The Mystery of Metropolisville - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Mystery of Metropolisville Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER XIV.
THE INHABITANT.
When Albert awoke next morning from a sound sleep on the buffalo-robe in the loft of the cabin of the Inhabitant, the strange being who had slept at his side had gone. He found him leaning against the foot of the ladder outside.
"Waitin', you know," he said when he saw Albert, "tell she gits up. I was tryin' to think what I _could_ do to make this house fit fer her to stay in; fer, you see, stranger, they's no movin' on tell to-morry, fer though the rain's stopped, I 'low you can't git that buggy over afore to-morry mornin'. But blam'd ef 'ta'n't too bad fer sech as her to stay in sech a cabin! I never wanted no better place tell las' night, but ever sence that creetur crossed the door-sill. I've wished it was a palace of di'monds. She hadn't orter live in nothin' poarer."
"Where did you come from?" asked Charlton.
"From the Wawbosh. You see I couldn't stay. They treated me bad. I had a idee. I wanted to write somethin' or nother in country talk. I need to try to write potry in good big dictionary words, but I hadn't but 'mazin little schoolin', and lived along of a set of folks that talked jes' like I do. But a Scotchman what I worked along of one winter, he read me some potry, writ out by a Mr. Burns, in the sort of bad grammar that a Scotchman talks, you know. And I says, Ef a Scotchman could write poetry in his sort of bad grammar, why couldn't a Hoosier jest as well write poetry in the sort of lingo we talk down on the Wawbosh? I don't see why.
Do you, now?"
Albert was captivated to find a "child of nature" with such an idea, and he gave it his entire approval.
"Wal, you see, when I got to makin' va.r.s.es I found the folks down in Posey Kyounty didn' take to va.r.s.es wrote out in their own talk. They liked the real dictionary po'try, like 'The boy stood on the burnin'
deck' and 'A life on the ocean wave,' but they made fun of me, and when the boys got a hold of my poortiest va.r.s.es, and said 'em over and over as they was comin' from school, and larfed at me, and the gals kinder fooled me, gittin' me to do some va.r.s.es fer ther birthdays, and then makin' fun of 'em, I couldn' bar it no ways, and so I jist cleaned out and left to git shed of their talk. But I stuck to my idee all the same. I made va.r.s.es in the country talk all the same, and sent 'em to editors, but they couldn' see nothin' in 'em. Writ back that I'd better larn to spell. When I could a-spelt down any one of 'em the best day they ever seed!"
"I'd like to see some of your verses," said Albert.
"I thought maybe you mout," and with that he took out a soiled blue paper on which was written in blue ink some verses.
"Now, you see, I could spell right ef I wanted to, but I noticed that Mr.
Burns had writ his Scotch like it was spoke, and so I thought I'd write my country talk by the same rule."
And the picturesque Inhabitant, standing there in the morning light in his trapper's wolf-skin cap, from the apex of which the tail of the wolf hung down his back, read aloud the verses which he had written in the Hoosier dialect, or, as he called it, the country talk of the Wawbosh. In transcribing them, I have inserted one or two apostrophes, for the poet always complained that though he could spell like sixty, he never could mind his stops.
[Ill.u.s.tration: THE INHABITANT.]
WHAT DUMB CRITTERS SAYS
The cat-bird poorty nigh splits his throat, Ef n.o.body's thar to see.
The cat-bird poorty nigh splits his throat, But ef I say, "Sing out, green coat,"
Why, "I can't" and "I shan't," says he.
I 'low'd the crows mout be afeard Of a man made outen straw.
I 'low'd the crows mout be afeard, But laws! they warn't the least bit skeered, They larfed out, "Haw! haw-haw!"
A long-tail squir'l up in th' top Of that air ellum tree, A long-tail squir'l up in th' top, A lis'nin' to the acorns drop, Says, "Sh! sh-sh!" at me.
The big-eyed owl a-settin' on a limb With nary a wink nur nod, The big-eyed owl a-settin' on a limb, Is a-singin' a sort of a solemn hymn Of "Hoo! hoo-ah!" at G.o.d.
Albert could not resist a temptation to smile at this last line.
"I know, stranger. You think a owl can't sing to G.o.d. But I'd like to know why! Ef a mockin'-bird kin sing G.o.d's praises a-singin' trible, and so on through all the parts--you see I larnt the squar notes oncet at a singin'--why, I don't see to save me why the ba.s.s of the owl a'n't jest as good praisin' ef 'ta'n't quite sech fine singin'. Do you, now? An' I kinder had a feller-feelin' fer the owl. I says to him,' Well, ole feller, you and me is jist alike in one thing. Our notes a'n't appreciated by the public.' But maybe G.o.d thinks about as much of the real ginowine hootin' of a owl as he does of the highfalugeon whistlin'
of a mockin'-bird all stole from somebody else. An' ef my va.r.s.es is kinder humbly to hear, anyway they a'n't made like other folkses; they're all of 'em outen my head--sech as it is."
"You certainly have struck an original vein," said Albert, who had a pa.s.sion for nature in the rough. "I wish you would read some of your verses to my sister."
"Couldn' do it," said the poet; "at least, I don't believe I could. My voice wouldn' hold up. Laid awake all las' night tryin' to make some va.r.s.es about her. But sakes, stranger, I couldn' git two lines strung together. You mout as well try to put sunshine inter a gallon-jug, you know, as to write about that lovely creetur. An' I can't make poetry in nothin' 'ceppin' in our country talk; but laws! it seems sech a rough thing to use to say anything about a heavenly angel in. Seemed like as ef I was makin' a nosegay fer her, and hadn't no poseys but jimson-weeds, hollyhocks, and big yaller sunflowers. I wished I could 'a' made real dictionary poetry like Casabianca and Hail Columby. But I didn' know enough about the words. I never got nary wink of sleep a-thinkin' about her, and a-wishin' my house was finer and my clo'es purtier and my hair shorter, and I was a eddicated gentleman. Never wished that air afore."
Katy woke up a little dull and quite hungry, but not sick, and she good-naturedly set herself to work to show her grat.i.tude to the Inhabitant by helping, him to get breakfast, at which he declared that he was never so fl.u.s.trated in all his born days. Never.
They waited all that day for the waters to subside, and Katy taught the Poet several new culinary arts, while he showed her his traps and hunting gear, and initiated the two strangers into all the mysteries of mink and muskrat catching, telling them more about the habits of fur-bearing animals than they could have learned from books. And Charlton recited many pieces of "real dictionary poetry" to the poor fellow, who was at last prevailed on to read some of his dialect pieces in the presence of Katy. He read her one on "What the Sunflower said to the Hollyhock," and a love-poem, called "Polly in the Spring-house." The first strophe of this inartistic idyl will doubtless be all the reader will care to see.
POLLY IN THE SPRING-HOUSE.
Purtier'n dressed-up gals in town Is peart and larfin' Polly Brown, With curly hair a-hangin' down, An' sleeves rolled clean above her elbow.
Barfeooted stan'in on the rocks, A-pourin' milk in airthen crocks, An' kiverin' 'em with clean white blocks-- Jest lis'en how my fool heart knocks-- Shet up, my heart! what makes you tell so?
"You see," he said, blushing and stammering, "you see, miss, I had a sort of a preju_dice_ agin town gals in them air days, I thought they was all stuck up and proud like; I didn' think the--the--well--you know I don't mean no harm nur nothin'--but I didn' expect the very purtiest on 'em all was ever agoin' to come into my shanty and make herself at home like as ef I was a eddicated gentleman. All I said agin town gals I take back.
I--I--you see--" but finding it impossible to get through, the Poet remembered something to be attended to out of doors.
The ever active Charlton could not pa.s.s a day in idleness. By ten o'clock he had selected a claim and staked it out. It was just the place for his great school. When the country should have settled up, he would found a farm-school here and make a great inst.i.tution out of it. The Inhabitant was delighted with the prospect of having the brother of an angel for a neighbor, and readily made a bargain to erect for Charlton a cabin like his own for purposes of pre-emption. Albert's lively imagination had already planned the building and grounds of his inst.i.tution.
During the whole of that sunshiny day that Charlton waited for the waters of Pleasant Brook to subside, George Gray, the Inhabitant of the lone cabin, exhausted his ingenuity in endeavoring to make his hospitality as complete as possible. When Albert saw him standing by the ladder in the morning, he had already shot some prairie-chickens, which he carefully broiled. And after they had supped on wild strawberries and another night had pa.s.sed, they breakfasted on some squirrels killed in a neighboring grove, and made into a delicious stew by the use of such vegetables as the garden of the Inhabitant afforded. Charlton and the Poet got the horse and buggy through the stream. When everything was ready for a start, the Inhabitant insisted that he would go "a piece" with them to show the way, and, mounted on his Indian pony, he kept them company to their destination. Then the trapper bade Albert an affectionate adieu, and gave a blushing, stammering, adoring farewell to Katy, and turned his little sorrel pony back toward his home, where he spent the next few days in trying to make some worthy verses in commemoration of the coming to the cabin of a trapper lonely, a purty angel bright as day, and how the trapper only wep' and cried when she went away. But his feelings were too deep for his rhymes, and his rhymes were poorer than his average, because his feeling was deeper. He must have burned up hundreds of couplets, triplets, and s.e.xtuplets in the next fortnight. For, besides his chivalrous and poetic gallantry toward womankind, he found himself hopelessly in love with a girl whom he would no more have thought of marrying than he would of wedding a real angel. Sometimes he dreamed of going to school and getting an education, "puttin' some school-master's hair-ile onter his talk," as he called it, but then the hopelessness of any attempt to change himself deterred him. But thenceforth Katy became more to him than Laura was to Petrarch. Habits of intemperance had crept upon him in his isolation and pining for excitement, but now he set out to seek an ideal purity, he abolished even his pipe, he scrupulously pruned his conversation of profanity, so that he wouldn' be onfit to love her any way, ef he didn' never marry her.
CHAPTER XV.
AN EPISODE.
I fear the gentle reader, how much more the savage one, will accuse me of having beguiled him with false pretenses. Here I have written XIV chapters of this story, which claims to be a mystery, and there stand the letters XV at the head of this chapter and I have not got to the mystery yet, and my friend Miss Cormorant, who devours her dozen novels a week for steady diet, and perhaps makes it a baker's dozen at this season of the year, and who loves nothing so well as to be mystified by labyrinthine plots and counterplots--Miss Cormorant is about to part company with me at this point. She doesn't like this plain sailing. Now, I will be honest with you, Miss Cormorant, all the more that I don't care if you do quit. I will tell you plainly that to my mind the mystery lies yet several chapters in advance, and that I shouldn't be surprised if I have to pa.s.s out of my teens and begin to head with double X's before I get to that mystery. Why don't I hurry up then? Ah! there's the rub. Miss Cormorant and all the Cormorant family are wanting me to hurry up with this history, and just so surely as I should skip over any part of the tale, or slight my background, or show any eagerness, that other family, the Critics--the recording angels of literature--take down their pens, and with a sad face joyfully write: "This book is, so-so, but bears evident marks of hurry in its execution. If the author shall ever learn the self-possession of the true artist, and come to tell his stories with leisurely dignity of manner--and so on--and so on--and so forth--he will--well, he will--do middling well for a man who had the unhappiness to be born in longitude west from Washington." Ah! well, I shrug my shoulders, and bidding both Cormorant and Critic to get behind me, Satan, I write my story in my own fashion for my gentle readers who are neither Cormorants nor Critics, and of whom I am sincerely fond.
For instance, I find it convenient to turn aside at this point to mention Dave Sawney, for how could I relate the events which are to follow to readers who had not the happiness to know Katy's third lover--or thirteenth--the aforesaid Dave? You are surprised, doubtless, that Katy should have so many lovers as three; you have not then lived in a new country where there are generally half-a-dozen marriageable men to every marriageable woman, and where, since the law of demand and supply has no application, every girl finds herself beset with more beaux than a heartless flirt could wish for. Dave was large, lymphatic, and conceited; he "come frum Southern Eelinoy," as he expressed it, and he had a comfortable conviction that the fertile Illinois Egypt had produced nothing more creditable than his own slouching figure and self-complaisant soul. Dave Sawney had a certain vividness of imagination that served to exalt everything pertaining to himself; he never in his life made a bargain to do anything--he always cawntracked to do it. He cawntracked to set out three trees, and then he cawntracked to dig six post-holes, and-when he gave his occupation to the census-taker he set himself down as a "cawntractor."
He had laid siege to Katy in his fashion, slouching in of an evening, and boasting of his exploits until Smith Westcott would come and chirrup and joke, and walk Katy right away from him to take a walk or a boat-ride.
Then he would finish the yarn which Westcott had broken in the middle, to Mrs. Plausaby or Miss Marlay, and get up and remark that he thought maybe he mout as well be a-gittin' on.
In the county-seat war, which had raged about the time Albert had left for Glenfleld, Dave Sawney had come to be a man of importance. His own claim lay equidistant from the two rival towns. He bad considerable influence with a knot of a dozen settlers in his neighborhood, who were, like himself, without any personal interest in the matter. It became evident that a dozen or a half-dozen votes might tip the scale after Plausaby, Esq., had turned the enemy's flank by getting some local politician to persuade the citizens of Westville, who would naturally have supported the claims of Perritaut, that their own village stood the ghost of a chance, or at least that their interests would be served by the notoriety which the contest would give, and perhaps also by defeating Perritaut, which, from proximity, was more of a rival than Metropolisville. After this diversion had weakened Perritaut, it became of great consequence to secure even so small an influence as that of Dave Sawney. Plausaby persuaded Dave to cawntrack for the delivery of his influence, and Dave was not a little delighted to be flattered and paid at the same time. He explained to the enlightened people in his neighborhood that Squire Plausaby was a-goin' to do big things fer the kyounty; that the village of Metropolisville would erect a brick court-house and donate it; that Plausaby had already cawntracked to donate it to the kyounty free gratis.
This ardent support of Dave, who saw not only the price which the squire had cawntracked to pay him, but a furtherance of his suit with little Katy, as rewards of his zeal, would have turned the balance at once in favor of Metropolisville, had it not been for a woman. Was there ever a war, since the days of the Greek hobby-horse, since the days of Rahab's basket indeed, in which a woman did not have some part? It is said that a woman should not vote, because she can not make war; but that is just what a woman can do; she can make war, and she can often decide it. There came into this contest between Metropolisville and its rival, not a Helen certainly, but a woman. Perritaut was named for an old French trader, who had made his fortune by selling goods to the Indians on its site, and who had taken him an Indian wife--it helped trade to wed an Indian--and reared a family of children who were dusky, and spoke both the Dakota and the French _a la Canadien_. M. Perritaut had become rich, and yet his riches could not remove a particle of the maternal complexion from those who were to inherit the name and wealth of the old trader. If they should marry other half-breeds, the line of dusky Perritauts might stretch out the memory of a savage maternity to the crack of doom. _Que voulez-vous?_ They must not many half-breeds. Each generation must make advancement toward a Caucasian whiteness, in a geometric ratio, until the Indian element should be reduced by an infinite progression toward nothing. But how? It did not take long for Perritaut _pere_ to settle that question.
_Voila tout._ The young men should seek white wives. They had money.
They might marry poor girls, but white ones. But the girls? _Eh bien_!
Money should wash them also, or at least money should bleach their descendants. For money is the Great Stain-eraser, the Mighty Detergent, the Magic Cleanser. And the stain of race is not the only one that money makes white as snow. So the old gentleman one day remarked to some friends who drank wine with him, that he would geeve one ten tousant tollare, begare, to te man tat maree his oltest daughtare, Mathilde. _Eh bien_, te man must vary surelee pe w'ite and _re_-spect-_ah_-ble. Of course this confidential remark soon spread abroad, as it was meant to spread abroad. It came to many ears. The most utterly worthless white men, on hearing it, generally drew themselves up in pride and vowed they'd see the ole frog-eatin' Frenchman hung afore they'd many his Injin. They'd druther marry a Injin than a n.i.g.g.e.r, but they couldn' be bought with no money to trust their skelp with a Injin.
Not so our friend Dave. He wurn't afeared of no Injin, he said; sartainly not of one what had been weakened down to half the strength. Ef any man dared him to marry a Injin and backed the dare by ten thousand dollars, blamed ef he wouldn't take the dare. He wouldn' be dared by no Frenchman to marry his daughter. He wouldn't. He wa'n't afeard to marry a Injin.
He'd cawntrack to do it fer ten thousand.
The first effect of this thought on Dave's mind was to change his view of the county-seat question. He shook his head now when Plausaby's brick court-house was spoken of. The squire was awful 'cute; too 'cute to live, he said ominously.
Dave concluded that ten thousand dollars could be made much more easily by foregoing his preferences for a white wife in favor of a red one, than by cawntracting to set out shade-trees, dig post-holes, or drive oxen.
So he lost no time in visiting the old trader.