Home

The Merchant of Berlin Part 32

The Merchant of Berlin - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Merchant of Berlin Part 32 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"If I must positively be chained, and my hands bound," said he to himself, "let it be at least with this fresh young girl, who can conceal the th.o.r.n.y crown of wedlock under freshly-blown rosebuds. My heart has nothing more to do with this old love; it has grown young again under the influence of new feelings, and I will not let this youthfulness be destroyed by the icy-cold smiles of duty. Elise has promised to be mine, and she must redeem her promise."

Still full of the pa.s.sionate and defiant thoughts which the vicinity of his affianced bride had provoked, he had gone out to seek Elise.

But to find her had become not only difficult, but almost impossible.

Bertram, who had not thought fit to reveal to Gotzkowsky the forcible abduction of his daughter, had yet quietly arranged his precautions that a repet.i.tion of the attempt from any quarter, or at any time, should be impossible.

Under the pretence that the withdrawal of the troops rendered the city unsafe, and filled it with marauders and plundering stragglers, Bertram, secure of Gotzkowsky's approval beforehand, had armed a number of the factory workmen, and placed them as sentinels on the wall, in the court, and on the ground-floor. These had orders not to let any one enter who was not able to tell the object and purpose of his coming. By this precaution Bertram prevented any attempt of Feodor to climb the wall; and, furthermore he obtained the advantage that Elise, to whom the presence of the sentinels was unpleasant and objectionable, not only did not visit the dangerous, solitary parts of the garden, but withdrew into her own room. In this manner Bertram had rendered any meeting between Feodor and Elise impossible, but he could not prevent his servant, Petrowitsch, from meeting his sweetheart, Elise's chambermaid, on the street.

By means of these a letter of Feodor reached Elise's hand. In this Feodor reminded her solemnly and earnestly of her promise; he now called upon her to fulfil her vow, and to follow him from the house of her father. He adjured her to unite herself to him at the altar as his wife, and to give him the right to carry her abroad with him as his own.

Elise received this letter of her beloved, and her heart during its perusal was moved by unfamiliar emotions. She could not herself determine whether it was joy or dread which caused it to beat so convulsively, and almost deprived her of consciousness. She could have screamed aloud with joy, that at last she would be united to her lover, wholly, sacredly as his own; and yet she was filled with deep grief that the path to the altar would not be hallowed by her father's blessing. Even love, which spoke so loudly and powerfully in her heart, could not silence the warning voice of conscience--that voice which again and again threatened her with sin and sorrow, disgrace and shame. Yet Elise, in the warmth and pa.s.sion of her heart, sought to excuse herself, and in the pride of her wounded filial love said to herself: "My father does not regard me; he will not weep for my loss, for I am superfluous here, and he will hardly perceive that I am gone.

He has his millions and his friends, and the whole mult.i.tude of those to whom he does good. He is so rich--he has much on which his heart hangs! But I am quite poor; I have nothing but the heart of my beloved. His love is my only possession. Would it not be wicked in me to cast this away, and lead here a lonesome, desolate life, without pity or sympathy? If my father loved me, would he have left me during these days so full of danger? After the terrible scene in which I, in the desperation of my heart, offended him, he would at least have given me some opportunity of asking his pardon, of begging him for forbearance and pity. But he seems purposely to have secluded himself, and avoided any meeting with me. He has shut me out from his heart, and withdrawn his love from me forever. And so I am forced to carry my heart full of boundless affection over to my lover. He will never repulse, neglect, or forget me; he will adore me, and I will be his most cherished possession."

As these thoughts pa.s.sed through her mind, she pressed his note to her lips, each word seeming to greet her, and with Feodor's imploring looks to entreat her to fulfil the vow she had made him. There was no longer any hesitation or wavering in her, for she had come to a determined resolution, and with glowing cheeks and panting breast she hastened to the writing-table, in order to clothe it in words, and answer Feodor's note.

"You remind me of my pledged word," she wrote. "I am ready to redeem it. Come, then, and lead me from my father's house to the altar, and I will be your wife; and wherever you go I will be with you. Hence-forth I will have no other home than your heart. But while I cheerfully elect this home, at the same time I am shutting myself out from my father's heart forever. May G.o.d forgive the sins that love causes me to commit!"

But when this note had been sent, when she knew that her lover had received it, and that her decision was irrevocable, she was seized with trembling faintness, with the oppression of conscious guilt; and it seemed to her as if a new spring of love had suddenly burst forth in her heart, and as if she had never loved her father so sincerely, so devotedly, so tenderly, as now that she was on the point of leaving him.

But it was too late to draw back; for in the mean, time she had received a second letter from Feodor, imparting the details of a plan for their joint flight, and she had approved of this plan.

Every thing was prepared, and all that she had to do was to remain in her room, and await the concerted signal with which Feodor was to summon her.

As soon as she heard this signal she was to leave the house with her maid, who had determined to accompany her, come out into the street, where Feodor would be in waiting with his carriage, and drive in the first place to the church. There a priest, heavily bribed, would meet them, and, with the blessing of the Church, justify Feodor in carrying his young wife out into the world, and Elise in "leaving father and home, and clinging only unto her husband."

Some hours were yet wanting to the appointed time. Elise, condemned to the idleness of waiting, experienced all the anxiety and pains which the expectation of the decisive moment usually carries with it.

With painful desire she thought of her father, and, although she repeated to herself that he would not miss her, that her absence would not be noticed, yet her excited imagination kept painting to her melancholy fancy, pictures of his astonishment, his anxiety, his painful search after her.

She seemed, for the first time, to remember that she was about to leave him, without having been reconciled to him; that she was to part from him forever, without having begged his forgiveness, without even having felt his fatherly kiss on her brow. At least she would write to him, at least send him one loving word of farewell. This determination she now carried out, and poured out all her love, her suffering, her suppressed tenderness, the reproaches of her conscience, in burning and eloquent words, on the paper which she offered to her father as the olive-branch of peace.

When she had written this letter, she folded it, and hid it carefully in her bosom, in order to carry it unnoticed to her father's room. He would not be there--for two days he had not been at home; she could, therefore, venture to go there without fear of meeting him. She felt as if she would not be able to bear his gaze--the full, bright look of his eye.

Carefully and softly, with the secret fear of meeting Bertram, whose sad, reproachful looks she dreaded even more, perhaps, than the eye of her father, she crept along the corridor, and finally reached the antechamber, breathing more freely, and glad to have met no one. Every thing here was quiet and silent; her father, therefore, had not yet returned, and she was quite safe from any surprise by him.

She now entered his private room, and crossing this, was in the act of opening the desk of his writing-table in order to deposit the letter therein, when she heard the door of the antechamber open. It was too late for flight, and she had only time to conceal the letter in her bosom, when the door of the room itself was opened.

It was her father who now entered the apartment. Speechless and motionless they both stood, confounded at this unexpected meeting, each waiting for a word of greeting of reconciliation from the other.

But however earnestly their hearts yearned toward each other, their lips remained silent, and their looks avoided one another.

"She shuns me. This is my reception after so many toilsome days of absence," thought Gotzkowsky, and his heart was full of sadness and sorrow.

"He will not look at me, his eye avoids me, he has not yet forgiven me," thought Elise, as she regarded her father's pale, care-worn countenance. "No, he does not wish to see me. For the last time, therefore, I will show him obedience, and leave the room." Sadly and softly, with her looks cast on the ground, she took her way to the door on the opposite side.

Gotzkowsky followed her with his eyes. If she had only ventured to raise her looks once more to him, she would have perceived all his love, all the forgiving affection of a father, in his face. But she did not, and Gotzkowsky said to himself, in the bitterness of his heart, "Why should I speak to her?--she would only misunderstand me. I will lie down and sleep, to forget my cares and my sorrows. I will not speak to her, for I am exhausted, and tired to death. I must have rest and composure, to be able to come to an understanding with her."

And yet he regarded her with longing looks as she directed her sad steps toward the door. Now she stands on the threshold; now her trembling hand clasps the bright handle of the lock, but still she hesitates to open it; she still hopes for a word, if even an angry one, from her father.

And now she hears it. Like an angel's voice does it sound in her ear. He calls her name, he reaches his hand out to her, and says with infinite, touching gentleness, "Give me your hand, Elise. Come here to me, my child--it is so long since I have seen you!"

She turned to him, and yet she dared not look upon him. Seizing his offered hand, she pressed it to her lips. "And do you remember that you have been so long absent? You have not then forgotten me?"

"Forgot you!" cried her father tenderly; and then immediately, as if ashamed of this outburst of fatherly love, he added calmly and almost sternly--"I have much to talk with you, Elise. You have accused me."

Elise interrupted him with anxious haste: "I was beside myself," said she, confused and bashfully. "Forgive me, my father; pa.s.sion made me unjust."

"No, it only developed what lay hidden in your heart," said Gotzkowsky; and the recollection of that unhappy hour roughened his voice, and filled his heart with sadness. "For the first time, you were candid with me. I may have been guilty of it all, but still it hurts!" For a moment he was silent, and sank his head on his breast, completely overpowered by painful reminiscences.

Elise answered nothing, but the sight of his pale and visibly exhausted countenance moved her to tears.

When Gotzkowsky raised his head again, his face had resumed its usual determination and energy. "We will talk over these things another time," said he seriously. "Only this one thing, remember. I will not restrain you in any way, and I have never done so. You are mistress of every thing that belongs to me except my honor. This I myself must keep unsullied. As a German gentleman I cannot bring the dishonor upon me of seeing my daughter unite herself to the enemy of my country--to a Russian. Choose some German man: whoever he may he, I will welcome him whom you love as my son, and renounce the wishes and plans I have so long entertained. But never will I give my consent to the union of my only child with a Russian."

While he spoke the expression of the countenance of both changed surprisingly. Both evinced determination, defiance, and anger, and the charm which love had laid for a moment on their antagonistic souls was destroyed. Gotzkowsky was no longer the tender father, easily appeased by a word, but the patriot injured in his holiest right, his most delicate sense of honor. Elise was no longer the humble, penitent daughter, but a bride threatened with the loss of her lover.

"You would, then, never give your consent?" asked she, pa.s.sionately.

"But if this war were ended, if Russia were no longer the enemy of Germany; if--"

"Russia remains ever the enemy of Germany, even if she does not appear against her in the open field. It is the antagonism of despotic power against culture and civilization. Never can the free German be the friend of the barbarous Sclavonian. Let us hear nothing more of this--you know my mind; I cannot change it, even if you should, for that reason, doubt my love. True love does not consist only in granting, but still more in denying."

Elise stood with bowed head, and murmured some low, unintelligible words. Gotzkowsky felt that it would be better for both to break off this conversation before it had reached a point of bitterness and irritation. At the same time he felt that, after so much excitement, his body needed rest. He, therefore, approached his daughter and extended his hand toward her for a friendly farewell. Elise seized it, and pressed it with pa.s.sionate feeling to her lips. He then turned round and traversed the room on the way to his bedchamber.

Elise looked after him with painful longing, which increased with each step he took. As he was in the act of leaving the room she rushed after him, and uttered in a tone of gentle pleading, the single word, "Father!"

Gotzkowsky felt the innermost chord of his heart touched. He turned round and opened his arms to her. With a loud cry of joy she threw herself on his breast, and rested there for a moment in happy, self-forgetting delight. They looked at one another, and smilingly bade each other good-by. Again Gotzkowsky turned his steps toward his bedroom. And now he was gone; she saw him no more. Father and daughter were separated.

But Elise felt an unutterable grief in her heart, a boundless terror seized her. It seemed as if she could not leave her father; as if it would be a disgrace for her, so secretly, like a criminal, to sneak out of her father's house, were it even to follow her lover to the altar. She felt as if she must call her father back, cling to his knees, and implore him to save her, to save her from her own desires.

Already had she opened her lips, and stretched forth her arms, when she suddenly let them fall, with a shudder.

She had heard the loud rolling of a carriage, and she knew what it meant. This carriage which stopped at her door--could it be the one in which Feodor had come to take her? "It is too late--I cannot go back,"

muttered she low, and with drooping head she slowly left her father's room in order to repair to her own chamber.

CHAPTER XV.

THE RIVALS.

Elise, immediately on reaching her room, hurried to the window and looked into the street, already darkened by the shades of evening. She was not mistaken--a carriage stood at the door; but to her surprise, she did not perceive the signal agreed on, she did not hear the post-horn blow the Russian air, "Lovely Minka, I must leave thee." Nor was it the appointed hour; neither did her chambermaid, who waited in the lower story, come to seek her. She still stood at the window, and involuntarily she felt herself worried by this equipage. A sharp knocking at the door was heard. Before she had time to come to any determination, it was hastily opened, and Bertram entered with a lady, deeply veiled, on his arm.

"Bertram!" cried Elise, drawing back shyly. "What do you wish here?"

"What do I wish here?" answered Bertram, earnestly. "I come to ask a favor of my sister. I have promised this lady that she shall see and speak with you. Will my sister fulfil her brother's promise?"

"What does the lady wish with me?" asked Elise, casting a timid look toward the mysterious veiled figure.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial Peak

Martial Peak

Martial Peak Chapter 5814: Only One Author(s) : Momo,莫默 View : 15,204,539
I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain Chapter 1195 Author(s) : Fated Villain, 天命反派 View : 914,902

The Merchant of Berlin Part 32 summary

You're reading The Merchant of Berlin. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louise Muhlbach. Already has 539 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com