Home

The Thirteen Part 10

The Thirteen - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Thirteen Part 10 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"That seems clear to you, doesn't it?" said Jules. "Well, in the depths of my heart there is a voice that pleads for my wife, and makes itself heard above the pangs of jealousy. I must endure the worst of all agony until to-morrow; but to-morrow, between nine and ten I shall know all; I shall be happy or wretched for all my life. Think of me then, Jacquet."

"I shall be at your house to-morrow at eight o'clock. We will go together; I'll wait for you, if you like, in the street. You may run some danger, and you ought to have near you some devoted person who'll understand a mere sign, and whom you can safely trust. Count on me."

"Even to help me in killing some one?"

"The deuce! the deuce!" said Jacquet, repeating, as it were, the same musical note. "I have two children and a wife."

Jules pressed his friend's hand and went away; but returned immediately.

"I forgot the letter," he said. "But that's not all, I must reseal it."

"The deuce! the deuce! you opened it without saving the seal; however, it is still possible to restore it. Leave it with me and I'll bring it to you _secundum scripturam_."

"At what time?"

"Half-past five."

"If I am not yet in, give it to the porter and tell him to send it up to madame."

"Do you want me to-morrow?"

"No. Adieu."

Jules drove at once to the place de la Rotonde du Temple, where he left his cabriolet and went on foot to the rue des Enfants-Rouges. He found the house of Madame Etienne Gruget and examined it. There, the mystery on which depended the fate of so many persons would be cleared up; there, at this moment, was Ferragus, and to Ferragus all the threads of this strange plot led. The Gordian knot of the drama, already so b.l.o.o.d.y, was surely in a meeting between Madame Jules, her husband, and that man; and a blade able to cut the closest of such knots would not be wanting.

The house was one of those which belong to the cla.s.s called _cabajoutis_. This significant name is given by the populace of Paris to houses which are built, as it were, piecemeal. They are nearly always composed of buildings originally separate but afterwards united according to the fancy of the various proprietors who successively enlarge them; or else they are houses begun, left unfinished, again built upon, and completed,--unfortunate structures which have pa.s.sed, like certain peoples, under many dynasties of capricious masters.

Neither the floors nor the windows have an _ensemble_,--to borrow one of the most picturesque terms of the art of painting; all is discord, even the external decoration. The _cabajoutis_ is to Parisian architecture what the _capharnaum_ is to the apartment,--a poke-hole, where the most heterogeneous articles are flung pell-mell.

"Madame Etienne?" asked Jules of the portress.

This portress had her lodge under the main entrance, in a sort of chicken coop, or wooden house on rollers, not unlike those sentry-boxes which the police have lately set up by the stands of hackney-coaches.

"Hein?" said the portress, without laying down the stocking she was knitting.

In Paris the various component parts which make up the physiognomy of any given portion of the monstrous city, are admirably in keeping with its general character. Thus porter, concierge, or Suisse, whatever name may be given to that essential muscle of the Parisian monster, is always in conformity with the neighborhood of which he is a part; in fact, he is often an epitome of it. The lazy porter of the faubourg Saint-Germain, with lace on every seam of his coat, dabbles in stocks; he of the Chaussee d'Antin takes his ease, reads the money-articles in the newspapers, and has a business of his own in the faubourg Montmartre. The portress in the quarter of prost.i.tution was formerly a prost.i.tute; in the Marais, she has morals, is cross-grained, and full of crotchets.

On seeing Monsieur Jules this particular portress, holding her knitting in one hand, took a knife and stirred the half-extinguished peat in her foot-warmer; then she said:--

"You want Madame Etienne; do you mean Madame Etienne Gruget?"

"Yes," said Jules, a.s.suming a vexed air.

"Who makes tr.i.m.m.i.n.gs?"

"Yes."

"Well, then, monsieur," she said, issuing from her cage, and laying her hand on Jules' arm and leading him to the end of a long pa.s.sage-way, vaulted like a cellar, "go up the second staircase at the end of the court-yard--where you will see the windows with the pots of pinks; that's where Madame Etienne lives."

"Thank you, madame. Do you think she is alone?"

"Why shouldn't she be alone? she's a widow."

Jules hastened up a dark stairway, the steps of which were k.n.o.bby with hardened mud left by the feet of those who came and went. On the second floor he saw three doors but no signs of pinks. Fortunately, on one of the doors, the oiliest and darkest of the three, he read these words, chalked on a panel: "Ida will come to-night at nine o'clock."

"This is the place," thought Jules.

He pulled an old bellrope, black with age, and heard the smothered sound of a cracked bell and the barking of an asthmatic little dog. By the way the sounds echoed from the interior he knew that the rooms were enc.u.mbered with articles which left no s.p.a.ce for reverberation,--a characteristic feature of the homes of workmen and humble households, where s.p.a.ce and air are always lacking.

Jules looked out mechanically for the pinks, and found them on the outer sill of a sash window between two filthy drain-pipes. So here were flowers; here, a garden, two yards long and six inches wide; here, a wheat-ear; here, a whole life epitomized; but here, too, all the miseries of that life. A ray of light falling from heaven as if by special favor on those puny flowers and the vigorous wheat-ear brought out in full relief the dust, the grease, and that nameless color, peculiar to Parisian squalor, made of dirt, which crusted and spotted the damp walls, the worm-eaten bal.u.s.ters, the disjointed window-casings, and the door originally red. Presently the cough of an old woman, and a heavy female step, shuffling painfully in list slippers, announced the coming of the mother of Ida Gruget. The creature opened the door and came out upon the landing, looked up, and said:--

"Ah! is this Monsieur Bocquillon? Why, no? But perhaps you're his brother. What can I do for you? Come in, monsieur."

Jules followed her into the first room, where he saw, huddled together, cages, household utensils, ovens, furniture, little earthenware dishes full of food or water for the dog and the cats, a wooden clock, bed-quilts, engravings of Eisen, heaps of old iron, all these things mingled and ma.s.sed together in a way that produced a most grotesque effect,--a true Parisian dusthole, in which were not lacking a few old numbers of the "Const.i.tutionel."

Jules, impelled by a sense of prudence, paid no attention to the widow's invitation when she said civilly, showing him an inner room:--

"Come in here, monsieur, and warm yourself."

Fearing to be overheard by Ferragus, Jules asked himself whether it were not wisest to conclude the arrangement he had come to make with the old woman in the crowded antechamber. A hen, which descended cackling from a loft, roused him from this inward meditation. He came to a resolution, and followed Ida's mother into the inner room, whither they were accompanied by the wheezy pug, a personage otherwise mute, who jumped upon a stool. Madame Gruget showed the a.s.sumption of semi-pauperism when she invited her visitor to warm himself. Her fire-pot contained, or rather concealed two bits of sticks, which lay apart: the grating was on the ground, its handle in the ashes. The mantel-shelf, adorned with a little wax Jesus under a shade of squares of gla.s.s held together with blue paper, was piled with wools, bobbins, and tools used in the making of gimps and tr.i.m.m.i.n.gs. Jules examined everything in the room with a curiosity that was full of interest, and showed, in spite of himself, an inward satisfaction.

"Well, monsieur, tell me, do you want to buy any of my things?" said the old woman, seating herself in a cane arm-chair, which appeared to be her headquarters. In it she kept her handkerchief, snuffbox, knitting, half-peeled vegetables, spectacles, calendar, a bit of livery gold lace just begun, a greasy pack of cards, and two volumes of novels, all stuck into the hollow of the back. This article of furniture, in which the old creature was floating down the river of life, was not unlike the encyclopedic bag which a woman carries with her when she travels; in which may be found a compendium of her household belongings, from the portrait of her husband to _eau de Melisse_ for faintness, sugarplums for the children, and English court-plaster in case of cuts.

Jules studied all. He looked attentively at Madame Gruget's yellow visage, at her gray eyes without either brows or lashes, her toothless mouth, her wrinkles marked in black, her rusty cap, her still more rusty ruffles, her cotton petticoat full of holes, her worn-out slippers, her disabled fire-pot, her table heaped with dishes and silks and work begun or finished, in wool or cotton, in the midst of which stood a bottle of wine. Then he said to himself: "This old woman has some pa.s.sion, some strong liking or vice; I can make her do my will."

"Madame," he said aloud, with a private sign of intelligence, "I have come to order some livery tr.i.m.m.i.n.gs." Then he lowered his voice. "I know," he continued, "that you have a lodger who has taken the name of Camuset." The old woman looked at him suddenly, but without any sign of astonishment. "Now, tell me, can we come to an understanding? This is a question which means fortune for you."

"Monsieur," she replied, "speak out, and don't be afraid. There's no one here. But if I had any one above, it would be impossible for him to hear you."

"Ha! the sly old creature, she answers like a Norman," thought Jules, "We shall agree. Do not give yourself the trouble to tell falsehoods, madame," he resumed, "In the first place, let me tell you that I mean no harm either to you or to your lodger who is suffering from cautery, or to your daughter Ida, a stay-maker, the friend of Ferragus. You see, I know all your affairs. Do not be uneasy; I am not a detective policeman, nor do I desire anything that can hurt your conscience. A young lady will come here to-morrow-morning at half-past nine o'clock, to talk with this lover of your daughter. I want to be where I can see all and hear all, without being seen or heard by them. If you will furnish me with the means of doing so, I will reward that service with the gift of two thousand francs and a yearly stipend of six hundred. My notary shall prepare a deed before you this evening, and I will give him the money to hold; he will pay the two thousand to you to-morrow after the conference at which I desire to be present, as you will then have given proofs of your good faith."

"Will it injure my daughter, my good monsieur?" she asked, casting a cat-like glance of doubt and uneasiness upon him.

"In no way, madame. But, in any case, it seems to me that your daughter does not treat you well. A girl who is loved by so rich a man as Ferragus ought to make you more comfortable than you seem to be."

"Ah, my dear monsieur, just think, not so much as one poor ticket to the Ambigu, or the Gaiete, where she can go as much as she likes. It's shameful! A girl for whom I sold my silver forks and spoons! and now I eat, at my age, with German metal,--and all to pay for her apprenticeship, and give her a trade, where she could coin money if she chose. As for that, she's like me, clever as a witch; I must do her that justice. But, I will say, she might give me her old silk gowns,--I, who am so fond of wearing silk. But no! Monsieur, she dines at the Cadran-Bleu at fifty francs a head, and rolls in her carriage as if she were a princess, and despises her mother for a Colin-Lampon. Heavens and earth! what heedless young ones we've brought into the world; we have nothing to boast of there. A mother, monsieur, can't be anything else but a good mother; and I've concealed that girl's ways, and kept her in my bosom, to take the bread out of my mouth and cram everything into her own. Well, well! and now she comes and fondles one a little, and says, 'How d'ye do, mother?' And that's all the duty she thinks of paying. But she'll have children one of these days, and then she'll find out what it is to have such baggage,--which one can't help loving all the same."

"Do you mean that she does nothing for you?"

"Ah, nothing? No, monsieur, I didn't say that; if she did nothing, that would be a little too much. She gives me my rent and thirty-six francs a month. But, monsieur, at my age,--and I'm fifty-two years old, with eyes that feel the strain at night,--ought I to be working in this way?

Besides, why won't she have me to live with her? I should shame her, should I? Then let her say so. Faith, one ought to be buried out of the way of such dogs of children, who forget you before they've even shut the door."

She pulled her handkerchief from her pocket, and with it a lottery ticket that dropped on the floor; but she hastily picked it up, saying, "Hi! that's the receipt for my taxes."

Jules at once perceived the reason of the sagacious parsimony of which the mother complained; and he was the more certain that the widow Gruget would agree to the proposed bargain.

"Well, then, madame," he said, "accept what I offer you."

"Did you say two thousand francs in ready money, and six hundred annuity, monsieur?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 826: The Correct Trigger Method Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,282,725
Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2066: Fragments of War (3) Author(s) : Guiltythree View : 5,466,741
The New Gate

The New Gate

The New Gate Book 21: Chapter 3 (1) Author(s) : Kazanami Shinogi View : 123,655

The Thirteen Part 10 summary

You're reading The Thirteen. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 511 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com