Home

The Roman Traitor Volume I Part 19

The Roman Traitor - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Roman Traitor Volume I Part 19 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"By all the G.o.ds!" cried Catiline, "he is a philosopher! but, look you here, my German Solon, you were better regard me, and attend to what I tell you; so may you escape both gaol and amphitheatre. Tell me, briefly, distinctly, and without delay, what fell out last evening."

"You led us to a.s.sault that younker, whom you know; and when we would have set upon him, and finished his business easily, he blew a hunting horn, and fifteen or sixteen stout fellows in full armor came down the bank from behind and shut up the cave's mouth-you know as well as I do."

"So far I do, most certainly," replied the conspirator, "but what then?"

"Why, then, thou wouldest not hear reason; but, though the youth swore he would not betray thee, must needs lay on, one man against sixteen; and so, as was like, gottest thine head broken by a blow of a boar-spear from a great double-handed Thracian. For my part, I wondered he did not put the spear-head through and through you. It was a great pity that he did not; it would have saved us all, and you especially, a world of trouble."

"And you, cowardly dogs, forsook me; and held back, when by a bold rush we might easily have slain him, and cut our way through the dastard slaves."

"No! no! we could not; they were all Thracians, Dacians, and Pannonians; and were completely armed, too. We might have killed him, very likely, but we could never have escaped ourselves."

"And he, he? what became of him when I had fallen?"

"He bade us take you up," replied the German, "and carry you home, and tell you 'to fear nothing, he would betray no man, least of all you.' He is a fine young fellow, in my judgment; for he might just as well have killed us all, as not, if he had been so minded; and I can't say but that it would have served us rightly, for taking odds of four to one upon a single man. That is, I know, what you Romans call fighting; beyond the Rhine we style it cowardly and murder! Then, after that he went off with his men, leaving us scratching our heads, and looking as dastardly and crest-fallen as could be. And then we brought you home hither, after it had got late enough to carry you through the streets, without making an uproar; and then Lydon and Chaerea put you to bed; and I, and Geta, and Ardaric, as for us, we got drunk, seeing there was no more work to do last night, and not knowing what might be to do, to-day. And so it is all well, very well, as I see it."

"Well, call you it, when he has got off unscathed, and lives to avenge himself, and betray me?"

"But he swore he would do neither, Catiline," answered the simple-minded son of the forest.

"Swore!" replied the conspirator, with a fell sneer.

"Ay did he, master! swore by all that was sacred he would never betray any man, and you least of all; and I believe he will keep his promise."

"So do I," answered Catiline, bitterly, "I swear he shall; not for the lack of will, but of means to do otherwise! You are a stupid brute, Arminius; but useful in your way. I have no need of you to-day, so go and tell the butler to give you wine enough to make all three of you drunk again; but mind that ye are sound, clear-headed, and alert at day-break to-morrow."

"But will he give it to me at my bidding?"

"If not, send him to me for orders; now, begone."

"I ask for nothing better," replied the gladiator, and withdrew, without any word or gesture of salutation, in truth, despising the Roman in his heart as deeply for what he deemed his over-craftiness and over-civilization, as the more polished Greek did, for what on his side he considered the utter absence of both.

Scarce had the German left the room, before the Greek returned, smiling, and seemingly well satisfied with the result of his mission.

Catiline looked at him steadily, and nodding his head, asked him quietly-

"Are they prepared, Chaerea?"

"To do anything you would have them, Catiline. Stolo, it seems, is again emperilled-another charge of attempt to murder-and he wants you to screen him."

"And so I will; and will do more. I will make him rich and great, if he do my bidding. Now go, and make them understand this. They must swear that they came hither this morning to claim my aid in bringing them to speech with Lentulus, the Praetor, and then thou must be prepared to swear, Chaerea, that I have had no speech or communication with them at all-which is quite true."

"That is a pity," answered the Greek, coolly; "for any one can swear steadily to the truth, but it requires genius to carry out a lie bravely."

"Oh! never fear, thou shalt have lies enough to swear to! Now mark me, when Lentulus comes. .h.i.ther, they must accuse to him Paullus Caecilius Arvina, whose person, if they know him not, you must describe to them-him who dined with me, you know, the day before yesterday-of subornation to commit murder. The place where he did so, the top of the Caelian hill. The time, sunrise on that same day. The person whom he desired them to slay, Volero the cutler, who dwelt in the Sacred Way. They must make up the tale their own way, but to these facts they must swear roundly. Do you understand me?"

"Perfectly; they shall do it well, and both be in one tale. I will help them to concoct it, and dress it up with little truthful incidents that will tell. But are you sure that he cannot prove he was not there?"

"Quite sure, Chaerea. For he _was_ there."

"And no witnesses who can prove to whom he spoke?"

"Only one witness, and he will say nothing, unless called upon by Paullus."

"And if so called upon?"

"Will most reluctantly corroborate the tale of Stolo and Rufinus!"

"Ha! ha!" laughed the freedman, "thou shouldst have been a Greek, Catiline, thou art too shrewd to be a mere Roman."

"A _mere_ Roman, hang-dog!" answered Catiline, "but thou knowest thine opportunity, and profitest by it! so let it pa.s.s! Now as for thee, seeing thou dost love lying, thou shalt have thy part. Thou shalt swear that the night before that same morning, at a short time past midnight, thou wert returning by the Wicked street, from the house of Autronius upon the Quirinal, whither I sent thee to bid him to dinner the next day-he shall confirm the tale-when thou didst hear a cry of murder from the Plebeian graveyard on the Esquiline; and hurrying to the spot, didst see Arvina, with his freedman Thrasea bearing a torch, conceal a fresh bleeding body in a broken grave; and, hidden by the stem of a great tree thyself, didst hear him say, as he left the ground, 'That dog will tell no tales!' Thou must swear, likewise, that thou didst tell me the whole affair the next morning, and that I bade thee wait for farther proof ere speaking of the matter. And again, that we visited the spot where thou saw'st the deed, and found the gra.s.s trampled and b.l.o.o.d.y, but could not find the body.

Canst thou do this, thinkest thou?"

"Surely I can," said the Athenian, rubbing his hands as if well pleased, "so that no one shalt doubt the truth of it! And thou wilt confirm the truth?"

"By chiding thee for speaking out of place. See that thou blurt it out abruptly, as if unable to keep silence any longer, as soon as the others have finished their tale. Begone and be speedy. Lentulus will be here anon!"

The freedman withdrew silently, and Catiline was left alone in communion with his own bad and bitter thoughts; and painful, as it seemed, and terrible, even to himself, was that communion, for he rose up from his seat and paced the room impetuously, to and fro, gnashing and grinding his teeth, and biting his lips till the blood sprang out.

After a while, however, he mastered his pa.s.sions, and began to dress himself, which he did by fits and starts in a manner perfectly characteristic of the man, uttering hideous imprecations if the least thing ran counter to his wishes, and flinging the various articles of his attire about the chamber with almost frantic violence.

By the time he had finished dressing himself, Lentulus was announced, and entered with his dignified and haughty manner, not all unmixed with an air of indolence.

"All hail, my Sergius," he exclaimed, as he crossed the threshold. "What hast thou of so grave importance, that thou must intercept me on my way to the judgment seat? Nothing has gone wrong in our councils-ha?"

"Nothing that I know," answered Catiline, "but here are two of my trustiest clients, Stolo and Rufinus, have been these three hours waiting for my awakening, that I might gain your ear for them. They sent me word they had a very heavy charge to make to you; but for my part, I have not seen them, and know not what it is."

"Tush! tush! man; never tell me that," replied Lentulus, with a grim smile. "Do you think I will believe you have sent for me all the way hither this morning, without some object of your own to serve? No! no! my friend; with whomsoever that may pa.s.s, it will not go current with Cornelius Lentulus!"

"Just as you please," said the traitor; "you may believe me or not exactly as you choose; but it is true, nevertheless, that I have neither seen the men, nor spoken with them. Nor do I know at all what they want."

"I would, then, you had not sent for me," answered the other. "Come, let us have the knaves in. I suppose they have been robbing some one's hen-roost, and want to lay the blame on some one else!"

"What ho! Chaerea."

And as he spoke the word, the curtain which covered the door-way was withdrawn, and the keen-witted freedman made his appearance.

"Admit those fellows, Stolo and Rufinus. The praetor is prepared to give them a hearing."

It would have been difficult, perhaps, to have selected from the whole population of Rome at that day, a more murderous looking pair of scoundrels.

"Well, sirrahs, what secrets of the state have you that weigh so ponderously on your wise thoughts?" asked Lentulus, with a contemptuous sneer.

"Murder, most n.o.ble Lentulus-or at least subornation thereof," answered one of the ruffians.

"Most natural indeed! I should have thought as much. Well, tell us in a word-for it is clear that n.o.body has murdered either of you-whom have you murdered?"

"If we have murdered no one, it was not for the lack of prompting, or of bribes either."

"Indeed! I should have thought a moderate bribe would have arranged the matter easily. But come! come! to the point! whom were ye bribed or instigated to get rid of? speak! I am in haste!"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,254

The Roman Traitor Volume I Part 19 summary

You're reading The Roman Traitor. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry William Herbert. Already has 441 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com