Home

The Public Orations of Demosthenes Volume I Part 5

The Public Orations of Demosthenes - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Public Orations of Demosthenes Volume I Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

(4) Such a change of policy is only explicable by corruption.

PART 1 (---- 29-178)

The five points of Introduction (ii) are treated as three, or in three groups.

(i) The reports made by Aeschines on his return from the Second Emba.s.sy, and his advice, especially as to the ruin of the Phocians (---- 29-97).

(1) The reports (a) to the Senate, (b) to the People, and their reception (---- 29-46).

(2) Evidence that Aeschines conspired with Philip against the Phocians, whose ruin is described (---- 47-71).

(3) Refutation of three antic.i.p.ated objections, beginning at -- 72, -- 78, -- 80 respectively (---- 72-82).

(4) The danger to Athens from Aeschines' treachery (---- 83-7).

(5) Request to confine the trial strictly to relevant points (---- 88-97).

(ii) The corruption of Aeschines by the bribes of Philip (---- 98-149).

(1) Arguments (beginning -- 102, -- 111, -- 114, -- 116) showing the corruption of Aeschines (---- 98-119).

(2) Refutation of antic.i.p.ated objections (beginning at -- 120, -- 134, -- 147) (---- 120-49).

(iii) Aeschines' loss of time, by which Philip profited, and disobedience to his instructions (---- 150-77).

(1) Narrative of the Second Emba.s.sy (---- 150-62).

(2) Comparison of the two Emba.s.sies (---- 163-5).

(3) Comparison of Demosthenes' own conduct with that of the other amba.s.sadors (---- 167-77). Recapitulation of the points established (---- 177, 178).

PART II (---- 179-343)

(i) The injury done to Athens--

(a) by the loss of Thrace and the h.e.l.lespont;

(b) generally, by false reports from amba.s.sadors (---- 179-86).

(ii) Refutation of antic.i.p.ated objections--

(a) 'It is not Philip's fault that he has not satisfied Athens'

(-- 187).

(b) 'Demosthenes has no right to prosecute' (---- 188-220): including a digression (---- 192-200) on Aeschines' character and incidents in his life.

(iii) Demosthenes' object in prosecuting, pa.s.sing into reproof of the laxity of Athens towards traitors (---- 221-33).

(iv) Warning against any attempt by Aeschines to confuse the dates and incidents of the two Emba.s.sies (---- 234-6.)

(v) Criticism of Aeschines' brothers and his prosecution of Timarchus (---- 237-58).

(vi) The increasing danger from traitors, and the traditional att.i.tude of Athens towards them (---- 259-87).

(vii) Attack upon Eubulus for defending Aeschines (---- 288-99).

(viii) Philip's policy and methods; proofs of Aeschines' complicity repeated (---- 300-31).

(ix) Warnings to the jury against Aeschines' attempts to mislead them; and conclusion (---- 331-43).]

{1} How much interest this case has excited, men of Athens, and how much canva.s.sing has taken place, must, I feel sure, have become fairly evident to you all, after the persistent overtures just now made to you, while you were drawing your lots.[n] Yet I will make the request of you all--a request which ought to be granted even when unasked--that you will not allow the favour or the person of any man to weigh more with you than justice and the oath which each of you swore before he entered the court. Remember that what I ask is for your own welfare and for that of the whole State; while the entreaties and the eager interest of the supporters of the accused have for their aim the selfish advantage of individuals: and it is not to confirm criminals in the possession of such advantages that the laws have called you together, but to prevent their attainment of them. {2} Now I observe that while all who enter upon public life in an honest spirit profess themselves under a perpetual responsibility, even when they have pa.s.sed their formal examination, the defendant Aeschines does the very reverse. For before entering your presence to give an account of his actions, he has put out of the way one of those[n] who appeared against him at his examination; and others he pursues with threats, thus introducing into public life a practice which is of all the most atrocious and most contrary to your interests. For if one who has transacted and managed any public business is to render himself secure against accusation by spreading terror round him, rather than by the justice of his case, your supremacy[n] must pa.s.s entirely out of your hands.

{3} I have every confidence and belief that I shall prove the defendant guilty of many atrocious crimes, for which he deserves the extreme penalty of the law.

But I will tell you frankly of the fear which troubles me in spite of this confidence. It seems to me, men of Athens, that the issue of every trial before you is determined as much by the occasion as by the facts; and I am afraid that the length of time which has elapsed since the Emba.s.sy may have caused you to forget the crimes of Aeschines, or to be too familiar with them. {4} I will tell you therefore how, in spite of this, you may yet, as I believe, arrive at a just decision and give a true verdict to-day. You have, gentlemen of the jury, to inquire and to consider what are the points on which it is proper to demand an account from an amba.s.sador. He is responsible first for his report; secondly, for what he has persuaded you to do; thirdly, for his execution of your instructions; next, for dates; and, besides all these things, for the integrity or venality of his conduct throughout. {5} And why is he responsible in these respects? Because on his report must depend your discussion of the situation: if his report is true, your decision is a right one: if otherwise, it is the reverse. Again, you regard the counsels of amba.s.sadors as especially trustworthy. You listen to them in the belief that they have personal knowledge of the matter with which they were sent to deal. Never, therefore, ought an amba.s.sador to be convicted of having given you any worthless or pernicious advice. {6} Again, it is obviously proper that he should have carried out your instructions to him with regard to both speech and action, and your express resolutions as to his conduct. Very good. But why is he responsible for dates?

Because, men of Athens, it often happens that the opportunity upon which much that is of great importance depends lasts but for a moment; and if this opportunity is deliberately and treacherously surrendered to the enemy, no subsequent steps can possibly recover it. {7} But as to the integrity or corruption of an amba.s.sador, you would all, I am sure, admit that to make money out of proceedings that injure the city is an atrocious thing and deserves your heavy indignation. Yet the implied distinction was not recognized by the framer of our law. He absolutely forbade _all_ taking of presents, thinking, I believe, that a man who has once received presents and been corrupted with money no longer remains even a safe judge of what is to the interest of the city. {8} If then I can convict the defendant Aeschines by conclusive proofs of having made a report that was utterly untrue, and prevented the people from hearing the truth from me; if I prove that he gave advice that was entirely contrary to your interests; that on his mission he fulfilled none of your instructions to him; that he wasted time, during which opportunities for accomplishing much that was of great importance were sacrificed and lost to the city; and that he received presents in payment for all these services, in company with Philocrates; then condemn him, and exact the penalty which his crimes deserve. If I fail to prove these points, or fail to prove them all, then regard me with contempt, and let the defendant go.

{9} I have still to charge him, men of Athens, with many atrocious acts in addition to these--acts which would naturally call forth the execration of every one among you. But I desire, before all else that I am about to say, to remind you (though most of you, I know, remember it well) of the position which Aeschines originally took up in public life, and the speeches which he thought it right to address to the people against Philip; for I would have you realize that his own actions, his own speeches at the beginning of his career, are the strongest evidence of his corruption. {10} According to his own public declaration at that time, he was the first Athenian to perceive that Philip had designs against the h.e.l.lenes and was corrupting certain leading men in Arcadia.

With Ischander, the son of Neoptolemus, to second him in his performance, he came before the Council and he came before the people, to speak on the subject: he persuaded you to send envoys in all directions to bring together a congress at Athens to discuss the question of war with Philip: {11} then, on his return from Arcadia, he reported to you those n.o.ble and lengthy speeches which, he said, he had delivered on your behalf before the Ten Thousand[n] at Megalopolis, in reply to Philip's spokesman, Hieronymus; and he described at length the criminal wrong that was done, not only to their own several countries, but to all h.e.l.las, by men who took bribes and received money from Philip. {12} Such was his policy at that time, and such the sample which he displayed of his sentiments. Then you were induced by Aristodemus, Neoptolemus, Ctesiphon, and the rest of those who brought reports from Macedonia in which there was not an honest word, to send amba.s.sadors to Philip and to negotiate for peace. Aeschines himself is appointed one of them, in the belief, not that he was one of those who would sell your interests, or had placed confidence in Philip, but rather one who would keep an eye on the rest. The speeches which he had already delivered, and his antipathy to Philip, naturally led you to take this view of him. {13} Well, after this he came to me[n] and tried to make an agreement by which we should act in concert on the Emba.s.sy, and urged strongly that we should both keep an eye upon that abominable and shameless man Philocrates; and until we returned to Athens from the First Emba.s.sy, I at least, men of Athens, had no idea that he had been corrupted and had sold himself. For (not to mention the other speeches which, as I have told you, he had made on former occasions) at the first of the a.s.semblies in which you debated about the Peace, he rose and delivered an exordium which I think I can repeat to you word for word as he uttered it at the meeting. {14} 'If Philocrates,' he said, 'had spent a very long time in studying how he could best oppose the Peace, I do not think he could have found a better device than a motion of this kind. The Peace which he proposes is one which I can never recommend the city to make, so long as a single Athenian remains alive. Peace, however, we ought, I think, to make.' {15} And he made a brief and reasonable speech in the same tone. But though he had spoken thus at the first meeting, in the hearing of you all, yet at the second meeting, when the Peace was to be ratified; when I was upholding the resolution of the allies and working for a Peace on just and equitable terms; when you in your desire for such a Peace would not even listen to the voice of the despicable Philocrates; then, I say, Aeschines rose and spoke in support of him, using language for which he deserves, G.o.d knows, to die many deaths, {16} saying that you must not remember your forefathers, nor tolerate speakers who recalled your trophies and your victories by sea; and that he would frame and propose a law, that you should a.s.sist no h.e.l.lene who had not previously a.s.sisted you. These words he had the callous shamelessness to utter in the very presence and hearing of the amba.s.sadors[n] whom you had summoned from the h.e.l.lenic states, in pursuance of the advice which he himself had given you, before he had sold himself.

{17} You elected him again, men of Athens, to receive the oaths. How he frittered away the time, how cruelly he injured all his country's interests, and what violent mutual enmity arose between myself and him in consequence of his conduct and of my desire to prevent it, you shall hear presently. But when we returned from this Emba.s.sy which was sent to receive the oaths, and the report of which is now under examination; when we had secured nothing, either small or great, of all that had been promised and expected when you were making the Peace, but had been totally deceived; when they had again acted without regard to their instructions,[n] and had conducted their mission in direct defiance of your decree; we came before the Council: and there are many who have personal knowledge of what I am about to tell you, for the Council-Chamber was crowded with spectators. {18} Well, I came forward and reported to the Council the whole truth: I denounced these men: I recounted the whole story, beginning with those first hopes, aroused in you by the report of Ctesiphon and Aristodemus, and going on to the speeches which Aeschines delivered during the time of the Peace- negotiations, and the position into which they had brought the city: as regards all that remained to you--I meant the Phocians and Thermopylae--I counselled you not to abandon these, not to be victims once more of the same mistake, not to let yourselves be reduced to extremities through depending upon a succession of hopes and promises: and I carried the Council with me. {19} But when the day of the a.s.sembly came, and it was our duty to address you, the defendant Aeschines came forward before any of his colleagues--and I entreat you, in G.o.d's name, to follow me, and try to recollect whether what I tell you is true; for now we have come to the very thing which so cruelly injured and ruined your whole cause. He made not the remotest attempt to give any report of the results of the Emba.s.sy-- if indeed he questioned the truth of my allegations at all--but instead of this, he made statements of such a character, promising you benefits so numerous and so magnificent, that he completely carried you away with him. {20} For he said that,[n] before his return, he had persuaded Philip upon all the points in which the interests of the city were involved, in regard both to the Amphictyonic dispute and to all other matters: and he described to you a long speech which he professed to have addressed to Philip against the Thebans, and of which he reported to you the substance, calculating that, as the result of his own diplomacy, you would within two or three days, without stirring from home or taking the field or suffering any inconvenience, hear that Thebes was being blockaded, alone and isolated from the rest of Boeotia, {21} that Thespiae and Plataeae were being repeopled, and that the debt due to the G.o.d[n] was being exacted not from the Phocians, but from the Thebans who had planned the seizure of the temple. For he said that he gave Philip to understand that those who planned the act were no less guilty of impiety than those whose hands executed the plan; and that on this account the Thebans had set a price upon his head.

{22} Moreover, he said that he heard some of the Euboeans, who had been thrown into a state of panic and confusion by the friendly relations established between Athens and Philip, saying to the amba.s.sadors, 'You have not succeeded, gentlemen, in concealing from us the conditions on which you have made your Peace with Philip; nor are we unaware that while you have given him Amphipolis, he has undertaken to hand over Euboea to you.' There was, indeed, another matter which he had arranged as well, but he did not wish to mention this at present, since even as it was some of his colleagues were jealous of him. {23} This was an enigmatical and indirect allusion to Oropus. These utterances naturally raised him high in your estimation; he seemed to be an admirable speaker and a marvellous man; and he stepped down with a very lofty air. Then I rose and denied all knowledge of these things, and at the same time attempted to repeat some part of my report to the Council. But they now took their stand by me, one on this side, one on that--the defendant and Philocrates; they shouted, they interrupted me, and finally they jeered, while you laughed. {24} You would not hear, and you did not wish to believe anything but what Aeschines had reported.

Heaven knows, your feelings were natural enough; for who, that expected all these marvellous benefits, would have tolerated a speaker who said that the expectation would not be realized, or denounced the proceedings of those who made the promise? All else, of course, was of secondary importance at the time, in comparison with the expectations and the hopes placed before you; any contradiction appeared to be nothing but sheer obstruction and malignity, while the proceedings described seemed to be of incredible importance and advantage to the city.

{25} Now with what object have I recalled these occurrences to you before everything else, and described these speeches of his? My first and chief object, men of Athens, is that none of you, when he hears me speak of any of the things that were done and is struck by their unparalleled atrocity, may ask in surprise why I did not tell you at once and inform you of the facts; {26} but may remember the promises which these men made at each critical moment, and by which they entirely prevented every one else from obtaining a hearing; and that splendid p.r.o.nouncement by Aeschines; and that you may realize that in addition to all his other crimes, you have suffered this further wrong at his hands--that you were prevented from learning the truth instantly, when you ought to have learned it, because you were deluded by hopes, deceits and promises. {27} That is my first and, as I have said, my chief object in recalling all these occurrences. But there is a second which is of no less importance than the first, and what is this? It is that you may remember the policy which he adopted in his public life, when he was still uncorrupted--his guarded and mistrustful att.i.tude towards Philip; and may consider the sudden growth of confidence and friendship which followed; {28} and then, if all that he announced to you has been realized, if the results achieved are satisfactory, you may believe that all has been done out of an honest interest in the welfare of Athens; but if, on the other hand, the issue has been exactly the opposite of that which he predicted: if his policy has involved the city in great disgrace and in grave perils, you may then be sure that his conversion was due to his own base covetousness and to his having sold the truth for money.

{29} And now, since I have been led on to this subject, I desire to describe to you, before everything else, the way in which they took the Phocian question entirely out of your hands. And let none of you, gentlemen of the jury, when he looks at the magnitude of the transactions, imagine that the crimes with which the defendant is charged are on a grander scale than one of his reputation could compa.s.s. You have rather to observe that any one whom you would have placed in such a position as this--a position in which, as each critical moment arrived, the decision would be in his hands--could have brought about disasters equal to those for which Aeschines is responsible, if, like Aeschines, he had wished to sell his services, and to cheat and deceive you. {30} For however contemptible[n] may be the men whom you frequently employ in the public service, it does not follow that the part which the world expects this city to play is a contemptible one. Far from it! And further, though it was Philip, of course, who destroyed the Phocian people, it was Aeschines and his party who seconded Philip's efforts. And so what you have to observe and consider is whether, so far as the preservation of the Phocians came within the scope of their mission, these men deliberately destroyed and ruined that whole cause. You have not to suppose that Aeschines ruined the Phocians by himself. How could he have done so?

{31} (_To the clerk._) Now give me the draft-resolution which the Council pa.s.sed in view of my report, and the deposition of the clerk who wrote it. (_To the jury._) For I would have you know that I am not repudiating to-day transactions about which I held my peace at the time, but that I denounced them at once, with full prevision of what must follow; and that the Council, which was not prevented from hearing the truth from me, neither voted thanks to the amba.s.sadors, nor thought fit to invite them to the Town Hall.[n] From the foundation of the city to this day, no body of amba.s.sadors is recorded to have been treated so; nor even Timagoras,[n] whom the people condemned to death. {32} But these men have been so treated. (_To the clerk._) First read them the deposition, and then the resolution.

[_The deposition and resolution are read._]

Here is no expression of thanks, no invitation of the amba.s.sadors to the Town Hall by the Council. If Aeschines a.s.serts that there is any, let him point it out and produce it, and I give way to him. But there is none. Now on the a.s.sumption that we all fulfilled our mission in the same way, the Council had good reason not to thank any of us, for the transactions of all alike were in that case atrocious. But if some of us acted uprightly, while others did the reverse, it must, it seems, have been owing to the knavery of their colleagues that the virtuous were forced to take their share of this dishonour. {33} How then can you all ascertain without any difficulty who is the rogue? Recall to your minds who it is that has denounced the transaction from the outset. For it is plain that it must have been the guilty person who was well content to be silent, to stave off the day of reckoning for the moment, and to take care for the future not to present himself to give an account of his actions; while it must have been he whose conscience was clear to whom there occurred the thought of the danger, lest through keeping silence he might be regarded as a partner in such atrocious villany. Now it is I that have denounced these men from the outset, while none of them has accused me. {34} Such then was the resolution of the Council. The meeting of the a.s.sembly took place when Philip was already at Thermopylae: for this was the first of all their crimes, that they placed Philip in command of the situation, so that, when you ought first to have heard the facts, then to have deliberated, and afterwards to have taken such measures as you had resolved upon, you in fact heard nothing until he was on the spot, and it was no longer easy to say what steps you ought to take. {35} In addition to this, no one read the resolution of the Council to the people, and the people never heard it; but Aeschines rose and delivered the harangue which I just now described to you, recounting the numerous and important benefits which he said he had, before his return, persuaded Philip to grant, and on account of which the Thebans had set a price upon his head. In consequence of this, appalled though you were at first at the proximity of Philip, and angry with these men for not having warned you of it, you became as mild as possible, having now formed the expectation that all your wishes would be realized; and you would not hear a word from me or from any one else. {36} After this was read the letter from Philip, which Aeschines had written[n] when we had left him behind, a letter which was nothing less than a direct and express defence in writing of the misconduct of the amba.s.sadors. For in it is stated that Philip himself prevented them, when they were anxious to go to the several cities and receive the oaths, and that he retained them in order that they might help him to effect a reconciliation between the peoples of Halus and Pharsalus. He takes upon his own shoulders the whole of their misconduct, and makes it his own. {37} But as to the Phocians and Thespiae, and the promises contained in Aeschines' report to you--why, there is not the slightest mention of them! And it was no mere accident that the proceedings took this form. For the failure of the amba.s.sadors to carry out or give effect to any of the instructions imposed upon them by your resolution--the failure for which you were bound to punish them--Philip makes himself responsible in their stead, and says that the fault was his; for you were not likely, of course, to be able to punish _him_. {38} But the points in regard to which Philip wished to deceive you and to steal a march upon the city were made the subject of the defendant's report, in order that you might be able to find no ground of accusation or reproach against Philip, since these points were not mentioned either in his letter or in any other part of the communications received from him. But (_to the clerk_) read the jury the actual letter--written by Aeschines, sent by Philip; and (_to the jury_) do you observe that it is such as I have described. (_To the clerk._) Read on.

[_The letter is read._]

{39} You hear the letter, men of Athens; you hear how n.o.ble and generous it is.

But about the Phocians or the Thebans or the other subjects of the defendant's report--not a syllable. Indeed, in this letter there is not an honest word, as you will very shortly see for yourselves. He says that he retained the amba.s.sadors to help him reconcile the people of Halus: and such is the reconciliation that they have obtained, that they are exiles from their country, and their city is laid waste. And as to the prisoners, though he professed to be wondering what he could do to gratify you, he says that the idea of procuring their release had not occurred to any one. {40} But evidence has, as you know, been laid before you many times in the a.s.sembly, to the effect that I myself went to ransom them, taking a talent[n] for the purpose; and it shall now be laid before you once more. It follows, therefore, that it was to deprive me of my laudable ambition[n] that Aeschines persuaded Philip to insert this statement. But the strongest point of all is this. In his former letter--the letter which we brought back--he wrote, 'I should have mentioned expressly the great benefits that I propose to confer upon you, if I felt sure that you would grant me the alliance as well.' And yet when the alliance has been granted, he says that he does not know what he can do to gratify you. He does not even know what he had himself promised! Why, he must obviously have known that, unless he was trying to cheat you! To prove that he did write thus and in these terms, (_to the clerk_) take his former letter, and read the very pa.s.sage, beginning at this point. Read on.

[_An extract from the letter is read._]

{41} Thus, before he obtained the Peace, he undertook to set down in writing the great benefits he would confer on the city, in the event of an alliance also being granted him. But as soon as he had obtained both his wishes, he says that he does not know what he can do to gratify you, but that if you will inform him, he will do anything that will not involve any disgrace or stigma upon himself.

Such are the excuses in which he takes refuge, to secure his retreat, in case you should actually make any suggestion or should be induced to ask any favour.

{42} It would have been possible to expose this whole proceeding at the time-- and a great deal more--without delay; to inform you of the facts, and to prevent you from sacrificing your cause, had not the thought of Thespiae and Plataeae, and the idea that the Thebans were on the very point of paying the penalty, robbed you of the truth. While, however, there was good reason for mentioning these prospects, if the city was to hear of them and then be cheated, it would have been better, if their realization was actually intended, that nothing should have been said about them. For if matters had already reached a stage at which the Thebans would be no better off, even if they perceived the design against them, why was the design not fulfilled? But if its fulfilment was prevented because they perceived it in time, who was it that betrayed the secret? {43} Must it not have been Aeschines? Its fulfilment, however, was not in fact intended, nor did the defendant either desire or expect it; so that he may be relieved of the charge of betraying the secret. What was intended was that you should be hoodwinked by these statements, and should refuse to hear the truth from me; that you should not stir from home, and that such a decree should carry the day as would involve the destruction of the Phocians. Hence this prodigality in promises, and their proclamation in his speech to the people.

{44} When I heard Aeschines making all these magnificent promises, I knew perfectly well that he was lying; and I will tell you how I knew. I knew it first, because when Philip was about to take the oath in ratification of the Peace, the Phocians were openly excluded from it. This was a point which it would have been natural to pa.s.s over in silence, if the Phocians were really to be saved. And secondly, I knew it because the promises were not made by Philip's amba.s.sadors or in Philip's letter, but by the defendant. {45} Accordingly, drawing my conclusions from these facts, I rose and came forward and attempted to contradict him; but as you were not willing to hear me, I held my peace, with no more than these words of solemn protest, which I entreat you, in Heaven's name, to remember. 'I have no knowledge of these promises,' I said, 'and no share in making them; and,' I added, 'I do not believe they will be fulfilled.'

This last expression roused your temper, and I proceeded, 'Take care, men of Athens, that if any of these things comes to pa.s.s, you thank these gentlemen for it, and give your honours and crowns to them, and not to me. If, however, anything of an opposite character occurs, you must equally vent your anger on them: I decline all responsibility.' {46} 'No, no!' interrupted Aeschines, 'do not decline responsibility now! Take care rather that you do not claim credit, when the time comes.' 'Indeed, it would be an injustice if I did so,' I replied.

Then Philocrates arose with a most insolent air, and said, 'It is no wonder, men of Athens, that I and Demosthenes should disagree; for he drinks water, I drink wine.' And you laughed.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness Chapter 851: Who Else Is In The West? Author(s) : Red Chilli Afraid Of Spiciness, Red Pepper Afraid Of Spicy, Pà Là De Hóngjiāo, 怕辣的红椒 View : 22,752
Paragon Of Sin

Paragon Of Sin

Paragon Of Sin Chapter 1609 1602: Mortal Vs Mystic (3) Author(s) : Kevinascending View : 1,185,810
Overgeared

Overgeared

Overgeared Chapter 2038 Author(s) : Park Saenal View : 12,554,141

The Public Orations of Demosthenes Volume I Part 5 summary

You're reading The Public Orations of Demosthenes. This manga has been translated by Updating. Author(s): Demosthenes. Already has 583 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com