Home

The Pocket Bible or Christian the Printer Part 33

The Pocket Bible or Christian the Printer - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Pocket Bible or Christian the Printer Part 33 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"G.o.d's head! Flies in the month of January, my boy!" replied the armorer jovially, as he came abreast of his apprentice. "You must be thinking yourself still in summer on the roads of Milan."

"Well, I shall not insist on my fib, Master Raimbaud. I must admit to you that the nearer we approach Paris, where my mother, and father, and sister, and brother, and my good uncle Josephin are expecting me, I feel such a thrill of joy, that without my knowledge my spurs approach the flanks of my horse--and then the beast starts trotting."

"I can understand your impatience, my lad. It does credit to your heart.

But endeavor to control yourself a little. We have ridden a long stretch to-day. We should not wind our horses. Certain of the joy in wait for you, what is the use of running after it?"

"That's true, Master Raimbaud," replied Odelin, red with emotion and his eyes dimmed with moisture. "Within two hours I shall see again all those whom I love; I shall embrace them--"

"And I shall add to their happiness at seeing you back again, by telling them how well pleased I have been with you during our trip."

"How could I otherwise than endeavor to please you, Master Raimbaud? If I were your own son you could not treat me with greater tenderness, or more attention."

"For the simple reason that a worthy son would not behave differently toward me than yourself, my little Odelin. Such are the fruits of the bringing up you have received from your worthy father and your excellent mother."

"Oh, Master Raimbaud, when I think of the caresses that await me!"

"Look to your spurs, my lad! Look to your spurs. We shall now soon be at the top of the hill. Stop your horse a moment. One of the straps of your valise is loose. Fasten it."

"Oh, heaven! If I had lost my valise!" cried the apprentice, reddening at the thought. Stopping his horse, he turned in his saddle, and hastened to fasten the strap, enumerating with childish glee as he did so the treasures contained in the bag: "Had I lost you, my dear valise, it would then have been adieu to my little presents--the brooch of chiseled silver for my mother, the Quintus Curtius printed in Bologna for my good and learned father, a vermillion pin for my handsome sister Hena, a bronze writing case, with all its accessories, for the studious Herve--"

"And that famous flask of Imola wine for your uncle, the Franc-Taupin, who will be delighted to taste the Italian nectar."

"That's not all, Master Raimbaud; I also have for my uncle a fine steel Milanese dagger, which I forged myself at the workshop of Master Gaspard during my idle moments. Oh, dear uncle, I would fear to offend him if I brought him a wine flask only."

"Come, the strap is now fast. Let us resume our way. Once we reach the top of the hill we shall start on a trot, my impatient fellow. I said a trot, did you understand? No galloping! We must husband the strength of our mounts."

Master Raimbaud and his apprentice resumed their route at a rapid pace.

Already they descried in the distant horizon the numerous spires and belfries of the churches of Paris. As they were pa.s.sing before an isolated house on the road, the battered sign of which announced it as a roadside tavern, they heard someone loudly call out to them:

"Master Raimbaud! Odelin! Halloa! Halloa, there!"

"It is my uncle!" cried the lad, startled, and quickly making his horse rear on its haunches. "I recognize my uncle's voice!"

"He must have come out to meet us, apprized by my wife of the day of our arrival," explained the armorer, also reining in. But looking to the right, and to the left, and all around him, he added, not a little surprised: "Where the devil may the Franc-Taupin be niched? He is not in heaven, I suppose, although the voice seemed to come from above."

No less astonished than his patron, Odelin also looked in all directions, when he saw, emerging from the tavern which they had ridden by, a tall Capuchin friar with his face almost wholly concealed in the cowl of his frock, and a chaplet of large beads girdling his waist. The monk moved with long strides towards the travelers.

"Good G.o.d!" cried Odelin as the cowl of the monk who ran towards them was blown back by the wind. "My uncle Josephin has become a Capuchin friar!"

"G.o.d's head!" exclaimed the armorer, sharing the astonishment of his apprentice. "May the fire of my forge consume me if I ever expected to see such a metamorphosis! The Franc-Taupin a Capuchin friar!"

Seeing that his nephew, upon whom he kept his eyes fixed, was about to jump down to the ground, the soldier of fortune checked him with a wave of his hand, saying:

"Remain on horseback, my boy!"

And addressing the armorer:

"Master Raimbaud, let us go into the tavern. It is a safe place, and there is a stable for your horses. We have matters to talk over."

"Halt here? No, indeed! I am in too great a hurry to embrace my wife. A few hours later, if you should feel so disposed, we may empty a pot of wine at my own house, my gay friend!" answered the armorer, misunderstanding the Franc-Taupin's invitation. "Everything in its season. Business before pleasure. I wish to be back in Paris before night. So, then, good-bye!"

"Master Raimbaud, you can not enter Paris before dark and without great precautions," said the Franc-Taupin in a low voice. "Follow me into the tavern. You can stable your horses there, and I shall impart to you grave tidings, the saddest that you can imagine--but not a word of that to Odelin."

"Be it so! Let us go in," answered Master Raimbaud, turning his horse's head, while evil presentiments a.s.sailed him. Ignorant of the secret information whispered by his uncle to the armorer, the apprentice followed the two into the tavern, asking himself with increasing wonderment how the Franc-Taupin could have become a friar.

Josephin pulled down over his face the cowl of his frock and led the two travelers to the yard of the tavern, from which access was had to the stable.

"Unsaddle the horses, my friend," said Master Raimbaud to Odelin, "and give them feed. Join us in the tavern when that is attended to."

"What, Master Raimbaud, are we to stay here when we are barely two hours from Paris!"

"Mind the horses, my boy. I shall tell you afterwards why we must stop here."

Obedient to his master's orders, Odelin unwillingly alighted and threw himself upon his uncle's neck, saying with a voice broken with affectionate remembrances: "My dear uncle! How are mother, father, sister and brother? All well at home?"

Without answering his nephew, Josephin held him in a close embrace. The boy felt upon his cheeks the tears that flowed from his uncle's eyes.

"Uncle, you weep!"

"With joy, my boy!" answered Josephin in a broken voice. "It is out of joy to see you after such a long absence." And disengaging himself from his nephew's arms, he proceeded: "You will join us presently. Ask the tavern-keeper the way to the room in the attic facing the road." Then turning to the armorer: "Come, Master Raimbaud, come!"

Overjoyed at having met his uncle, and consoling himself with the thought that, after all, the hour of seeing his family, so impatiently awaited, might not be greatly delayed, Odelin busied himself with unsaddling the horses and furnishing them with provender. The goodhearted boy, thereupon, in his hurry to offer the Franc-Taupin the little presents he brought him from Italy, rummaged in his valise for the flask of Imola wine and the dagger that he himself forged for him.

The boy was anxious to show his affection to Josephin even before he was back home in Paris.

The Franc-Taupin led Master Raimbaud to a room on the top floor of the tavern, facing the highroad. There he informed the armorer of the death of Bridget and of the capture of Hena and Ernest Rennepont, who were since held imprisoned as relapsed sinners; and, finally, of Christian's departure for La Roch.e.l.le. The Franc-Taupin's hopes had been verified.

The presence of his brother-in-law at Robert Estienne's country house was not suspected. The last ineffectual searches, undertaken by the archers at the house, sheltered him against any further visitations. The influence of Princess Marguerite, and the l.u.s.ter shed upon the reign of Francis I by the marvelous productions of Robert Estienne's printing establishment, combined to save the printing master once more--alas, it was to be the last time!--from the hatred of his enemies. Although a relapsed monk and nun were found on his premises, he was set free and left unmolested. Accordingly, Christian awaited in safety the time when, healed of his wound by the skill of the surgeon Ambroise Pare, who visited him secretly, he could take his departure for La Roch.e.l.le. The casket containing the narratives of the Lebrenn family had been concealed by the Franc-Taupin with admirable foresight among the brush of the garden, on the very night after the archers seized Hena. As soon as Christian was able to undertake the journey, he a.s.sumed the disguise of a traveling seller of chaplets and relics. The religious traffic was essential to his safety along the road. Carrying on his back his pack of religious trumpery, among which his family legends were secreted, he tramped to La Roch.e.l.le, where he arrived safe and sound.

Dumbfounded by these revelations, seeing the deep interest he harbored for Christian and his family, Master Raimbaud exclaimed in distraction:

"Poor Odelin! What an unexpected blow for the unhappy boy! Only a short time ago the mere thought of seeing his family threw him into transports of joy--and now he is to learn--Oh, it is horrible!"

"Horrible!" echoed the Franc-Taupin in sinister accents. "But blood calls for blood! A soldier of adventure since my fifteenth year, already I had become a wolf--now I shall be a tiger! The reformers will draw the sword to avenge their martyrs--no quarter for the a.s.sa.s.sin priests! By my sister's death!" proceeded the Franc-Taupin, livid with rage and raising his clenched fist heavenward, "call me a wooden-bowled cripple and a lame poltroon if I do not tear up the papists with my very teeth!

But," restraining himself, he resumed: "Let us consider what now most presses. Master Raimbaud, here is a letter from your wife. I know its contents. She conjures you not to go back to your establishment, and to take shelter in the place of safety that she mentions. She will join you there in order to consider with you what is to be done. She is a cautious and resolute woman."

"My good Martha alarms herself unnecessarily," observed the armorer after reading his wife's letter. "However violent the persecution of the reformers may be, and although a heretic myself, I have nothing to fear.

I work for several seigneurs of the court; I have fashioned their finest arms; they will not refuse me their protection."

"Master Raimbaud, do the papist court jays, with the feathers of peac.o.c.ks and the talons of vultures, owe you any money?"

"Indeed, they owe me large sums."

"They will burn you to cancel their debts. Make no doubt of that."

"G.o.d's head! You may be telling the truth, Josephin! I must consider that."

"Well, then, return secretly to Paris; remain in hiding a few days, gather all your valuables--and flee to La Roch.e.l.le. Place yourself beyond the reach of the tigers' claws. It is the best thing you can do."

"But what of the poor lad--Odelin?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1414: Reentering the Second-grade Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,690,702
My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,030,581

The Pocket Bible or Christian the Printer Part 33 summary

You're reading The Pocket Bible or Christian the Printer. This manga has been translated by Updating. Author(s): Eugene Sue. Already has 588 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com