The Triads Of Ireland - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Triads Of Ireland Part 10 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Note 117: _om._ BMHLec dirge N otrach N corotochra N a mbid na hichtar N huachtar N congnaim N]
118. Trede nemthigedar saer: dluthud cen fomus, cen fescred, lud luadrinna, beimm fo chommus.
[Note 118: _om._ BMHLec tri ara neimit_er_ N dluthugud N feiscre N ludh luaithreand N]
119. Trede neimthigedar liaig: digallrae, diainme, comchissi ce_n_ ainchiss.
[Note 119: _om._ BMHLec ara neimit_er_ liagh N coimcisin gin ainces N]
120. Trede neimthigedar gobainn: bir Neithin, fulacht na Morrigna, inneoin in Dagda.
[Note 120: _om._ BMHLec ara neimit_er_ gobaind N bir ndechin N]
121. Trede neimthigedar cerdai: fige ronn, caer comraic, plett for faebur.
[Note 121: _om._ BMHLec cerd N flet N]
122. Trede neimthigedar cruitire: golltraige, gentraige, suantraige.
[Note 122-123: _om._ BMHLec]
123. Trede neimthigedar filid: immas forosna, teinm laeda, dichetal di chennaib.
124. Da migairm mithocaid: commaidem do chetguine, do ben la fer n-aile.
[Note 124: atte da ni igairm (!) do neoch .i. maidem a c_het_guine [et] a bean do beith fri fer n-aill BM mitocaid N a cedgona N a ben la fer n-aile N]
125. Teora airi[se]na iarnduba: comar, cocless, clemnas.
[Note 125: tri hairnadmand BMN iardubha M coicless LM coicle M]
126. Tri bainne cetmuintire: bainne fola, bainne der, bainne aillse.
[Note 126: banda NBM]
127. Tri coiri bite in cach duini: coire erma, coire goriath, coire aiged.
[Note 127: core B duini L duine B goiriat N aitiu N notead B notheadh M]
116. Three things that const.i.tute a buffoon: blowing out his cheek, blowing out his satchel, blowing out his belly.
117. Three things that const.i.tute a comb-maker: racing a hound in contending for a bone; straightening a ram's horn by his breath, without fire; chanting upon a dunghill so that all antlers and bones and horns that are below come to the top.
118. Three things that const.i.tute a carpenter: joining together without calculating (?), without warping (?); agility with the compa.s.s; a well-measured stroke.
119. Three things that const.i.tute a physician: a complete cure, leaving no blemish behind, a painless examination.
120. Three things that const.i.tute a blacksmith: Nethin's spit, the cooking-hearth of the Morrigan, the Dagda's anvil.[77]
[77] For a description and pictures of these appliances, see YBL., p.
419_a_, and Egerton, 1782, fo. 46_a_.
121. Three things that const.i.tute an artificer: weaving chains, a mosaic ball,[78] an edge upon a blade.
[78] O'Curry, Manners and Customs, ii., p. 253, thought that a _caer comraic_ was 'a ball of convergent ribs or lines,' perhaps such a bead or ball of mosaic gla.s.s as is depicted in Joyce's _Social History of Ancient Ireland_, vol. ii., p. 32, fig. 171. _A caer comraic_ of eight different colours is mentioned in LB. 108_b_ 20.
122. Three things that const.i.tute a harper: a tune to make you cry, a tune to make you laugh, a tune to put you to sleep.[79]
[79] _Cf._ H. 3. 18, p. 87: treide nemtighther cruit; goltraiges, gentraiges, suantraiges.
123. Three things that const.i.tute a poet: 'knowledge that illumines,'
'_teinm laeda_,'[80] improvisation.
[80] The names of various kinds of incantations. See Cormac's Glossary and Ancient Laws, s.v.
124. Two ominous cries of ill-luck: boasting of your first slaughter, and of your wife being with another man.
125. Three things betokening trouble: holding a plough-land in common, performing feats together, alliance in marriage.
126. Three drops of a wedded woman: a drop of blood, a tear-drop, a drop of sweat.
127. Three caldrons that are in every fort: the caldron of running, the caldron _goriath_,[81] the caldron of guests.
[81] Quite obscure to me. There is a heavily glossed poem in H. 3. 18, beginning _Coire goriath_. In H. 2. 15, p. 117^b, after the colophon to Duil Laithne (Goid.,^2 p. 79), there are some further glosses, among which I find: goiriath .i. gardhamh in gach iath, erma .i. uasal-iompu no iar-iompa. But _erma_ seems the genitive of _erim_, 'a course.'
128. Tri comartha lathraig bendachtan: clocc, salm, senad.
[Note 128: lathrach bennachtan H bendacht L senad NBMH ocsenad L]
129. Tri comartha lathraig mallachtan: tromm, tradna, nenaid.
[Note 129: mallachtan HM neanad B neanntoch M tradnai BM tradna H]
130. Teora muimmecha taide: caill, coim, adaig.
[Note 130: tri muime BM tri buime gaiti H coill HM]
131. Teora ranna sluinte fri caintocad: trumma, toicthiu, talchaire.
[Note 131: sloindti caintocaid N toicte N]
132. Teora ranna sluinte dotcaid: tlas, aes, airbire.
[Note 132: dotcaid N tla.s.s ois oirbire N]
133. Di derb[.s]iair: tlas [et] truaige.
[Note 133: siair L tlas [et] trousca N truaighe BMH]