Home

The Pagan Tribes of Borneo Part 23

The Pagan Tribes of Borneo - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Pagan Tribes of Borneo Part 23 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

After any ceremony of this kind the body of the pig is usually divided among the people, and by them cooked and eaten without further ceremony. But we have seen that, after the ceremony in preparation for an expedition, the bodies of the young pigs whose blood was scattered on the altarpost of Bali Penyalong were fixed upon tall poles beside this altar-post and there left; and this seems to be the rule in ceremonies of this sort, though it is not clear whether the carcases are left there as offerings to the hawks or to Bali Penyalong, or because they are in some sense too holy to be used as food after being used in such rites.

Probably Kenyahs never give to the spirits in this way the whole body of a large pig, but only of quite small pigs, and in this they are probably influenced by considerations of economy.

It may be said generally that Kenyahs do not kill domestic pigs simply and solely for the sake of food. The killing of a pig is always the occasion for, or occasioned by, some religious rite. It is true that on the arrival of honoured guests a pig is usually killed and given to them for food; but its spirit is then always charged with some message to Bali Penyalong. It is said that, when the pig's spirit comes to Bali Penyalong, he is offended if it brings no message from those who killed the pig, and he sends it back to carry off their souls.

On many other occasions also pigs are killed; thus, on returning from a successful attack on enemies, a pig is usually killed for each family of the household, and a piece of its flesh is put up on a pole before the house; and during the severe illness of any person of high social standing, pigs are usually killed, and friendly chiefs may come from distant parts, bringing with them pigs and fowls that they may sacrifice them, and so aid in restoring the sick man to health. On the death of a chief, too, a great feast is made, and many pigs are slaughtered, and their jaw-bones are hung up on the tomb. A pig is sometimes used in the ceremony by which a newly-made peace is sealed between tribes. .h.i.therto at blood-feuds, but a fowl is more commonly used.

The wild pig which abounds in the forest is hunted by the Kenyahs, and when brought to bay by the dogs is killed with spears, and it is eaten without ceremony or compunction by all cla.s.ses. The wild pig is never used as messenger to the G.o.ds, and its liver is not consulted. The lower jaws of all wild pigs that are killed are cleaned and hung up together in the house, and it is believed that if these should be lost or in any way destroyed the dogs would cease to hunt.



The domestic fowls are seldom killed for food, and their eggs too can hardly be reckoned as a regular article of diet, though the people have no prejudice against eating them. And it would seem that the fowls are kept in the main for ceremonial Purposes, and that their table use is of very secondary importance.

Fowls are killed on many of the occasions on which pigs are sacrificed, and, as we have seen in the description of the ceremony at Tama Bulan's house, their blood may be poured upon the altarposts of Bali Penyalong. It would seem that fowls and pigs are to some extent interchangeable equivalents for sacrificial purposes. Perhaps the most important occasion on which the fowl plays a part is the performance of the rite by which a blood-feud is finally wiped away. The following extract from the journal previously quoted describes an incident of this kind: --

In the evening there was serious business on hand. Two chiefs, who some years ago were burned out of their homes in the Rejang district by the government, have settled themselves with their people in the Baram district. They had made a provisional peace with the Kayans some years ago, but the final ceremony was to be performed this evening. The two chiefs of the immigrants, who had remained hitherto in a remote part of the house, seated themselves at one side, and the Kayan chiefs at the other, and Tama Bulan and ourselves between the two parties. First, presents of iron were exchanged. In the old days costly presents of metal-work used to be given; but, as this led sometimes to renewed disputes, the government has forbidden the giving, in such ceremony, of presents of a greater value than two dollars. So now old sword-blades are given, and the other essential part of the present has been proportionately reduced from a full-grown fowl to a tiny chick. After much preliminary talking, two chicks were brought and a bundle of old sword-blades, which Tama Bulan, in his character of peace-maker, carries with him whenever he travels abroad. A chief of either party took a chick and a sword and presented them to the other. Then one led his men a little apart and began to rattle off an invocation beginning, "O sacred (Bali) chick," snipped off its head with the sword, and with the b.l.o.o.d.y blade smeared the right arm of his followers as they crowded round him. The old fellow kept up the stream of words until every man was smeared; and then they all stamped together on the floor raising a great shout. Then the other party went through a similar performance; and the peace being thus formally ratified, we sat down to cement it still further by a friendly drinking bout.

Another ceremony in which the fowl plays a prominent part is that by which the wandering soul of a sick person is found and led back to his body by the medicine-man. This is described in Chapter XIV.

It seems clear that the fowl, like the pig, is used on these occasions as a messenger sent by man to the Supreme Spirit. In most cases when a fowl is slaughtered in the course of a ceremony, it is first waved over the heads of the people taking part in it, and its blood is afterwards sprinkled upon them.

In the blood-brotherhood ceremony, when each of the two men drinks or smokes in a cigarette a drop of the other's blood drawn with a bambooknife, a fowl is in many cases waved over them and then killed, and occasionally a pig also is killed. In such a case the man who has killed the fowl will carry its carcase to the door of the house, and there he will wave towards the heavens a frayed stick moistened with its blood, while he announces the facts of the ceremony to Bali Penyalong. So that here again the fowl seems to play the part of a messenger. The carcase and the b.l.o.o.d.y stick are afterwards put up together on a tall pole before the house. After going through this ceremony a man is safe from all the members of the household to which his blood-brother belongs; and in the case of two chiefs all the members of either household are bound to those of the other by a sacred tie.

Fowls' eggs are sometimes put on the cleft poles as sacrifices. In one instance, when we were engaged in fishing a lake with a large party in boats, we came upon a row of eight poles stuck upright at the edge of the lake, each holding a fowl's egg in its cleft upper end. These had just been put there by the crew of one of the canoes as an offering to the crocodiles, which were regarded as the most influential of the powers of the lake and able to ensure us good sport.

In such cases the eggs are probably economical subst.i.tutes for fowls, as seems to be indicated by the following facts: When Kenyah boys enter a strange branch of the river for the first time, they go, each one taking a fowl's egg in his hand, into the jungle with some old man, who takes the eggs, puts them into the cleft ends of poles fixed upright in the earth, and thus addresses all the omen-birds collectively, "Don't let any harm happen to these children who are coming for the first time to this river; they give you these eggs." Sometimes instead of eggs the feathers of a fowl are used; and both the eggs and feathers would seem to be subst.i.tuted for fowls, as being good enough in the case of mere children performing a minor rite.

When the belly of a fowl is opened there are prominent two curved portions of the gut. The state of these is examined in some cases before the planting of PADI, and sometimes before attempting to catch the soul of a sick man. If the parts are much curved, it is a good omen; if straight or but slightly curved, it is a bad omen.

The Crocodile

Like all other races of Sarawak, the Kenyahs regard the crocodiles that infest their rivers as more or less friendly creatures. They fear the crocodile and do not like to mention it by name, especially if one be in sight, and refer to it as "old grandfather." But the fear is rather a superst.i.tious fear than the fear of being seized by the beast. They regard those of their own neighbourhood as more especially friendly, in spite of the fact that members of their households are occasionally taken by crocodiles, either while standing incautiously on the bank of the river or while floating quietly at evening time in a small canoe. When this happens, it is believed either that the person taken has in some way offended or injured one or all of the crocodiles, or that he has been taken by a stranger crocodile that has come from a distant part of the river, and therefore did not share in the friendly understanding usually subsisting between the people and the local crocodiles. But in any case it is considered that the crocodiles have committed an unjustifiable aggression and have set up a blood-feud which can only be abolished by the slaying of one or more of the aggressors. Now it is the habit of the crocodile to hold the body of his victim for several days before devouring it, and to drag it for this purpose into some muddy creek opening into the main river. A party is therefore organised to search all the neighbouring creeks, and the first measure taken is to prevent the guilty crocodile escaping to some other part of the river. To achieve this they take long poles, frayed with many cuts, and set them up on the river-bank at some distance above and below the scene of the crime and at the mouths of all the neighbouring creeks and streamlets; and they kill fowls and pray that the guilty crocodile may be prevented from pa.s.sing the spots thus marked. They then search the creeks, and if they find the criminal with the body of his victim they kill him, and the feud is at an end. But, if they fail to find him thus, they go out on the part of the river included between their charmed poles, and, with their spears tied to long poles, prod all the bed of this part of the river, and thus generally succeed in killing one or more crocodiles. They then usually search its entrails for the bones and hair of the victim so as to make sure that they have caught the offending beast. But, even if they do not obtain conclusive evidence of this kind, they seem to feel that justice is satisfied, and that the beast killed is probably the guilty one.

Except in the meting out of a just vengeance in this way, no Kenyah will kill a crocodile, and they will not eat its flesh under any circ.u.mstances. But there is no evidence to show that they regard themselves as related by blood or descent to the crocodiles or that their ancestors ever did so.

When Kenyahs go on a journey into strange rivers or to the lower part of the main river, they fear the crocodiles of these strange waters, because they are unknown to them, and any one of them might easily be mistaken by the crocodiles for some one who has done them an injury. Some Kenyahs tie the red leaves of the DRACAENA below the prow of their boat whenever they go far from home, believing that this protects them from all danger of attack by crocodiles.

The Dog

In all Kenyah houses are large numbers of dogs, which vary a good deal in size and colour, but roughly resemble large, mongrel-bred, smooth-haired terriers. Each family owns several, and they are fed with rice usually in the evening; but they seem to be always hungry. The best of them are used for hunting; but besides these there is always a number of quite useless, ill-fed, ill-tempered curs; for no Kenyah dare kill a dog, however much he may wish to be rid of it. Still less, of course, will he eat the flesh of a dog. The dogs prowl about, in and around the house, much as they please, but are not treated with any particular respect. When a dog intrudes where he is not wanted it is usual to click with the tongue at him, and this is usually enough to make him pa.s.s on; but blows with a stick follow quickly if the animal does not obey. They display little affection for their dogs, and they do not like children to touch or play with the dogs, but of course cannot altogether prevent them.

One young Kenyah chief, on being questioned, said that the reason they will not kill dogs is that they are like children, and eat and sleep together with men in the same house; and he added that, if a man should kill a dog, he would go mad.

If a dog dies in the house, the men push the carcase out of the house and into the river with long poles, and will on no account touch it with their hands. The spot on the floor on which the dog died is fenced round with mats for some few days in order to prevent the children walking over it.

It is usual for the Kenyah men to have one or more designs tatued on their forearms and shoulders. Among the commonest of these designs are those known as the prawn and the dog (see Chap. XII). They seem to be conventionalised derivatives from these animal forms. It is said that the dog's head design was formerly much more in fashion than it is at the present time.

Deer and Cattle

Very few Kenyahs of the upper cla.s.s will kill or eat deer and wild cattle. They believe that if they should eat their flesh they would vomit violently and spit out blood. They have no domestic cattle, and the buffalo does not occur in their districts. Lower-cla.s.s Kenyahs and slaves, taken as war-captives from other tribes, may eat deer and horned cattle, but they must take the flesh some little distance from the house when they cook it. A woman who is pregnant, or for any other reason is in the hands of a physician, has to observe the restrictions with regard to deer and cattle more strictly than other people, and she will not touch or allow to be brought near her any article of leather or horn.

The war-coats of the men are often made of the skin of goats or deer, and any man may wear such a war-coat. But when a man has a young son, he is particularly careful to avoid contact with any part of a deer, lest through such contact he should transmit to his son in any degree the timidity of the deer. On one occasion when we had killed a deer, a Kenyah chief resolutely refused to allow its skin to be carried in his boat, alleging the above reason.

The cry or bark of the deer (CERVULUS MUNTJAC) is a warning of danger, and the seeing or hearing of the mouse-deer or PLANDOK (TRAGULAS NAPU) has a like significance.

The Tiger-cat

The only large species of the FELIDAAE that occurs in Borneo is the tiger-cat (FELIS NEBULOSA). Kenyahs will not eat it, as men of some tribes do, but will kill it; and they fashion its handsome spotted skin into war-coats. Such coats are worn only by men who have been on the war-path. The canine teeth of the tiger-cat are much prized as ornaments; they are worn thrust through holes in the upper part of the sh.e.l.l of the ear, but only by full-grown men. KULEH, the name of this beast, is sometimes given to a boy.

The true tiger does not now occur in Borneo, and it is doubtful whether it ever was a native of the island. Nevertheless the Kenyahs know it by name (LINJAU) and by reputation, and a few skins are in the possession of chiefs. No ordinary man, but only a distinguished and elderly chief, will venture to wear such a skin as a war-coat, or even to touch it. These skins have been brought from other lands by Malay traders, and it is probable that whatever knowledge of the tiger the Kenyahs possess has come from the same source.

A chief will sometimes name his son LINJAU, that is, the Tiger.

Other Animals

A carnivore (ARCTOGALE LEUCOTIS) allied to the civet-cat warns of danger when seen or heard.

There is a certain large lizard (VARa.n.u.s) that is eaten freely by other tribes, but Kenyahs may not eat it, though they will kill it.

They regard the seeing of any snake as an unfavourable omen, and will not kill any snake gratuitously.

Kenyahs, like all, or almost all the other natives of Borneo, are more or less afraid of the Maias (the orang-utan) and of the long-nosed monkey, and they will not look one in the face or laugh at one.

In one Kenyah house a fantastic figure of the gibbon is carved on the ends of all the main crossbeams of the house, and the chief said that this has been their custom for many generations. He told us that it is the custom, when these beams are being put up, to kill a pig and divide its flesh among the men who are working, and no woman is allowed to come into the house until this has been done. None of his people will kill a gibbon, though other Kenyahs will kill and probably eat it. They claim that he helps them as a friend, and the carvings on the beams seem to symbolize his supporting of the house.

In other parts of the same house are carvings of the bangat, SEMNOPITHECUS HOSEI, but the old chief regards these as much less important and as recent innovations.

We do not know of any other animals to which especial respect or attention is paid by the Kenyahs.

Animal Cults of the Kayans

The white-headed hawk (Bali Flaki) of the Kenyahs has its equivalent among the Kayans in the large dark-brown hawk, which they call Laki Neho. But as it is not possible to distinguish these two kinds of hawks when seen flying at some distance, they address and accept all large hawks seen in the distance as Laki Neho.

The function and powers of Laki Neho seem to be almost identical with those of Bali Flaki. He is a giver of omens and a bringer of messages from Laki Tenangan. The following notes of a conversation with an intelligent Kayan chief will give some idea of his att.i.tude towards Laki Neho. It must be remembered that these people have no priesthood and no dogmatic theologians to define and formulate beliefs, so that their ideas as to the nature of their G.o.ds and their abodes and powers are, though perhaps more concrete, at least as various in the minds of different individuals as are the corresponding ideas among the average adherents of more highly developed forms of religion; and perhaps no two men will agree exactly on these matters, and any one man will freely contradict his own statements.

Laki Tenangan is an old man with long white hair who speaks Kayan and has a wife, Doh Tenangan. They sometimes see him in dreams, and if fortunate they may then see his face,[137] but if unlucky they see his back only. In olden times powerful men sometimes spoke with him, but now this never occurs. He dwells in a house far away. Laki Neho also has a house that is covered with palm leaves and frayed sticks. It is in a tree-top, yet it is beside a river, and has a landing-place before it like every Kayan house. This house is sometimes seen in dreams. It is not so far away as the house of Laki Tenangan. At first our informant said that help is asked directly of Laki Neho; but, when pressed, he said that Laki Neho may carry the message to Laki Tenangan. Some things Laki Neho does of his own will and power; for example, if a branch were likely to fall on a Kayan boat he would prevent it, for Laki Tenangan long ago taught him how to do such things. When a man is sick, Kayans appeal to Laki Neho; but if he does not make the patient well they then appeal to Laki Tenangan directly, killing a pig, whose spirit goes first to the house of Laki Neho, and then on to the more distant house of Laki Tenangan. For they believe that in such a case the patient has somehow offended Laki Neho by disregarding or misreading his omens. A man suffering from chronic disease may himself pray to Laki Tenangan. He lights a fire and kills a fowl, and perhaps a pig also, and calls upon Laki Neho to be his witness and messenger. He holds an egg in one hand and says, "This is for you to eat, carry my message direct to Laki Tenangan that I may get well and live and bring up my children, who shall be taught my occupations and the true customs." The fire is lighted to make Laki Neho warm and energetic.

It will be seen from the above account that the Kayans have formed a concept of the power of the hawks in general, and have given it a semi-anthropomorphic character, and we shall see below that the Sea Dayaks have carried this process still further.

Crocodiles

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2772: Peak Acting Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,920,882
Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2072: Fragments of War (9) Author(s) : Guiltythree View : 5,508,593
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 829: Our Goal is to Tire Him Out! Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,285,385
Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6146: Ouyang Heavenly Clan Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,384,161

The Pagan Tribes of Borneo Part 23 summary

You're reading The Pagan Tribes of Borneo. This manga has been translated by Updating. Author(s): Charles Hose and William McDougall. Already has 687 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com