Home

The Twilight of the Souls Part 21

The Twilight of the Souls - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Twilight of the Souls Part 21 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I'm all right here, I'm quite contented."

"Yes, I know; but surely you'd be more comfortable with us?"

She made an effort to force back the tears in her eyes. It was always so, with those tiresome, nervous tears: they came for nothing, for no reason at all. It was not sensitiveness in her, it was sheer miserable nervousness, so she herself thought; and she hated herself for it, hated herself for those tears which sparkled so readily. But Gerrit's words had surprised her and touched her, surprised and touched her to such an extent that she was ashamed to let him see it and so blazed out, purposely, in order to hide herself behind that a.s.sumption of bitter resentment and ill-temper:

"More comfortable? More comfortable in your house? I'd be a _nursemaid_ in your house, that's what I should be! No, I've had enough in the end of living for everybody who wants me and who can make use of me! I'm going to live for _myself_ at last, for myself and n.o.body else...."

"But, Dorine...."



He did not complete his sentence. He did not wish to be cruel and tell her that she had never lived for anybody but herself: not because she was selfish, for she was not that at heart, but because she had never found the right path, along which she could have trudged valiantly, urging her lonely steps towards a point which would have formed a centre for her small life, for the small circle of herself and that which she would have loved. Year after year had pa.s.sed over her head, bringing none of the sweetness of the changing seasons: the illusion of spring she had never known; the fierce heat of summer she had never known; kindly shelter she had never known; nor had she ever known aught of blowing winds and raging storms: all that was sensitive in her had shrivelled like flowers which no sun has ever shone upon; what was feminine in her had withered like flowers which no dew has watered; and everything in her had become soured and embittered into an almost unconscious exasperation at her aimless existence, at her loveless life, which had gone on for years and years. Was it now nothing but autumn in front of her and around her, like twilight in her soul, like twilight around her soul?...

He stood up, she made him feel sad. He went away; and his parting words were merely:

"No, Dorine, you would not be a nursemaid in our house. If you care to think it over, do; and be sure that Line and I will think it very jolly if you do come to us...."

And he took his afternoon ride, picked out his lonely road. With a horse, like that, it was like being with a friend. He patted the animal's neck; and it shivered, like a woman under a caressing hand. He talked to it; and it shook its pointed ears, as though it understood, as though it answered with a graceful movement of its neck and head. And, while he let the horse go at a foot's pace, with the reins held loose in his hand, he thought how lonely it had all become, now that the twilight was deepening around them. In bright flashes he thought just once more of his childhood, out there: Buitenzorg; the white palace; the delicious garden, unique of its kind and world-famous, with its precious trees, its cl.u.s.tering palms, its giant ferns, its strange, huge giant creepers with stems as thick as pythons slung from tree to tree.... And, behind it, the river ... where he used to play with Karel and Constance.... Oh, how vivid it all was! To think of it almost brought the tears to his eyes, now that the twilight was gathering round him and these memories were but the last reflection of those sunny days when they were all children together!... It had begun very slowly, slowly but irrevocably: the gradual separation and drifting apart, the ties loosened until they were all detached ... now, just now, in the sombre twilight that was drawing nigh.... Slowly, slowly, with every year in which the brothers and sisters grew bigger and older, in which they developed from children into persons who themselves drew a circle around them, their own circle of marriage, their own circle of children, of which they themselves were now the centre, even as his father and his mother had been in their family-circle, in their circle of children and even grandchildren....

Slowly, slowly it had happened, year by year, really almost unnoticeably, that all the brothers and sisters who had been one family in the white palace over there--which in that garden yonder, so very far away in miles and years, seemed to him part of the fairy-tale of his boyhood, with Constance' fairy figure flitting through it, red flowers at her temples--that all the brothers and sisters had drawn a circle round about themselves, a circle of their families or of themselves alone; and, though those circles for the first few years had sometimes intersected one another, slowly, slowly they had shifted farther and farther apart; and, just as that gloomy twilight drew nigh, they retreated still farther.... Had Mamma always secretly foreseen it; and was that why she had clung so obstinately to that one evening a week, the evening at which formerly he had laughed and joked with the others: always that Sunday evening of Mamma's, the "family group," that gathering at regular intervals, with cards and cakes, which they all sometimes thought extremely boring, but never neglected, for the sake of the old mother, who wished to keep the children together? Had Mamma always foreseen it? Oh, it still existed, the family-group, with the cards and cakes, every Sunday; but was it not really losing its significance more and more ... because the circles had shifted so very far apart?... The twilight was gathering around them all, sombre and menacing; and he felt its chilling influence even now as he rode along on that warm summer's day: the twilight was deepening around Dorine and around Paul, growing darker and darker with their growing loneliness, the loneliness of a lonely man and a lonely woman who had not sought or had not found the warm light for their later years, the still young but yet later years of the small soul that just exists and, consciously or unconsciously, is for ever asking itself the reason of its small existence.... The twilight was perhaps not yet so dark around Adolphine, for she still had her own circle; but even that circle had already shifted far from the original family-circle, was moving farther and farther away.... And the twilight had fallen, black as night, so suddenly, around poor Bertha, now that she was dozing away in a small house in a village where she knew n.o.body and did nothing but look out of her window at the garden, while the roar of the trains deadened her already dull memories. It seemed too as if Bertha's circle had broken up, like a ring of light that breaks up into sparks which die out in the distance, now that she had no one with her but Marianne, poor girl, pining away in her unhappy lot, the victim of a destiny too big for her small soul.... Karel, his brother: was Karel his brother still? Or had not Karel, with his wife, who had never been admitted to the family as an intimate, also shifted his circle far, far away from the circle of them all?... And, as for poor Ernst, had the twilight not deepened around poor Ernst, his gloomy solitude growing ever darker, until he had fallen ill, ill in his soul and in his senses?... And, now that all those circles were shifting so far away from one another and becoming ever wider, what consolation would there be for Mamma, around whom loneliness and darkness were closing, closing just around her, poor Mamma, to whom the family circle meant so much, who had always wanted to remain the centre of the love and warmth of all her children?... And it was strange that, when he thought of Constance, her circle, on the contrary, seemed to be moving closer, as though there were a new light dawning for her and Addie; and strangest of all was when he thought of himself and of his little tribe, which, it was true, had left him for the moment, but still belonged to him and was always, always round him ... as if there were no twilight there at all ... as if it were always dawn, a radiant dawn, flinging wide its golden beams.... Oh, children were everything! Had he not done wisely to create his golden dawn?... He did not think of his wife: he thought of his children; he was a father more than a husband.... Had he not done well? Was it not there that hope smiled upon him, upon all of them, upon poor Mamma: upon poor Mamma who, at that very moment, was sunning her lonely old age in the light of that golden dawn?... Had he not done wisely? But why, if he had done wisely, must he doubt sometimes and be astonished and even anxious about all that young, radiant life which he had begotten and which shed forth a warmth and light in which he now felt his strange soul happily basking, warmer and lighter than the sunlight in which he was riding? Why should he doubt and be astonished and even anxious?... Oh, he saw it, suddenly: because, later on, the rays of that golden dawn also would shine far away from their centre and that golden radiance would gradually become dim and dark in its turn!... But, suppose it were a law of nature, suppose it were bound to be, that all that was united at first in sunny affection and sunny fellowship should scatter in all directions; suppose it were bound to circle away and fade into sombre twilight; suppose it were a law of nature that brothers and sisters should become estranged, as though they had not been born of one mother and begotten of one father! Suppose that had to be! Then why have so many doubts, why feel astonishment and anxiety and why not enjoy the warmth, as long as the morning sun still shone, after the first gleams of the cheerful dawn?...

Oh, how he longed for his dawn, his little tribe of laughing children!

He would go to them to-morrow, to-morrow! To see them all around him, to hold them all in one vast embrace, to toss them in his arms, to let them ride on his back and on his shoulders, to dandle them on his knee, to romp with them till they all rolled in a heap, to press his lips to their soft childish skins, giving himself sheer ecstasy in those simple caresses! He would go down to-morrow, to-morrow!...

Yes, the gloom might deepen around all the rest, but light was still dawning before him, as it had shone, long years ago, before his father and mother, when they had all--he and his brothers and sisters--been children together and their sunny radiance had been their parents' dawn yonder in India, in the grand white palace, in the fairy gardens....

Yes, light was still dawning in front of him ... and, though later that light would surely circle away from him also, though the twilight would gather around his head, around his soul, as it was now beginning to gather, with such gloomy darkness, around his poor mother, there was still the present and he had no right to feel doubt or anxiety.

He rode back; and the evening dusked along the wooded roads. But straight before his eyes was a whirl of golden dust, because he had forced his thoughts to be glad and sunny: his fair-haired little tribe, at Nunspeet, whirled before his eyes. It whirled all radiant light, straight before his eyes.

When he was back in town, seated at the officers' mess, where he dined these days, not one of them noticed that he had seen that deepening twilight, nor that he had seen the first gleam of dawn; and he was just a big, yellow-haired fellow, a great, burly officer, with a jovial, bl.u.s.tering voice and rough movements that made his chair creak and his gla.s.s in constant danger of breaking; and all the time a stream of noisy oaths came from his mouth and his jokes set the whole table ringing with laughter....

CHAPTER XI

Months had dragged by, when Gerrit, riding out with his squadron, had a meeting that gave him a shock. It was on the Koninginnegracht, one dank autumn morning, dull and dark at that early hour, as if it would not get light all day; the whole roadway was taken up by the horses, whose hoofs clattered in rhythmical trot over the even cobbles; the maids, in their lilac-print dresses, hung out of the windows to look at the fine hussars. A closed cab came towards the squadron and had to pull up beside the pavement to let the horses pa.s.s. And, with a swift glance, Gerrit saw through the dimmed panes of the carriage the face of a woman with a pair of laughing eyes: two brown-gold sparks of laughter, lasting scarce two or three seconds, those two gleams of gay gold. The laughing eyes were all that he saw in the vague expanse of face, pale in the shadow of the cab, under the dark frame of a large hat; but that laughing glance gave him such a shock that he flushed purple, while his blood flew to his temples and set them throbbing as if he had taken a c.o.c.ktail. He felt a stinging sensation in his neck; and the thought flashed through him:

"I'll be hanged if that wasn't Pauline! I'll be hanged if that wasn't Pauline! Can she be back at the Hague?"

But he pulled himself together, settled himself stiffly and firmly in the saddle and tried to forget his shock and the two brown-gold sparks of those laughing eyes. Well, suppose it were she: what about it? It was all so long ago; and did he not often come across the live memories of his past, looming up suddenly on his path, just like that, in the street, and did he not pa.s.s them with hardly a smile of reminiscence lurking under his moustache and just lingering in his glance? Suppose it were she: what then? Was he, who had brought all his old madness within respectable, middle-aged bounds, going to let himself be shocked by a pair of laughing eyes out of the past?... No, he felt himself quiet and strong, in the soberness of his later years. If his blood went coursing through his veins like that at the glance of a woman, at a memory looming up on his path, he couldn't help it.... Nevertheless, all that autumn day--a day which had opened dull and dark and which had remained dull and dark, with its heavy, clouded sky--was lighted for him by the two or three seconds' gay, golden gleam from those eyes. Yes, what eyes that girl Pauline had ... Lord, what a pair of eyes! Eyes that laughed even when her mouth did not, eyes full of golden mockery, eyes which knew that they sent him raving mad with their glance, as if he were a brand which a spark from them set on fire!... And she knew it, she knew well enough that she sent him mad with her eyes!... Was she back at the Hague? At the time, she had suddenly gone to Paris and he had not seen her for years ... for at least twelve years. He was twelve years older now; she was twelve years older. How rotten, that getting old, that wearing out of your miserable carcase, of the one body which you got in this world and which you took to the grave with you and which you couldn't change, as you change into a new uniform!... Well, his was still fit and strong; and Pauline's eyes laughed as they used to do....

Twelve years? Come, he wouldn't think about it any longer! If he once started remembering everything that had happened years and years ago, the day would be too short for his recollections!

And, in the staidness of his riper years, he forgot the meeting on the Koninginnegracht and even thought that he might easily have been mistaken and that it wasn't Pauline at all.... He was no longer lonely in his house, now that his wife and the children filled the home once more; and he felt that he must always have it like this in future: the warmth of the snug home around him; that otherwise he would feel unhappy and queer and lonely, as in those months last summer. And the first Sunday evening at Mamma's sent a cheerful glow all through him; and yet it seemed empty here and there in the once crowded drawing-rooms. For the two old aunts no longer came: Mamma, it was true, had not held them accountable for the upset which they had caused with their shrill, childish voices on that most unfortunate evening, when poor Constance had been so excited as it was; Mamma had forced herself always to remain nice to them; but gradually they had fallen into their dotage altogether and never went out now, living in their little villa with a nurse; they had become very badly-behaved and fought and quarrelled with each other; they slept in one bed and refused each other a fair share of the sheets; and once Aunt Rine pushed Aunt Tine on the stairs, so that she fell down and hurt her old ribs severely. So they no longer came. And it was strange, but Gerrit missed the queer, old figures of those two antiquated spinsters, who used to sit, each with a great piece of crochet-work in her bony hands, on either side of the conservatory-doors all through the Sunday evening, now and again hissing into each other's ears spiteful observations which the children heard and understood and laughed at; looking with their greedy old eyes, sweet-toothed old ladies that they were, at the cakes and lemonade; consuming them at last, with gloating satisfaction; then getting up suddenly, both at the same time, and going downstairs, under the careful conduct of the little nieces, to the four-wheeler with the reliable driver, who always brought them safe home. The Sunday evenings were no longer the same, thought Gerrit, without those two characteristic, traditional figures, about whom they all cracked a lot of jokes, but who nevertheless had so long retained something of life's immutability and pathetic monotony ... until suddenly the change came and the two figures disappeared.... They would go on living for years, perhaps, wrangling and quarrelling, clinging desperately to the world with their bony hands: for years, as though death couldn't get at them; but they would never sit there again, one by each of the conservatory-doors....

But a great void had been caused by the dispersal of Bertha's little band. For Bertha never came to the Hague now; and all who had been to see her at Baarn were agreed that she was becoming very strange and sat in a very strange way at her window, almost without moving, as if, after her busy, stirring life, she, the society-woman, had suddenly, upon her husband's death, felt that there was no need to do anything more and had let that atmosphere of listlessness and apathy submerge her and become the element in which she vegetated. She hardly ever spoke, took no interest in anything, just sat and looked out of the window, never going outside the house; and, though she had the full use of her senses, she had lapsed into a sort of staring torpor, submitting to the pa.s.sing of the years, the unnecessary, sombre years that would glide noiselessly over her soul, bringing with them the dreary twilight, unillumined by a ray of hope, in which her soul would sit, waiting for the coming darkness.... In that house of mourning, in her silent, pa.s.sionless grief, she had kept no one with her but Marianne, though Marietje was to come home later. The family knew about Emilie and Henri now, for Emilie, proud of her new life, had been unable to hold her tongue, had bragged of what they were doing and how they were making money in Paris; and the whole family had been astounded and shocked at it. Adolphine and Cateau had made them all swear never, whatever they did, to let out that Emilie painted fans or that Henri had become a circus-clown! True, they had not been able to hide Emilie's fans from Mamma van Lowe, because Emilie herself had presented her grandmother with one; but that scandal about Henri the old woman fortunately had not heard: it might have given her a shock that would have been fatal.... Gerrit knew that people at the Hague were incessantly telling stories about Emilie and Henri and he would rather have told the thing out, so that people should know the truth; but the others, even Constance, implored him to hold his tongue and so he would hold his tongue with the rest, as if it concerned a disgraceful family-secret....

Ernst, it is true, had never come regularly to the Sunday evenings; but none the less his absence--down at Nunspeet--cast a sad shadow. What was even sadder was that Aunt Lot still came with the girls, but was full of bitter lamentation, saying that things were going altogether wrong with the sugar and that these were r-r-rotten times. And, as a matter of fact, suddenly, one Sunday, Aunt came with much emotion and tears, the girls more resigned, good, simple souls that they were; and Aunt told in a torrent of words how they were as good as ruined--Uncle had sent cable after cable from Java--as good as ruined: they were leaving their big house at once; they already had in view a tiny little house at Duinoord; and they would manage there till better times came. It created great consternation in the family, where money never counted but had always been very useful; yet Gerrit, in spite of Aunt Lot's tragic att.i.tude and the tearful voice in which she lamented her fate all through the evening, admired a certain keen practical sense in her; in the girls there was also an unruffled calm, a quiet determination to accept the situation sensibly, without keeping up the appearance of former luxury, and to retire into poverty with a modest resignation that left no room for false shame.... A tiny little house, one servant: yes, Herrit, but Aunt would ask him to _na.s.si_ all the same, for there was no living without _sambal_, eh, Herrit?... And Gerrit admired it all, admired that practical notion of at once cutting your coat according to your cloth in spite of the tragedy of tears and gestures and exclamations of "Ye-es, _ka.s.sian_!"[1] And he said, speaking to Constance:

"Do you think that real Dutch people could ever behave like that? No, to begin with, they wouldn't trumpet it forth; then they would go quietly abroad; but good old Aunt Lot trumpets it forth and started being practical yesterday and isn't ashamed to move into a smaller house; and, as I live, she's already asking me to _na.s.si_!"

Yes, that was the good, old-fashioned East-Indian way; the simple soul, the simple views of life; the real thing, without show; the cordial hospitality surviving, even though there was no money left; and all this attracted Gerrit, for all Auntie's East-Indian accent, for all her look of a Hindu idol, with the capacious, rolling bosom and the brilliants as big as turnips.... And the three girls, no longer young--why had those good children never married, in "Gholland"?--so quiet and practical, laughing already at the thought of the one servant: they'd make their own beds; but Alima, of course, was remaining--dressed just like a lady, stays and all, splendid!--sharing prosperity and misfortune with her _njonja_,[2] just simply, without stopping for a moment to think whether she hadn't better look out for a better place.

"Yes, Constance, say what you like, it does me good, in this cold Dutch air of ours, a glimpse like that of the simple, warmhearted, old-Indian way!"

And, in spite of all, there were still cards and cakes on Sunday evenings; but, though Mamma stuck to it, though she was still the centre of her circle, though the children left her outside most minor quarrels and difficulties, she still seemed to feel that something was cracking and tearing and breaking. No, she could no longer deny it to herself; and her once bright old face had changed, had lost its cheerfulness and had come to wear, with those new wrinkles round the mouth, a melancholy, moping look: the family was a _grandeur dechue_!

And things were no better when Constance, making her voice as gentle and sympathetic as she could, spoke to her about Addie; and, on one of those Sunday evenings, the old woman said to Van der Welcke, in a harsh voice, which was beginning to tremble with the sound of broken harp-strings: "So Addie ... has changed his mind. Constance has told me."

It had been a great disappointment to Van der Welcke too, so great that he could not forgive Addie and would hardly speak to him. And he also shrugged his shoulders, angrily, as if he couldn't help it:

"What am I to say, Mamma? Addie is such a very determined boy. He spoke to his mother at Nunspeet and his mother agrees with him. I don't."

The old woman's head dropped to her breast and went nodding softly up and down.

"The older we become," she said, "the more disappointment we find in life...."

She looked up; there was resentment in her eyes. She beckoned Addie to her, with that imperative gesture which she sometimes employed even to the oldest of her children.

The boy came:

"What is it, Grandmamma?"

She looked at him; and something within her at once grew softer, when she saw him standing before her, with a grave, gentle smile on his fair boyish face, the face which was at the same time so virile in its strength. Still, she shook her grey head, as though to say that she knew all about it; and there was reproach in her flickering eyes.

"Well, well," she said. "Mamma has been speaking to me, Addie. And Mamma tells me that you have changed your mind ... that you want to be a doctor."

"Yes, Granny."

"Well, well ... and Papa and Mamma and Grandmamma, who would so much have liked to see you make your way in the diplomatic service."

"Granny, really, I don't feel that I have the vocation."

"And as a doctor?"

"As a doctor, yes, Granny."

"Then I suppose it can't be helped, Addie," said the old woman; and she suddenly broke down and began to sob quietly.

Van der Welcke looked gloomy. The boy looked down upon them where he stood, in front of his father and his grandmother. He liked the old woman and he adored his father and had been hurt by his father's fit of sulkiness. But he couldn't help seeing that it was their vanity that was wounded; and, without wishing to be cruel, he couldn't help saying, very gently:

"Granny, Mamma understood. I should be so glad, Granny, if you and Papa could also understand...."

But Van der Welcke's jealousy of Constance stabbed ruthlessly at his heart: he rose and moved to the card-table.

"Mamma understood, Addie?" the old lady repeated, resentfully. "Oh, Mamma knows that she can't refuse you anything, you see. Papa too; and now he's upset, poor Papa.... Our illusions become fewer and fewer, Addie, as we grow older; and therefore it's so terribly sad, dear, when we have to lose the very last of them. We had all placed our hopes in you, my boy."

"But, even if I don't go in for the diplomatic service, Granny, that's no reason why I...."

The old woman raised her hand almost angrily, imposing silence upon him:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1183: Severing A Crown Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,216,469
Second World

Second World

Second World Chapter 1841 Spending the Night in Paradise Author(s) : UnrivaledArcaner View : 1,464,835

The Twilight of the Souls Part 21 summary

You're reading The Twilight of the Souls. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louis Couperus. Already has 493 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com