The Tragedies of Euripides - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Tragedies of Euripides Part 49 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
EUM. Young and deserted, my father, am I left by my dear mother: O! I that have suffered indeed dreadful deeds!--and thou hast suffered with me, my sister. O father, in vain, in vain didst thou marry, nor with her didst thou arrive at the end of old age, for she perished before, but thou being gone, mother, the house is undone.
CHOR. Admetus, you must bear this calamity; for in no wise the first, nor the last of mortals hast thou lost thy dear wife: but learn, that to die is a debt we must all of us discharge.
ADM. I know it, and this evil hath not come suddenly on me; but knowing it long ago I was afflicted. But be present, for I will have the corse borne forth, and while ye stay, chant a hymn to the G.o.d below that accepteth not libations. And all the Thessalians, over whom I reign, I enjoin to share in the grief for this lady, by shearing _their locks_ with steel, and by arraying themselves in sable garb. And harness[24] your teams of horses to your chariots, and cut from your single steeds the manes that fall upon their necks. And let there be no noise of pipes, nor of the lyre throughout the city for twelve completed moons. For none other corse more dear shall I inter, nor one more kind toward me. But she deserves to receive honor from me, seeing that she alone hath died for me.
CHORUS.
O daughter of Pelias, farewell where thou dwellest in sunless dwelling within the mansions of Pluto. And let Pluto know, the G.o.d with ebon locks, and the old man, the ferryman of the dead, who sits intent upon his oar and his rudder, that he is conducting by far the most excellent of women in his two-oared boat over the lake of Acheron. Oft shall the servants of the Muses sing of thee, celebrating thee both on the seven-stringed lute on the mountains, and in hymns unaccompanied by the lyre: in Sparta, when returns the annual circle in the season of the Carnean month,[25] when the moon is up the whole night long; and in splendid[26] and happy Athens. Such a song hast thou left by thy death to the minstrels of melodies. Would that it rested with me, and that I could waft thee to the light from the mansions of Pluto, and from Cocytus' streams, by the oar of that infernal river. For thou, O unexampled, O dear among women, thou didst dare to receive thy husband from the realms below in exchange for thine own life. Light may the earth from above fall upon thee, lady! and if thy husband chooses any other alliance, surely he will be much detested by me and by thy children. When his mother was not willing for him to hide her body in the ground, nor his aged father, but these two wretches, having h.o.a.ry locks, dared not to rescue him they brought forth, yet thou in the vigor of youth didst depart, having died for thy husband. May it be mine to meet with another[27] such a dear wife; for rare in life is such a portion, for surely she would live with me forever without once causing pain.
HERCULES, CHORUS.
HER. Strangers, inhabitants of the land of Pheres, can I find Admetus within the palace?
CHOR. The son of Pheres is within the palace, O Hercules. But tell me, what purpose sends thee to the land of the Thessalians, so that thou comest to this city of Pheres?
HER. I am performing a certain labor for the Tirynthian Eurystheus.
CHOR. And whither goest thou? on what wandering expedition art bound?
HER. After the four chariot-steeds of Diomed the Thracian.
CHOR. How wilt thou be able? Art thou ignorant of this host?
HER. I am ignorant; I have not yet been to the land of the Bistonians.
CHOR. Thou canst not be lord of these steeds without battle.
HER. But neither is it possible for me to renounce the labors _set me_.
CHOR. Thou wilt come then having slain, or being slain wilt remain there.
HER. Not the first contest this that I shall run.
CHOR. But what advance will you have made, when you have overcome their master?
HER. I will drive away the horses to king Eurystheus.
CHOR. 'Tis no easy matter to put the bit in their jaws.
HER. _'Tis,_ except they breathe fire from their nostrils.
CHOR. But they tear men piecemeal with their devouring jaws.
HER. The provender of mountain beasts, not horses, you are speaking of.
CHOR. Their stalls thou mayst behold with blood bestained.
HER. Son of what sire does their owner boast to be?
CHOR. Of Mars, prince[28] of the Thracian target, rich with gold.
HER. And this labor, thou talkest of, is one my fate compels me to (for it is ever hard and tends to steeps); if I must join in battle with the children whom Mars begat, first indeed with Lycaon, and again with Cycnus, and I come to this third combat, about to engage with the horses and their master. But none there is, who shall ever see the son of Alcmena fearing the hand of his enemies.
CHOR. And lo! hither comes the very man Admetus, lord of this land, from out of the palace.
ADMETUS, HERCULES, CHORUS.
ADM. Hail! O son of Jove, and of the blood of Perseus.
HER. Admetus, hail thou too, king of the Thessalians!
ADM. I would I could _receive this salutation;_ but I know that thou art well disposed toward me.
HER. Wherefore art thou conspicuous with thy locks shorn for grief?
ADM. I am about to bury a certain corse this day.
HER. May the G.o.d avert calamity from thy children!
ADM. My children whom I begat, live in the house.
HER. Thy father however is of full age, if he is gone.
ADM. Both he lives, and she who bore me, Hercules.
HER. Surely your wife Alcestis is not dead?
ADM. There are two accounts which I may tell of her.
HER. Speakest thou of her as dead or as alive?
ADM. She both is, and is no more, and she grieves me.
HER. I know nothing more; for thou speakest things obscure.
ADM. Knowest thou not the fate which it was doomed for her to meet with?
HER. I know that she took upon herself to die for thee.
ADM. How then is she any more, if that she promised this?
HER. Ah! do not weep for thy wife before the time; wait till this happens.
ADM. He that is about to die is dead, and he that is dead is no more.
HER. The being and the not being is considered a different thing.
ADM. You judge in this way, Hercules, but I in that.