power it is which holds the maid under the spell of sleep. He who awakes her, he who wins her, makes me powerless for ever!"
Wotan, it would seem, is challenging the boy. His anger, justified though it would be by the stalwart cub's behaviour, is half affected.
He had declared not far from this very spot, some eighteen years earlier, that no one who feared his spear should ever cross the barrier of fire. The hour is at hand when the spear must offer itself to be braved by this incarnate courage bent upon that same adventure,--when Wotan must take the chances of discovering that this boy is freer than he--the G.o.d. He had declared himself but a moment ago, in his communication with Erda, willing to yield his supremacy to the Eternally Young One. Actually to do it must be a little bitter, after enduring that Young One's cavalier treatment.
Perhaps--the text admits of the interpretation,--Wotan is sincerely angry; at Siegfried's impertinence he has changed his mind in respect to yielding his throne to him, and with a real intention of driving him back from the rock describes the terrors of the mountain: "A sea of fire surges around the woman; hot flames lick the rock; the conflagration rages against him who would push through to the bride. Look up toward the heights! Do you see not the light?...
It is waxing in brightness.... Scorching clouds, wavering flames, roaring and crackling, stream down toward us. A sea of light shines about your head, Soon the fire will catch and devour you.... Then, back! mad child!" "Back yourself, you braggart!" cries Siegfried, nothing deterred; "up there where the flames flicker, I must hasten to Brunnhilde!" He is about to push past, when Wotan holds his spear across the path: "If the fire does not frighten you, my spear shall stop your way. My hand still holds the staff of sovereignty.
The sword which you swing was once shattered against this shaft, again let it snap on the eternal spear!" Instead of appalling him, the majestic threat creates in Siegfried eagerness and glee: "My father's enemy! Do I find you here? Excellently this happens for my revenge! Swing your spear! With my sword I will split it to pieces!" And he immediately does as he has said. Nothing, it seems, not the spear of the law, can stand against the sword of perfect courage. A clap of thunder accompanies the sundering of the spear.