The Tragical History of Doctor Faustus - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Tragical History of Doctor Faustus Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
ROBIN. True, Ralph: and more, Ralph, if thou hast any mind to Nan Spit, our kitchen-maid, then turn her and wind her to thy own use, as often as thou wilt, and at midnight.
RALPH. O, brave, Robin! shall I have Nan Spit, and to mine own use? On that condition I'll feed thy devil with horse-bread as long as he lives, of free cost.
ROBIN. No more, sweet Ralph: let's go and make clean our boots, which lie foul upon our hands, and then to our conjuring in the devil's name.
[Exeunt.]
Enter ROBIN and RALPH[126] with a silver goblet.
ROBIN. Come, Ralph: did not I tell thee, we were for ever made by this Doctor Faustus' book? ecce, signum! here's a simple purchase[127] for horse-keepers: our horses shall eat no hay as long as this lasts.
RALPH. But, Robin, here comes the Vintner.
ROBIN. Hush! I'll gull him supernaturally.
Enter VINTNER.
Drawer,[128] I hope all is paid; G.o.d be with you!--Come, Ralph.
VINTNER. Soft, sir; a word with you. I must yet have a goblet paid from you, ere you go.
ROBIN. I a goblet, Ralph, I a goblet!--I scorn you; and you are but a, &c. I a goblet! search me.
VINTNER. I mean so, sir, with your favour.
[Searches ROBIN.]
ROBIN. How say you now?
VINTNER. I must say somewhat to your fellow.--You, sir!
RALPH. Me, sir! me, sir! search your fill. [VINTNER searches him.]
Now, sir, you may be ashamed to burden honest men with a matter of truth.
VINTNER. Well, tone[129] of you hath this goblet about you.
ROBIN. You lie, drawer, 'tis afore me [Aside].--Sirrah you, I'll teach you to impeach honest men;--stand by;--I'll scour you for a goblet;--stand aside you had best, I charge you in the name of Belzebub.--Look to the goblet, Ralph [Aside to RALPH].
VINTNER. What mean you, sirrah?
ROBIN. I'll tell you what I mean. [Reads from a book] Sanctobulorum Periphrasticon--nay, I'll tickle you, Vintner.--Look to the goblet, Ralph [Aside to RALPH].--[Reads] Polypragmos Belseborams framanto pacostiphos tostu, Mephistophilis, &c.
Enter MEPHISTOPHILIS, sets squibs at their backs, and then exit. They run about.
VINTNER. O, nomine Domini! what meanest thou, Robin? thou hast no goblet.
RALPH. Peccatum peccatorum!--Here's thy goblet, good Vintner.
[Gives the goblet to VINTNER, who exit.]
ROBIN. Misericordia pro n.o.bis! what shall I do? Good devil, forgive me now, and I'll never rob thy library more.
Re-enter MEPHISTOPHILIS.
MEPHIST. Monarch of h.e.l.l,[130] under whose black survey Great potentates do kneel with awful fear, Upon whose altars thousand souls do lie, How am I vexed with these villains' charms?
From Constantinople am I hither come, Only for pleasure of these d.a.m.ned slaves.
ROBIN. How, from Constantinople! you have had a great journey: will you take sixpence in your purse to pay for your supper, and be gone?
MEPHIST. Well, villains, for your presumption, I transform thee into an ape, and thee into a dog; and so be gone!
[Exit.]
ROBIN. How, into an ape! that's brave: I'll have fine sport with the boys; I'll get nuts and apples enow.
RALPH. And I must be a dog.
ROBIN. I'faith, thy head will never be out of the pottage-pot.
[Exeunt.]
Enter EMPEROR,[131] FAUSTUS, and a KNIGHT, with ATTENDANTS.
EMPEROR. Master Doctor Faustus,[132] I have heard strange report of thy knowledge in the black art, how that none in my empire nor in the whole world can compare with thee for the rare effects of magic: they say thou hast a familiar spirit, by whom thou canst accomplish what thou list. This, therefore, is my request, that thou let me see some proof of thy skill, that mine eyes may be witnesses to confirm what mine ears have heard reported: and here I swear to thee, by the honour of mine imperial crown, that, whatever thou doest, thou shalt be no ways prejudiced or endamaged.
KNIGHT. I'faith, he looks much like a conjurer.
[Aside.]
FAUSTUS. My gracious sovereign, though I must confess myself far inferior to the report men have published, and nothing answerable to the honour of your imperial majesty, yet, for that love and duty binds me thereunto, I am content to do whatsoever your majesty shall command me.
EMPEROR. Then, Doctor Faustus, mark what I shall say.
As I was sometime solitary set Within my closet, sundry thoughts arose About the honour of mine ancestors, How they had won[133] by prowess such exploits, Got such riches, subdu'd so many kingdoms, As we that do succeed,[134] or they that shall Hereafter possess our throne, shall (I fear me) ne'er attain to that degree Of high renown and great authority: Amongst which kings is Alexander the Great, Chief spectacle of the world's pre-eminence, The bright[135] shining of whose glorious acts Lightens the world with his reflecting beams, As when I hear but motion made of him, It grieves my soul I never saw the man: If, therefore, thou, by cunning of thine art, Canst raise this man from hollow vaults below, Where lies entomb'd this famous conqueror, And bring with him his beauteous paramour, Both in their right shapes, gesture, and attire They us'd to wear during their time of life, Thou shalt both satisfy my just desire, And give me cause to praise thee whilst I live.
FAUSTUS. My gracious lord, I am ready to accomplish your request, so far forth as by art and power of my spirit I am able to perform.
KNIGHT. I'faith, that's just nothing at all.
[Aside.]
FAUSTUS. But, if it like your grace, it is not in my ability[136]
to present before your eyes the true substantial bodies of those two deceased princes, which long since are consumed to dust.
KNIGHT. Ay, marry, Master Doctor, now there's a sign of grace in you, when you will confess the truth.
[Aside.]
FAUSTUS. But such spirits as can lively resemble Alexander and his paramour shall appear before your grace, in that manner that they both[137] lived in, in their most flourishing estate; which I doubt not shall sufficiently content your imperial majesty.
EMPEROR. Go to, Master Doctor; let me see them presently.
KNIGHT. Do you hear, Master Doctor? you bring Alexander and his paramour before the Emperor!
FAUSTUS. How then, sir?
KNIGHT. I'faith, that's as true as Diana turned me to a stag.