The Village Notary - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Village Notary Part 35 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Indeed, I heard them say that there's a gipsy that'll hang him. Mayhap it's the sheriff's gipsy. Look there!--there he is. Look how he casts his eyes around! Dear me! I'm afraid of him!"
"Don't talk such nonsense, Verush," said an old man; "Peti is Viola's friend. It's he that brought the children from Tissaret. Did you not see him talking to Viola's wife? Susi would not talk to him in that way, if he were the man that is to hang her husband. Not even yourself would have done that when your husband was alive. But I say, Verush, you'd not occasion for a hangman, eh? You are the woman can worry a man to death and be never the worse for it, eh?"
"How dare you say so!" screamed the widow. "Didn't I have a doctor in his last illness?"
"Never mind!" said another woman. "Tell me who is going to hang him."
"I don't know," said the man.
"Perhaps they won't hang him. They'll give him a pardon."
"A pardon, indeed!" said the man. "Don't you see it's a court-martial.
You may whistle for a pardon, if you please."
"What _is_ a court-martial?"
"Why! don't you know? A court-martial is--why it's that the gentlemen sit down together and consult, and hang some one. That's as it ought to be."
"But suppose no one hangs him?"
"How can you ask such stupid questions? To hang a man you must have him first; but who ever heard of a man being sentenced to hanging and let off for the want of a hangman?"
"Just so; but suppose it _were_ to happen after all? What then?"
"Hang me if I know! perhaps the gentlemen themselves will hang him, or they'll hang themselves with disappointment and vexation."[25]
[Footnote 25: See Note VIII.]
The proceedings of the court commenced meanwhile by the swearing in of the judges, the reading of the articles of court-martial, and by Mr.
Skinner's laying on the table a written form of indictment, or, in Hungarian judicial language, the "_species facti_." Mr. Volgyeshy's conduct, while these preliminary forms were being got through, was such as to fill the judges with astonishment and disgust. Not only did he read the articles with a loud, clear voice, slowly enunciating and p.r.o.nouncing every word, instead of giving merely the heads of the various paragraphs; but he also interrupted Mr. Skinner, who wished to relieve the dulness of the lecture by a friendly chat with his neighbour on the bench, by reminding him that the articles were read for the purpose of being listened to. But the disgust of the court was infinitely increased when, after the reading of the "_species facti_,"
and when they were just in the act of sending for the prisoner, Volgyeshy stopped the proceedings by protesting that the "_species facti_" was by no means such as to warrant the jurisdiction of a court-martial in the present case.
"Not warrant the jurisdiction of a court-martial!" said Mr. Skinner; "and how dare you, Mr. Volgyeshy, dare to say so to _me_--the oldest judge of the county? On my word and honour, sir, you come it strong, sir!"
"You are mistaken if you misconstrue my words into an intention of offering you an insult."
"Intention? Insult? Why, sir, it is an insult! it's a downright, root-and-branch, roaring insult, that's what it is!" shouted Mr.
Skinner; and, turning to the court, he continued:--
"I intreat this praiseworthy court to consider chapter vi. paragraph 8., where it is provided that '_A recital of the facts is to be submitted to the court, stating the crime of which the prisoner stands accused, his Christian and surname, and his age, the latter to be written with words and letters instead of with the signs of numbers, &c. &c._'
"Now look at my report! Does it not state the facts, the crimes, the names of the prisoner? does it not state his age, and, you will observe, his age according to the instructions? Does this gentleman mean to insinuate that I am not able to write a '_species facti_?' that I am too stupid to take a man's age down according to instructions? This is the worst thing I ever heard of! It's downright pettifogging, that it is; and I won't be treated in this way, that I won't, no, not by any man, and least of all by you, sir!"
The president and the a.s.sessors did their best to calm the fury of the worthy magistrate; but if that fury was intended to prevent Volgyeshy from urging his protest, it proved a signal failure, for the young man persisted in declaring that he was fully convinced of Mr. Skinner's ability to make out a correct statement of the facts, but that this very correct and authentic statement of the facts did not show that the robber had been overtaken and captured in the course of an _uninterrupted pursuit_; "for this," added Mr. Volgyeshy, "is one of the first conditions of a case for a court-martial."
"Not an uninterrupted pursuit!" roared Mr. Skinner; "why, a price has been offered for his head; for months he has been hunted through the county, and here's this lad wants to deny the uninterrupted pursuit!"
"Just so, _domine spectabilis_!" said the a.s.sessor, smiling; "it's the worst plea I ever heard of,--_denique_, our friend is young. But let us see the culprit."
"And I tell you again," said Volgyeshy, "that this report does not prove an uninterrupted pursuit. Viola's last crime was his theft in the house of the notary of Tissaret, and the pursuit was neither instantaneous nor uninterrupted."
"If it's not a case for a court-martial," said Kishlaki, eager to escape from the discharge of his painful duties, "we had better send it to the sessions. For inasmuch----"
"For G.o.d's sake, do not say so! What a shame if Viola were to go to the sessions! I am sure they'd rob us of the right of court-martial; and it would serve us right, if we were to allow such a case to escape us."
"It seems Mr. Volgyeshy is not aware that courts-martial are held to try and execute thieves and robbers," said Mr. Catspaw; "and that in the case of any such person being pursued, and making an armed resistance, there can be no question as to the jurisdiction of the court."
"I am fully aware of it, sir; but in what manner does this report show that Viola is a robber?"
Here the a.s.sessor Zatonyi held up his hands.
"How is it shown?" said he; "does not the report set forth that Viola is a robber? Don't you see _r-o-b-b-e-r_? If that does not mean robber, I'll try myself by court-martial, and hang myself too."
"I beg your pardon," cried Baron Shoskuty, "I will explain the matter to Mr. Volgyeshy. He is young, and wants experience; for such things are not to be learnt from books. You see, sir, the articles of courts-martial give us long explanations about the cases and individuals to which the term of robber applies. These explanations are very good in their way; excellent, sir! but, sir, they are not practical. _He_ is a robber in Hungary whom public opinion designates as such. _Vox populi, vox dei!_ and if such a person resists an arrest, he is _de jure_ tried by court-martial, and hanged."
"Merely for resisting the arrest?"
"Yes," said Baron Shoskuty, majestically, "merely for that reason.
Resistance to the law is criminal, except in the case of n.o.blemen."
"But surely we are not here to discuss law matters," said the a.s.sessor.
"Besides, Mr. Volgyeshy has no vote. If any of the other gentlemen stick to the question, we'll divide, and there's an end of it."
"All this is very well," said Kishlaki, "but I'd like----"
"I say _luce meridiana clarius_! brighter than the light of day. The case is within our jurisdiction. But no matter--let us divide."
The result of the division was that the witnesses were called in. The examination showed the most astonishing correctness of Tzifra's former evidence; every point of which was confirmed by the statements of Jantshi, the Jewish glazier. When the witnesses were sent out of court, Zatonyi offered his snuff-box to the court, saying:--
"_Duo testes omni exceptione majores._ Two honest witnesses----; why, gentlemen, there can be no doubt----"
"Indeed!" sighed Kishlaki, "and they swore to their depositions. When that Jew cursed himself as he did, I could not help shuddering. They cannot possibly tell us an untruth!"
The justice spat on the floor with joy, protesting that he had never met with better witnesses.
"I beg your pardon, sir," said Volgyeshy; "I, for my part, cannot believe a word of the evidence. These witnesses tell us much the same story, but then it is too much the same story; in short, my opinion is, that it is a got-up story."
"This is too bad! indeed it is!" said Zatonyi, "to doubt the truth of the evidence because the witnesses agree in their statement of the facts. I never heard of such a thing!"
"Nor I!" cried Shoskuty. "To think that the depositions of the two witnesses should be exactly alike, even in the smallest particular, and to hear this gentleman speak of got-up stories and the like,--really it _is_ too bad. _Denique_, he is an advocate."
"And proud of his profession!" interposed Volgyeshy. "But still, it is my duty to inform the court that the extraordinary harmony in the depositions of the two witnesses has convinced me of----"
"If you think so," said Kishlaki, "I think we had better----"
"He does not think so," said Mr. Catspaw, with a forced smile. "It's our nature, sir; we cannot help it. We are fond of desperate cases, we dote on them. The more desperate a case is, the greater the pleasure it gives an advocate to stop or delay the proceedings."
"Mr. Catspaw is mistaken," said Volgyeshy; "the question is far too serious to admit of any joking. But I appeal to you; tell me, is not Tzifra notorious for being a thief and a robber?"